お喋り日本語&闲聊日语
(68)
❤️嫌われる勇気❤️
先日、韓国の娯楽プロを見る時のこと。お舅が嫁さんに 一年ぐらいは一緒に過ごして欲しいと言ったら、嫁は一言で断った。これを見て、私はびっくりしながら素直に本音を言う お嫁さんに心から褒めてしまった。
几天前看一个韩国的娱乐节目。其中有一个镜头给我留下深刻印象。老公公对儿媳表示说,一起过一年左右吧。没曾想儿媳一口回绝了。说实话,赞赏她的勇气,但还是很吃惊。
そもそも私たちは、「嫌われたくない」と思いながら日々を過ごしている。特に日本人は 人間関係を凄く大事にしていますから、本音はあまり素直に言えないよね。にもかかわらず、なぜ 人々は 嫌われる勇気を持つことが 必要ですかね。
我们在社会生活中,总是本能地想着如何不被人讨厌。是吧?尤其是对非常重视人际关系的日本人来说,绝对不会轻易说出心里话的。尽管如此,我们还是需要被人讨厌的勇气。
「周囲の人たちから嫌われないようにするには、常に周りの人の顔色を見る必要があります。それでは、“ありのまま”の自分として生きることは難しくなるですね。
在社会生活中,为了不被周围的人讨厌,总是要看他人的脸色行事。如果一直那样的话,我们很难过本色的生活。
好かれようと思うと、他人の期待に応えようと振る舞ってしまう。その結果、本来の自分を出せなかったり、我慢ばかりが続いたりして、ストレスがためてしまうんです。そこで必要になるのが、本音を言う勇気、嫌われる勇気。
为了讨人喜欢,阿谀逢迎,努力做他人期待的事情。这样一来,只能隐藏自己的本意,只能一直忍耐。结果可想而知,只能是精神压力的过负荷。因此,为了自己的幸福,就需要说真话的勇气,就需要被人讨厌的勇气。
「自分の人生は自分だけのもの」。人の期待に応えるのをやめ、自分が『人としてこうありたい』と思える行動を取るよう心がけるだけで、自由を実感できる生き方ができる。自分の素直な気持ちや意志を貫く勇気。いい換えれば、それは幸せになる勇気でもあるのです。
“人生是自己的,怎么舒服怎么过”。不要处处讨好他人为他人着想,世界太大,人生太短,要过得像自己想要的的样子才对。也就是说,要拥有敢于面对自己真实内心的勇气。换句话说,这就是敢于直面幸福的勇气。
嫌われる勇気:被人讨厌的勇气
そもそも:本来
ありのまま:真实的自己,实事求是
振(ふ)る舞(ま)う:装腔作势,作出样子
嫌(きら)われる:被人讨厌
心(こころ)がけ:用心(良苦)
本音(ほんね):真心,本意
(68)
❤️嫌われる勇気❤️
先日、韓国の娯楽プロを見る時のこと。お舅が嫁さんに 一年ぐらいは一緒に過ごして欲しいと言ったら、嫁は一言で断った。これを見て、私はびっくりしながら素直に本音を言う お嫁さんに心から褒めてしまった。
几天前看一个韩国的娱乐节目。其中有一个镜头给我留下深刻印象。老公公对儿媳表示说,一起过一年左右吧。没曾想儿媳一口回绝了。说实话,赞赏她的勇气,但还是很吃惊。
そもそも私たちは、「嫌われたくない」と思いながら日々を過ごしている。特に日本人は 人間関係を凄く大事にしていますから、本音はあまり素直に言えないよね。にもかかわらず、なぜ 人々は 嫌われる勇気を持つことが 必要ですかね。
我们在社会生活中,总是本能地想着如何不被人讨厌。是吧?尤其是对非常重视人际关系的日本人来说,绝对不会轻易说出心里话的。尽管如此,我们还是需要被人讨厌的勇气。
「周囲の人たちから嫌われないようにするには、常に周りの人の顔色を見る必要があります。それでは、“ありのまま”の自分として生きることは難しくなるですね。
在社会生活中,为了不被周围的人讨厌,总是要看他人的脸色行事。如果一直那样的话,我们很难过本色的生活。
好かれようと思うと、他人の期待に応えようと振る舞ってしまう。その結果、本来の自分を出せなかったり、我慢ばかりが続いたりして、ストレスがためてしまうんです。そこで必要になるのが、本音を言う勇気、嫌われる勇気。
为了讨人喜欢,阿谀逢迎,努力做他人期待的事情。这样一来,只能隐藏自己的本意,只能一直忍耐。结果可想而知,只能是精神压力的过负荷。因此,为了自己的幸福,就需要说真话的勇气,就需要被人讨厌的勇气。
「自分の人生は自分だけのもの」。人の期待に応えるのをやめ、自分が『人としてこうありたい』と思える行動を取るよう心がけるだけで、自由を実感できる生き方ができる。自分の素直な気持ちや意志を貫く勇気。いい換えれば、それは幸せになる勇気でもあるのです。
“人生是自己的,怎么舒服怎么过”。不要处处讨好他人为他人着想,世界太大,人生太短,要过得像自己想要的的样子才对。也就是说,要拥有敢于面对自己真实内心的勇气。换句话说,这就是敢于直面幸福的勇气。
嫌われる勇気:被人讨厌的勇气
そもそも:本来
ありのまま:真实的自己,实事求是
振(ふ)る舞(ま)う:装腔作势,作出样子
嫌(きら)われる:被人讨厌
心(こころ)がけ:用心(良苦)
本音(ほんね):真心,本意
「すみません」という反省(はんせい)の心(こころ)。
「はい」という素直(すなお)な心。
「おかげさまで」という謙虚(けんきょ)な心。
「私がします」という奉仕(ほうし)の心。
「ありがとう」という感謝(かんしゃ)の心。
说着“对不起”的反省的心。
说着“是”的坦诚的心。
说着“多亏了您”的谦虚的心。
说着“我来做”的奉献的心。说着“谢谢”的感激之心。 (图.洼田正孝)
「はい」という素直(すなお)な心。
「おかげさまで」という謙虚(けんきょ)な心。
「私がします」という奉仕(ほうし)の心。
「ありがとう」という感謝(かんしゃ)の心。
说着“对不起”的反省的心。
说着“是”的坦诚的心。
说着“多亏了您”的谦虚的心。
说着“我来做”的奉献的心。说着“谢谢”的感激之心。 (图.洼田正孝)
正しい判断に必要なのは
豊富な経験から生まれた直感です
直感を研ぎ澄ますためには
規則正しい生活と健康管理
豊富な好奇心と素直な心を大切しましょうー
#人に物を恵んでもらったら、選びことはできない#英語の諺
正確的選擇,
需要豐富的經驗所孕育的直覺。
而磨練直覺,
需要我們正視規律的生活和健康管理,
珍惜豐富的好奇心和坦率的心。
#乞丐沒有選擇的餘地# -英文諺語
豊富な経験から生まれた直感です
直感を研ぎ澄ますためには
規則正しい生活と健康管理
豊富な好奇心と素直な心を大切しましょうー
#人に物を恵んでもらったら、選びことはできない#英語の諺
正確的選擇,
需要豐富的經驗所孕育的直覺。
而磨練直覺,
需要我們正視規律的生活和健康管理,
珍惜豐富的好奇心和坦率的心。
#乞丐沒有選擇的餘地# -英文諺語
✋热门推荐