【韩语晚安】
#韩语晚安[超话]#
복잡하게 생각하지 마세요.
不要想得太复杂,
언전가는 지나갈 일든인데요.
事情总有一天会过去的。
【相关语法】
1. 定语时制词尾-将来时
定语将来时的表示方式 在定语中表示将来时是在谓词(体词谓词形)的末尾加“ㄹ(을)”。不用于将来时制词尾“겠”后。表示当时将要发生的动作或状态。
例句:
니일 갈 사람들은 지금 어디서 쉽니까?
明天走的人现在在哪儿休息?
#韩语晚安[超话]#
복잡하게 생각하지 마세요.
不要想得太复杂,
언전가는 지나갈 일든인데요.
事情总有一天会过去的。
【相关语法】
1. 定语时制词尾-将来时
定语将来时的表示方式 在定语中表示将来时是在谓词(体词谓词形)的末尾加“ㄹ(을)”。不用于将来时制词尾“겠”后。表示当时将要发生的动作或状态。
例句:
니일 갈 사람들은 지금 어디서 쉽니까?
明天走的人现在在哪儿休息?
#那年我们# /그 해 우리는
——————————————
▫️台词摘录(集①)
-연수 : ‘다음번엔 당일치기 말고 더 길게 가자. 내가 요즘 알바를 하나 더 늘렸더니 너무 바빴어. 오늘 오전에도 빼려고 했는데 그게 잘 안 됐네. 좀 빠듯하긴 했지? 나도 이렇게 여행하는 거 처음이라서 그래. 다음번엔 더 길게 더 멀리 가자.’
-최웅 : ‘다음에도 나랑 여행 같이 가게?’
-연수 : ‘그럼 내가 누구랑 가. 나 혼자 가? 야, 너 진짜 바보냐? 우리가 왜 헤어져?’
-최웅 : ‘그럼 말을 하지, 왜 말을 안 해 가지고 사람을 불안하게 만들어?’
-연수 : ‘그걸 꼭 말을 해야 알아? 딱 보면 몰라?’
-최웅 : ‘응, 몰라, 난 아직도 그래. 너가 말 안 하면 너 무슨 생각 하는지 모르겠어.’
-연수 : ‘최웅. 웅아. 나 봐봐. 안 헤어져 우리. 우리가 또 싸우면, 또 헤어지면, 그때 너는 그냥 이렇게 다시 내 앞에 오기만 해.’
-최웅 : ‘그러면?’
-연수 : ‘그러면, 그땐 내가 너 붙잡고 절대 안 놓을게.’
-延秀:“下次不要当天往返了,我们玩得更久一点吧。我最近又多打了一份工,太忙了,本来想把今天上午抽出来的,结果不太行。安排得有点紧凑了吧?毕竟我也是第一次像这样出来旅行嘛,下次我们玩得更久一点,去得更远一点。”
-崔雄:“下次也会跟我一起去旅行吗?”
-延秀:“那不然我和谁去,我自己去?喂,你真是个傻瓜吗?我们为什么要分手?”
-崔雄:“那你说出来啊,为什么话也不说把人搞得心里不安啊?”
-延秀:“那非要说出来才明白吗?一看不就知道了吗?”
-崔雄:“嗯,我不知道,我到现在还是那样。你不说出来的话,我就不知道你在想什么。”
-延秀:“崔雄。小雄啊。你看看我,我们不分手。如果我们又吵架分手的话,那时候你就像这样重新来到我面前。”
-崔雄:“然后呢?”
-延秀:“然后,我会抓住你,绝对不放手。”
-최웅 : ‘왜 안 찍어? 왜? 다시 보니까 웃는 거 별로야?’
-연수 : ‘내가 너 사랑하는 거 같아... 알고 있었어?’
-최웅 : ‘아니. 모르니까 계속 알려줘.’
-崔雄:“为什么不拍?怎么了?再看觉得我笑起来不怎么样?”
-延秀:“我好像爱你…你是知道的吗?”
