왜 소중한 사람들 자꾸 떠나가냐.... 슬퍼하고 싶지는 않지만 그래도 슬퍼 진짜 마음이 너무 아프다...
승식이가 얼마나 의지하는 로유님... 승식이가 알았으면 얼마나 힘들었을까
식아
사람과 사람의 인연은 항상 끝이있어, 승식이가 뭐 잘못했기 때문이 제대로 아님, 떠나가는 사람들이 때문에 괴로워하지 않아 좋겠어, 여전히 많은 사람들이 승식이을 이렇게 사랑하고있어
떠나가는 사람들도 그동안 충분히 행복했고 앞으로도 멋진 인생을 살자, 이렇게 좋은 누군가를 사랑했던 기억이 나길만 바래
강승식아 사랑해 오늘도 내일도
많이많이 사랑하고있어
승식이가 얼마나 의지하는 로유님... 승식이가 알았으면 얼마나 힘들었을까
식아
사람과 사람의 인연은 항상 끝이있어, 승식이가 뭐 잘못했기 때문이 제대로 아님, 떠나가는 사람들이 때문에 괴로워하지 않아 좋겠어, 여전히 많은 사람들이 승식이을 이렇게 사랑하고있어
떠나가는 사람들도 그동안 충분히 행복했고 앞으로도 멋진 인생을 살자, 이렇게 좋은 누군가를 사랑했던 기억이 나길만 바래
강승식아 사랑해 오늘도 내일도
많이많이 사랑하고있어
#iu李知恩0516生日快乐#
1 년 에 한 번 씩 촛불 끄 는 시간!!생일 축하합니다. 오늘 의 U 는 28 살 이 되 었 습 니 다. 앞으로 의 U 도 예전 처럼 즐겁게 해 야 합 니 다. 어떤 소원 을 빌 었 는 지 궁금 합 니 다!세 번 째 소원 은 마음 에 담아 두 세 요!다른 두 사람 은 꿈속 에서 나 에 게 말 해 줘. 안심 해. 그녀 는 반드시 돌아 올 거 야. 그녀 는 항상 네 곁에 있어. 그녀 는 너 를 축복 하고 있어.재 미 있 고, 기 대 를 저 버 리 지 않 고, 사랑 하 는 마음 을 버 리 지 않 고!생일 축하합니다. 일찍 쉬 세 요.❤....
1 년 에 한 번 씩 촛불 끄 는 시간!!생일 축하합니다. 오늘 의 U 는 28 살 이 되 었 습 니 다. 앞으로 의 U 도 예전 처럼 즐겁게 해 야 합 니 다. 어떤 소원 을 빌 었 는 지 궁금 합 니 다!세 번 째 소원 은 마음 에 담아 두 세 요!다른 두 사람 은 꿈속 에서 나 에 게 말 해 줘. 안심 해. 그녀 는 반드시 돌아 올 거 야. 그녀 는 항상 네 곁에 있어. 그녀 는 너 를 축복 하고 있어.재 미 있 고, 기 대 를 저 버 리 지 않 고, 사랑 하 는 마음 을 버 리 지 않 고!생일 축하합니다. 일찍 쉬 세 요.❤....
#韩语翻译# 【韩语美文】
《北极星上盛开的一朵花》-북극성에 핀 한송이 꽃
수없이 많은 별들 중 어딘가에는
분명 한 송이 꽃이 피어 있을 것이다.
그 꽃을 사랑하는 사람은 별을 올려다보는
것만으로도 충분히 행복해질 수 있다. 그는
자기 자신에게 이렇게 말할 것이다.
"나의 꽃이 저기 위에서 나를
내려다보고 있겠지."
浩瀚星海中,
总有一朵花为你而盛开。
如果有人钟爱着一朵独一无二的、
盛开在浩瀚星海里的花。
那么,当他抬头仰望繁星时,
便会心满意足。
他会告诉自己:
“我心爱的花在那里,
在那颗遥远的星星上。”
- 생텍쥐페리의《어린 왕자》중에서 -
--摘自于安东尼·德·圣埃克苏佩里《小王子》
* 하늘의 별을 땄다고 말하지요?
내가 만난 사람이 그 하늘의 별입니다.
내가 낳은 아이, 내가 사랑하는 사람이
그 별에 핀 한송이 꽃입니다. 바라보기만
해도 좋은데 이렇게 만지고, 함께 밥 먹고
노래할 수 있으니 얼마나 좋습니까.
북극성에 핀 한송이 꽃, 그 귀한
존재가 내 곁에 있습니다.
*有句话叫摘天上的星星。
相遇是种奇迹,
是你摘下的星星。
孩子和我爱的人,
是盛开在浩瀚星海里的一朵花。
只要远远地看一眼就心满意足,
却既看得见、也摸得着,
还能一起吃饭,笑语欢歌,
是何等的幸福。
北极星上盛开的那朵独一无二的花,
是最最珍贵的存在,
就在我们身边伸手可及的地方。
《北极星上盛开的一朵花》-북극성에 핀 한송이 꽃
수없이 많은 별들 중 어딘가에는
분명 한 송이 꽃이 피어 있을 것이다.
그 꽃을 사랑하는 사람은 별을 올려다보는
것만으로도 충분히 행복해질 수 있다. 그는
자기 자신에게 이렇게 말할 것이다.
"나의 꽃이 저기 위에서 나를
내려다보고 있겠지."
浩瀚星海中,
总有一朵花为你而盛开。
如果有人钟爱着一朵独一无二的、
盛开在浩瀚星海里的花。
那么,当他抬头仰望繁星时,
便会心满意足。
他会告诉自己:
“我心爱的花在那里,
在那颗遥远的星星上。”
- 생텍쥐페리의《어린 왕자》중에서 -
--摘自于安东尼·德·圣埃克苏佩里《小王子》
* 하늘의 별을 땄다고 말하지요?
내가 만난 사람이 그 하늘의 별입니다.
내가 낳은 아이, 내가 사랑하는 사람이
그 별에 핀 한송이 꽃입니다. 바라보기만
해도 좋은데 이렇게 만지고, 함께 밥 먹고
노래할 수 있으니 얼마나 좋습니까.
북극성에 핀 한송이 꽃, 그 귀한
존재가 내 곁에 있습니다.
*有句话叫摘天上的星星。
相遇是种奇迹,
是你摘下的星星。
孩子和我爱的人,
是盛开在浩瀚星海里的一朵花。
只要远远地看一眼就心满意足,
却既看得见、也摸得着,
还能一起吃饭,笑语欢歌,
是何等的幸福。
北极星上盛开的那朵独一无二的花,
是最最珍贵的存在,
就在我们身边伸手可及的地方。
✋热门推荐