推荐一部好电影——《爱乐之城》即《La La Land》
好句摘抄:
1.当人们令你失望,你更要勇往直前,因为早晨到来,又是阳光灿烂的- -天。
And when they let you down
You get up off the ground
Cause morning rolls around
And it's another day of sun.
2.一次小小的邂逅,可能就是苦等的机遇。
A little chance encounter...
could be the one you've waited for.
好句摘抄:
1.当人们令你失望,你更要勇往直前,因为早晨到来,又是阳光灿烂的- -天。
And when they let you down
You get up off the ground
Cause morning rolls around
And it's another day of sun.
2.一次小小的邂逅,可能就是苦等的机遇。
A little chance encounter...
could be the one you've waited for.
晚安!今天的睡前阅读节选自一封由古亚述国王沙姆希阿达德一世写给其子马里国王雅斯马赫阿达德的回信。
《马里王室档案》1-21,书信泥板
约公元前十八世纪
叙利亚国家博物馆藏,CDLI No.: P254222
正面第五行至第十五行
转写:
05. aš-šum DUMU ši-ip-ri-im LÚ te-el-mu-ni-i-im{ki}
06. ki-a-am ta-aš-pu-ra-am um-ma at-ta-ma
07. a-na É DAM.GÀR i-ru-ub ki-si-it-tam ša {giš}GIŠMMAR
08. iš-ši-ma qa-ab-la-šu is-sí-qú
09. aš-šum ki-a-am a-di i-na-an-na ú-ul aṭ-ru-us-sú
10. an-ni-tam ta-aš-pu-ra-am
11. ma-a li-sí-qú ANŠE{ḫi.a} ú-ul ra-ki-i-ib
12. am-mi-nim a-di i-na-an-na la ta-aṭ-ru-us-sú
13. i-na ta-ši-ma-a-ti-ia tu-ša iš-tu U₄ 20{kam}
14. ta-aṭ-ṭà-ra-as-sú
15. [am-mi-nim ú]-ul ta-ṭà-ra-as-[sú]-ma
转录:
aššum mār šiprim awīl telmunîm, kīʾam tašpuram umma attama: „ana bīt tamkārim īrub, kisittam ša gišimmarim iššīma, qablāšu issīqū. aššum kīʾam adī inanna ul aṭrussu.“ annītam tašpuram. mā! lisīqū, imērī ul rakib? amminim adī inanna lā taṭrussu? ina tašīmātīja tuša ištu ummī 20 taṭṭarassu. amminim ul taṭarrassuma?
汉译:
“关于那个来自迪尔穆恩*的信使,你是这样写信跟我说的:‘他进到商人的屋子里,抬了一根椰枣树的枝干,结果把腰给扭伤了**。因此直到现在我都没把他派出去。’ 这是你给我写的。胡闹!就算是他把腰给扭伤了,难道他不能乘驴吗?为什么你到现在还没把他派过来?照我看,二十天之前你就完全可以把他派过来了。你为什么还没有把他派过来?”
注释:
*:迪尔穆恩(Dilmun/Telmun),古地名,一般认为位于今巴林和卡塔尔一带。
**:字面意思为:他的腰部两侧变窄了。
参见:
Dossin, Georges (1946). Archives royales de Mari 1. Correspondance de Šamši-Addu et de ses fils. Paris: Geuthner.
Durand, Jean-Marie (1997). Littératures anciennes du Proche-Orient 16. Les documents épistolaires du palais de Mari 1. Paris: Ed. du Cerf.
CDLI: https://t.cn/Ai1S7Otd
《马里王室档案》1-21,书信泥板
约公元前十八世纪
叙利亚国家博物馆藏,CDLI No.: P254222
正面第五行至第十五行
转写:
05. aš-šum DUMU ši-ip-ri-im LÚ te-el-mu-ni-i-im{ki}
06. ki-a-am ta-aš-pu-ra-am um-ma at-ta-ma
07. a-na É DAM.GÀR i-ru-ub ki-si-it-tam ša {giš}GIŠMMAR
08. iš-ši-ma qa-ab-la-šu is-sí-qú
09. aš-šum ki-a-am a-di i-na-an-na ú-ul aṭ-ru-us-sú
10. an-ni-tam ta-aš-pu-ra-am
11. ma-a li-sí-qú ANŠE{ḫi.a} ú-ul ra-ki-i-ib
12. am-mi-nim a-di i-na-an-na la ta-aṭ-ru-us-sú
13. i-na ta-ši-ma-a-ti-ia tu-ša iš-tu U₄ 20{kam}
14. ta-aṭ-ṭà-ra-as-sú
15. [am-mi-nim ú]-ul ta-ṭà-ra-as-[sú]-ma
转录:
aššum mār šiprim awīl telmunîm, kīʾam tašpuram umma attama: „ana bīt tamkārim īrub, kisittam ša gišimmarim iššīma, qablāšu issīqū. aššum kīʾam adī inanna ul aṭrussu.“ annītam tašpuram. mā! lisīqū, imērī ul rakib? amminim adī inanna lā taṭrussu? ina tašīmātīja tuša ištu ummī 20 taṭṭarassu. amminim ul taṭarrassuma?
汉译:
“关于那个来自迪尔穆恩*的信使,你是这样写信跟我说的:‘他进到商人的屋子里,抬了一根椰枣树的枝干,结果把腰给扭伤了**。因此直到现在我都没把他派出去。’ 这是你给我写的。胡闹!就算是他把腰给扭伤了,难道他不能乘驴吗?为什么你到现在还没把他派过来?照我看,二十天之前你就完全可以把他派过来了。你为什么还没有把他派过来?”
注释:
*:迪尔穆恩(Dilmun/Telmun),古地名,一般认为位于今巴林和卡塔尔一带。
**:字面意思为:他的腰部两侧变窄了。
参见:
Dossin, Georges (1946). Archives royales de Mari 1. Correspondance de Šamši-Addu et de ses fils. Paris: Geuthner.
Durand, Jean-Marie (1997). Littératures anciennes du Proche-Orient 16. Les documents épistolaires du palais de Mari 1. Paris: Ed. du Cerf.
CDLI: https://t.cn/Ai1S7Otd
来自比利时的纪实摄影师Matthieu Litt的名为《Horsehead Nebula》的作品,展现了空旷的荒野世界。Matthieu于2013年前往了这个以特殊马文化为主旨的偏远乡区带回了第一副摄影作品,至此便觉得需要创作一整个系列。从那以后他每隔半月就会去那里拍摄一次,当地人民的热情与好好深深感染着这名来自完全异国的摄影师。
#蜂鸟大片# 完整图集→https://t.cn/Ai1qReX5
#蜂鸟大片# 完整图集→https://t.cn/Ai1qReX5
✋热门推荐