-崔雄:“不,我不知道,所以你要一直告诉我。”
‘국연수는 늘 그런 식이었어요. 한없이 멀게 느껴지다, 한없이 가까이 다가와, 순간을 영원으로 만들어버리는데, 어떻게 잊을 수가 있어요? 그리고 그땐 몰랐죠. 여행지에서 하는 약속은 죄다 거짓이라는 걸.’(최웅)
“国延秀总是那样,有时让人觉得无限遥远,有时却又无限靠近,将瞬间凝结成永恒。要如何才能忘记呢?并且,那时我并不知道,在旅行地许下的承诺,全都是谎言。”(崔雄)
-연수 : ‘그래서, 포기했어? 계속 이대로 찍을 거야?’
-최웅 : ‘뭐... 다른 방법 없잖아.’
-연수 : ‘지겹다며? 내가 그렇게 지겨운데 같이 있을 수 있겠어?’
-최웅 : ‘진짜 결국 같이 왔네. 더 길게. 더 멀리.’
-연수 : ‘뭐?’
-최웅 : ‘어차피 너도 비슷한 거 아니야? 이러는 거 지겨운 건. 싸우고 피하고, 또 싸우고 숨어버리고. 그게 우리잖아. 그러다 여기까지 오게 된 거고. 뭐 어쩌겠어. 내가 자리 비켜줘?’
-연수 : ‘아니야, 내가 갈게.’
-延秀:“所以,你放弃了?就一直这样拍下去了?”
-崔雄:“那…又没别的办法。”
-延秀:“不是说厌了吗?都对我那么厌烦了,还能呆在一起吗?”
-崔雄:“到最后还真的一起来了啊,更久,更远。”
-延秀:“什么?”
-崔雄:“反正你不也差不多吗?一样厌烦这些,吵完架互相躲避,然后又吵架,又躲起来,这不就是我们吗?然后就走到了现在这一步。但又能怎么办呢。要我回避一下吗?”
-延秀:“不了,我走。”
——————————————
▫️台词摘录(集①)
-연수 : ‘다음번엔 당일치기 말고 더 길게 가자. 내가 요즘 알바를 하나 더 늘렸더니 너무 바빴어. 오늘 오전에도 빼려고 했는데 그게 잘 안 됐네. 좀 빠듯하긴 했지? 나도 이렇게 여행하는 거 처음이라서 그래. 다음번엔 더 길게 더 멀리 가자.’
-최웅 : ‘다음에도 나랑 여행 같이 가게?’
-연수 : ‘그럼 내가 누구랑 가. 나 혼자 가? 야, 너 진짜 바보냐? 우리가 왜 헤어져?’
-최웅 : ‘그럼 말을 하지, 왜 말을 안 해 가지고 사람을 불안하게 만들어?’
-연수 : ‘그걸 꼭 말을 해야 알아? 딱 보면 몰라?’
-최웅 : ‘응, 몰라, 난 아직도 그래. 너가 말 안 하면 너 무슨 생각 하는지 모르겠어.’
-연수 : ‘최웅. 웅아. 나 봐봐. 안 헤어져 우리. 우리가 또 싸우면, 또 헤어지면, 그때 너는 그냥 이렇게 다시 내 앞에 오기만 해.’
-최웅 : ‘그러면?’
-연수 : ‘그러면, 그땐 내가 너 붙잡고 절대 안 놓을게.’
-延秀:“下次不要当天往返了,我们玩得更久一点吧。我最近又多打了一份工,太忙了,本来想把今天上午抽出来的,结果不太行。安排得有点紧凑了吧?毕竟我也是第一次像这样出来旅行嘛,下次我们玩得更久一点,去得更远一点。”
-崔雄:“下次也会跟我一起去旅行吗?”
-延秀:“那不然我和谁去,我自己去?喂,你真是个傻瓜吗?我们为什么要分手?”
-崔雄:“那你说出来啊,为什么话也不说把人搞得心里不安啊?”
-延秀:“那非要说出来才明白吗?一看不就知道了吗?”
-崔雄:“嗯,我不知道,我到现在还是那样。你不说出来的话,我就不知道你在想什么。”
-延秀:“崔雄。小雄啊。你看看我,我们不分手。如果我们又吵架分手的话,那时候你就像这样重新来到我面前。”
-崔雄:“然后呢?”
