介绍澳大利亚世界语作家特里弗.斯蒂尔的一部著名小说《只是一个片段》(1987 年)。 如果你还不曾读过这部经典作品,那么我推荐它!作者堪称世界语的语言大师,语言流畅且富有表现力,作者以19世纪澳大利亚和大洋洲为背景讲述自己的故事。对主人公—俄罗斯科学家马克林的观点, 读者非常赞同。他寻求建立一个俄罗斯、英、德帝国与土著人之间基本人权保障的公正途径。 然而,逐渐地,主要问题转移到了马克林这边,一个固执的无神论者和理性主义者,要考虑如何面对理性而难以解释的体验,承认非物质世界的存在。 的确,这两个主题在同一部小说中并不是很融洽——尤其是马克林的女朋友贝琳达,她有千里眼的技能,在思想层面仍显过分。 但一部好的小说总是允许各种倾向、诠释和不同的阅读方法。
Mi prezentas la faman romanon ”Sed nur fragmento” de Trevor Steele (1987). Se vi ne jam konas tiun klasikaĵon, mi ĝin rekomendas! La aŭtoro vere majstras la lingvon, kiu fluas mature kaj esprimpove, kaj li suverene konstruas sian rakonton disvolviĝantan en la 19a-jarcentaj Aŭstralio kaj Oceanio. La leganto forte kunsentas kun la protagonisto, la rusa sciencisto Maklin, kiu serĉas la etike ĝustan vojon inter la imperiaj aspiroj de Rusio, Britio kaj Germanio kaj la bazaj homaj rajtoj de la indiĝenoj. Iom post iom la ĉefa temo fariĝas tamen tio, kiel Maklin, ĝisosta ateisto kaj raciisto, devas alfronti spertojn racie neklarigeblajn kaj konfesi la ekziston de ia nefizika mondo. Efektive, la du ĉefaj temoj ne ĉiam plene komforte sidas en la sama romano – precipe la persono de Belinda, la amatino de Maklin kun klarvidulaj kapabloj, restas iom tro sur idea nivelo. Sed bona romano ĉiam permesas diversajn alirojn, interpretojn kaj legmanierojn.

结 束
朵丽丝.卡莱娃
伊斯特万.艾尔特世译

冷冷的天我在等你
我知道你并不知情:那么现在告诉你:
我一直在等你,在这寒冷的天。
不,你不必道歉。

决定由不得你我。
我心甘情愿去等。
决定由不得你我,
我知道你不会来。

不,别说你来了,
你如果仅仅只是知道此事。
不,别说你来了,
谎言会伤着我,即使美丽的谎言。
(Ardo中译)

Eeva Talsi - Doris Kareva: La fino

Atendis vin mi tiun frostan tagon.
Mi scias: vi ne sciis. Do sciu nun:
Atendis vin mi. Tiun frostan tagon.
Ne, pardonpeti vi ne devas plu.

Decid’ ekestis sendepende de ni.
Atendis mi, ĉar tiel volis mi.
Decid’ ekestis. Sendepende de ni
mi sciis ke neniel venos vi.

Ne diru, ne, ke estus vi veninta,
se vi nur povus, nur scius pri l’afer’.
Ne diru, ne, ke estus vi veninta,
malver’ min vundas. Ech bela malver’.

国际妇女节,【你好 联合国 NIHAO UN】祝愿全天下所有女同胞节日快乐,健康平安。

国际妇女节(妇女节)是每年3月8日庆祝的国际日,是庆祝妇女取得的经济,政治和社会成果的重要一天。联合国从1975年开始,每年于这一天举办活动庆祝国际妇女节。

Internacia Tago de Virinoj (aŭ Virina Tago) estas internacia tago festata la 8-an de marto ĉiujare. Tiu ĉi tago estas grava festotago pri la atingoj de virinoj en ekonomio, politiko kaj socio. Unuiĝintaj Nacioj oficialigis la tagon en 1975, invitante ĉiun landon en la mondo festi tiun tagon por la rajtoj de virinoj.