-延秀:“然后,我会抓住你,绝对不放手。”
-최웅 : ‘왜 안 찍어? 왜? 다시 보니까 웃는 거 별로야?’
-연수 : ‘내가 너 사랑하는 거 같아... 알고 있었어?’
-최웅 : ‘아니. 모르니까 계속 알려줘.’
-崔雄:“为什么不拍?怎么了?再看觉得我笑起来不怎么样?”
-延秀:“我好像爱你…你是知道的吗?”
-崔雄:“不,我不知道,所以你要一直告诉我。”
‘국연수는 늘 그런 식이었어요. 한없이 멀게 느껴지다, 한없이 가까이 다가와, 순간을 영원으로 만들어버리는데, 어떻게 잊을 수가 있어요? 그리고 그땐 몰랐죠. 여행지에서 하는 약속은 죄다 거짓이라는 걸.’(최웅)
“国延秀总是那样,有时让人觉得无限遥远,有时却又无限靠近,将瞬间凝结成永恒。要如何才能忘记呢?并且,那时我并不知道,在旅行地许下的承诺,全都是谎言。”(崔雄)
-연수 : ‘그래서, 포기했어? 계속 이대로 찍을 거야?’
-최웅 : ‘뭐... 다른 방법 없잖아.’
-연수 : ‘지겹다며? 내가 그렇게 지겨운데 같이 있을 수 있겠어?’
-최웅 : ‘진짜 결국 같이 왔네. 더 길게. 더 멀리.’
-연수 : ‘뭐?’
-최웅 : ‘어차피 너도 비슷한 거 아니야? 이러는 거 지겨운 건. 싸우고 피하고, 또 싸우고 숨어버리고. 그게 우리잖아. 그러다 여기까지 오게 된 거고. 뭐 어쩌겠어. 내가 자리 비켜줘?’
-연수 : ‘아니야, 내가 갈게.’
-延秀:“所以,你放弃了?就一直这样拍下去了?”
-崔雄:“那…又没别的办法。”
-延秀:“不是说厌了吗?都对我那么厌烦了,还能呆在一起吗?”
-崔雄:“到最后还真的一起来了啊,更久,更远。”
-延秀:“什么?”
-崔雄:“反正你不也差不多吗?一样厌烦这些,吵完架互相躲避,然后又吵架,又躲起来,这不就是我们吗?然后就走到了现在这一步。但又能怎么办呢。要我回避一下吗?”
-延秀:“不了,我走。”
韩语短句子喜欢就收藏起来吧
1、지나온 날들이 반짝이다 지네
过去的日子正在闪烁着。
2、너를 만난이 생은 상이었다.
遇到你的这一生,是奖赏。
3、사랑이 생길 확률은 크지 않다
发生爱情的概率不大。
4、너도 변하고 더 훌륭해지길 바래
希望你也会变,变得更加优秀。
5、모든 일이 당신이 생각하는 대로 진행되길 바래
希望所有事情都能够像你想的那样进行。
6、최상의 컨디션은 아직 앞날을 고대하는 것이다
最好的状态就是还在期待未来。
7、너의 웃을 넘었풍상는 내 가 만난 가장 아름 다운 태양이다.
你的笑抵过了风霜是我见过最美的太阳。
8、내가 좀 더 나은 어른이 될 수 있게
我能成为更优秀一点的大人。
9、세상을 안고 숨을 흑 들이마셔봐
拥抱世界试着深吸一口气吧。
10、돌아갈 수 없는 시간들에 대해 안녕 하세요. 앞으로의 나날을 즐겁게 보내세요.
对回不去的时光说再见,以后的日子请快乐一点。
11、슬픈 눈이 안 어울려 너의 눈이 빛나
你的眼睛会发光,不适合悲伤。
12、아무리 많은 가운데 부분을 만나 자신에게 좋은 분이 세요.에도 미치지 못하게 좋아요
纵使遇到再多对自己好的人,也不及你一个人的好。
13、뒤에, 미소 슬픔과 고통, 누가 이해 하겠어?
微笑的背后,伤心和痛苦,又有谁会了解?