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 然而,童话毕竟太虚幻,杰西和莱斯利的特雷比西亚世界,迎来了风雨飘摇的一天…… 近日美国的知名大学们遇上麻烦了,遇上了改名运动。美国学者杰西·凯利(JESSE
  • 关晓彤、马苏然而很多的网友并不是把眼睛都放在了马苏和柳岩的身上,还有新一代女神的关晓彤亮点在这,比起两人的穿着打扮关晓彤的更是比较保守,不过,总感觉关晓彤在活动
  • #媽媽生日快樂#*#5月24日#*今天是媽媽的生日,小淑端小啟燈,小東儀小南風都一起來跟媽媽慶生的。7 tháng 5.Ngày thứ 2 của tuổi
  • #每天都要做梦# 又又又梦到去游泳了还在念高中,但是禁止私自下水,但是还是争取到了,能安全回来就行。突然碰到个怪物吃人,怀疑是水鬼,我抓着像是桥的栏杆,怪物从水
  • 3月9日,8:49自驾车与无症状感染者2到潍坊实力医院,9:30到万家福超市一楼,之后回家,未再外出,晚上与无症状感染者2步行到小区附近买东西。3月9日,8:4
  • #叶罗丽语C圈[超话]#那深邃夜空散發出的是寂靜,推窗擡眼望月只剩淡淡的壹抹光亮,屋外世界少有樹枝蟬鳴聲聲悅耳我記得,消失殆盡的那天,也是蟬鳴入耳我本就是假仙子
  • 2、《道门法则》作者:八宝饭作品讲述的是大明嘉靖年间的事,是一部修仙元素和官场文的结合文,这也是它最大的特点和最吸引读者的地方。内容比一般的末世文还是有新意很多
  • 夜晚点香听音频,林觉民的《与妻书》有几句话翻译成白话是这样的:意映爱妻,当我写这封信时,还是世间一人,当你看到这封信时,已是阴间一鬼;我非常爱你,在我心里爱你这
  • 我必须发一篇微博 来记录人生的奇妙 由于疫情的原因 我们都没有外出游玩 但是在1月12号的时候 终于解封了 因为yk没有烟花爆竹售卖 我们就去了隔壁的县城 桐琴
  • 1999年,就在IEEE官方定义802.11标准之际,Intersil、3Com、诺基亚、Aironet、Symbol与朗讯公司联合成立了以太网兼容联盟(Wir
  • 顾魏我喜欢你始终如一顾魏我的每一次呼吸,都有你的参与顾魏你的帅夺走了我的心~顾魏,我心中的城堡只住着你顾魏,我来看看看我男朋友帅不顾魏你怎么卡在我心里扣都扣不出
  • 吴京谢楠的儿子吴所谓都八岁了,日前谢楠晒了孩子做牛肉汤的照片,并且做完饭还知道洗锅帮着妈妈做家务,真是一个“小暖男”吴京的事业做的“风生水起”家里还有两个可爱的
  • 然而从新闻报道的角度来看,这则新闻事件是难得的要素精彩的好材料——人物关系涉及伦理纲常、发现尸体的过程颇具戏剧色彩。法国社会学家布尔迪厄曾指出:社会新闻,这向来
  • 县内各金融机构严格按照疫情防控政策做好防护工作,各营业网点加强到点客户的管理工作,严格按照“三查一询”的模式(查健康码、查通行卡、查体温,询问旅居史),加强对外
  • 而且男主一看到女主和自己大徒弟走得近,就浑身冒黑气,各种别扭、生气,一切都透露出不正常……然后慢慢揭开男主曾经的故事。现在重生了,还要冒充女主,凭借女主之前的各
  • 业内称,“少有人读”反映出相关协议仍“形同虚设”达不到保障用户知情权的初衷。◆工信部会同发改委、市场监管总局于3月16日、3月17日组织召开锂行业运行座谈会,会
  • 疫情真的改变了很多,不仅铁路,各个行业都受到波及,希望这次疫情能够早日控制住,让人们的生活和出行恢复正常[泪]#在路上看中国# #火车停运#截至2022年3月1
  • 当时我心想:真不愧是孔孟之乡,敬惜字纸可见一斑。 最后,祈愿你:福体安康,六时吉祥,违缘消灭,善缘增长,福慧双增,入佛知见,法喜充满。
  • emmm对草草初印象是在N队代役的时候,那个时候的草草活脱脱一个可爱的水煮蛋[笑cry]感觉就像特别可爱的一个姐姐,再后来就是六选的谢谢各位爷现印象就比较多了,
  • ”最后说赵丽颖,虽然颜值上不如杨幂惊艳,气质上不如刘诗诗优雅,但赵丽颖有一个最强大的底气,那就是爆款作品数量够多,这在娱乐圈就是最大的资本和底气,所以尽管一直有