14、너 기다리는 거 지쳤다.이제 니가 나한테와라
因为等待都快疯了,现在你向我走来吧。
15、자율적 인재에 진정한 자유가 있다
自律的人才会有真正的自由。
16、봄바람이 열리만 지나면 너 보다 못하다
春风过十里不如你。
17、살다보면 많은 맛 있지만 가장 달콤하고 힘든게 바로 너다
生活有许多味道,而最甜和最苦恰好都是你。
18、울지 마. 하지 마. 나도 그만 연락 솔 드라이어
别哭 别喝酒 别吹风 也别再联系
19、하늘에 별이 없는 경우에, 나는 더 이상 당신을 사랑하지 않는다.
等到天空不再有星星,我便不再爱你。
20、수단과 방법을 가리지 않고니 너의 생활 속으로 뛰어들고 싶었구나.
我曾经是多么用尽全力,不择手段的想要闯进你的生活。
21、널 사랑해 내 눈물이 마를 때까지
我爱你,直到我的眼泪枯竭为止。
22、내 바람이 불면 너를 몇 바퀴 감싸 안길 바래.
希望吹过我的风,还能绕几圈拥抱你。
23、모든 일은 가능하고, 영원히 내 자신을 의심한다
所有事都有可能做到,永远也怀疑自己。 https://t.cn/R2WxQOQ
1、지나온 날들이 반짝이다 지네
过去的日子正在闪烁着。
2、너를 만난이 생은 상이었다.
遇到你的这一生,是奖赏。
3、사랑이 생길 확률은 크지 않다
发生爱情的概率不大。
4、너도 변하고 더 훌륭해지길 바래
希望你也会变,变得更加优秀。
5、모든 일이 당신이 생각하는 대로 진행되길 바래
希望所有事情都能够像你想的那样进行。
6、최상의 컨디션은 아직 앞날을 고대하는 것이다
最好的状态就是还在期待未来。
7、너의 웃을 넘었풍상는 내 가 만난 가장 아름 다운 태양이다.
你的笑抵过了风霜是我见过最美的太阳。
8、내가 좀 더 나은 어른이 될 수 있게
我能成为更优秀一点的大人。
9、세상을 안고 숨을 흑 들이마셔봐
拥抱世界试着深吸一口气吧。
10、돌아갈 수 없는 시간들에 대해 안녕 하세요. 앞으로의 나날을 즐겁게 보내세요.
对回不去的时光说再见,以后的日子请快乐一点。
11、슬픈 눈이 안 어울려 너의 눈이 빛나
你的眼睛会发光,不适合悲伤。
12、아무리 많은 가운데 부분을 만나 자신에게 좋은 분이 세요.에도 미치지 못하게 좋아요
纵使遇到再多对自己好的人,也不及你一个人的好。
13、뒤에, 미소 슬픔과 고통, 누가 이해 하겠어?
微笑的背后,伤心和痛苦,又有谁会了解?
14、너 기다리는 거 지쳤다.이제 니가 나한테와라
因为等待都快疯了,现在你向我走来吧。
15、자율적 인재에 진정한 자유가 있다
自律的人才会有真正的自由。
16、봄바람이 열리만 지나면 너 보다 못하다
春风过十里不如你。
17、살다보면 많은 맛 있지만 가장 달콤하고 힘든게 바로 너다
生活有许多味道,而最甜和最苦恰好都是你。
18、울지 마. 하지 마. 나도 그만 연락 솔 드라이어
别哭 别喝酒 别吹风 也别再联系
19、하늘에 별이 없는 경우에, 나는 더 이상 당신을 사랑하지 않는다.
等到天空不再有星星,我便不再爱你。
20、수단과 방법을 가리지 않고니 너의 생활 속으로 뛰어들고 싶었구나.
我曾经是多么用尽全力,不择手段的想要闯进你的生活。
21、널 사랑해 내 눈물이 마를 때까지
我爱你,直到我的眼泪枯竭为止。
22、내 바람이 불면 너를 몇 바퀴 감싸 안길 바래.
希望吹过我的风,还能绕几圈拥抱你。
23、모든 일은 가능하고, 영원히 내 자신을 의심한다
所有事都有可能做到,永远也怀疑自己。 https://t.cn/R2WxQOQ
✋热门推荐