#逆卷礼人[超话]#

ライト君

✨誕生日おめでとう!!!✨

逆巻ライト


北京時間2022.3.19 23:20
東京時間2022.3.20 00:20
ライト君、誕生日おめでとうございます!!!今年もよろしくお願いしますね♡ℒฺℴฺνℯฺ♡
10月に日本で会うのを楽しみにしているよ、だから今の私は日本語を勉強しています。自分のためだけでなく、ずっとずっとライト君とずっとずっと一緒にいたいから(>人<;) 愛の意味を教えてくれたのはライトだよ。いつもそばにいてくれてありがとう~

#魔鬼恋人[超话]##逆卷礼人[超话]#

ライト君

✨誕生日おめでとう!!!✨

逆巻ライト


北京時間2022.3.19 23:00
東京時間2022.3.20 00:00
ライト君、誕生日おめでとうございます!!!今年もよろしくお願いしますね♡ℒฺℴฺνℯฺ♡
10月に日本で会うのを楽しみにしているよ、だから今の私は日本語を勉強しています。自分のためだけでなく、ずっとずっとライト君とずっとずっと一緒にいたいから(>人<;) 愛の意味を教えてくれたのはライトだよ。いつもそばにいてくれてありがとう~

#日研君语录##日本文化# #免费学日语# #学日语##日本##高考日语##jlpt# #日本留学#
日本語敬語の入門——12
补助动词构成的敬语表达形式:
一、日语待遇表现的重点在于谓语,而谓语的敬语化很多场合是通过附加敬语补助动词来完成的。如果主干动词部分使用“表敬程度较高”的表现形式,而补助动词部分使用非敬语表达形式的话,就会造成前恭后倨的病句结果。
例:“请读”,“読んでください” “お読みになってください”;而决不可以说成 “お読みになってくれ”。
这样的敬语动词补助形式有:“---てあげる”、 “---ていただく”、“---ておる”、 “---てまいる”、 “---ていらっしゃる”、“---てご覧なさる”など。

1、“---てあげる”という使い方は 話し手や話し手に属した人は

他人のためにあることをするのは 謙譲に表すのです。
例:結果は 分かりしだい、すぐ知らせてあげます。

只要一有结果,我马上通知你。(我给他人某种利益)
例:よかったら、明日がお父さんに 話してあげましょうか。

如果可以的话,由我向你父亲说,好吗?(我代你做某事)
例:これ、生まれてくる赤ちゃんに着せてあげてくださいませんか。

能否请您把这衣服给将出生的孩子穿?

“てあげ”是我为孩子做某事。(女性为同辈,晚辈施恩,带有亲爱语的特点)

“てくださいませんか。”是我请您为我做某事。(敬语)
例:今日の資料は 夕方までに届けてさしあげます。

今天的资料,傍晚之前给您送到。

“てさしあげます”(用于特别需要尊敬的人)
注意(1):
例:文章を先生に送ってあげて、雑誌に推薦していただきたかったけど。
“送ってあげて”是错误的用法。寄文章给老师不是为了老师的利益,而是为了自己的利益,希望老师为我推荐。
正确的是:“文章を先生にお送りして”または “文章を先生にお届けして”
注意(2):
“てあげ”的用法,施恩的语气较强,身份明显高于自己时不能使用。
当老师或上司向你请教某事时,就不能用“てあげ”这句形。
例:はい、このことは 教えてあげます。(错误用法)
正しい:はい、私のできることなら、―そうさせていただきます。

好的,如果我行的话,请让我来试试----。

2、“---ていただく” “---てもらう”是自谦语补助动词,是说话人请求或者蒙受上司或上位人为自己做某事而表示感谢、感激心情,向对方表示谦恭。译为“敬请您---”或者“承蒙----”的含意。
但注意的是:“-A-ていただく” “-A-てもらう”的句法中,A的动作是他人做的;
“-A-させていただく” “-A--させてもらう”的句法中的A的动作是自己做的。“请允许我做A的动作----”“-A-させていただく” “-A--させてもらう”的句法要比“お――する” “お――致す”的谦恭程度还要高,并带有很浓的请求恩惠的愿望。

例:わたくしのことはきれいに 締めていただくようにって

おっしゃっていただきたいんです。

我想请您告诉他,请他彻底把我忘了。

締めていただく:表示请求“他”为我做某事。

おっしゃっていただきたい:表示请求听者为我做某事。
例:この分の意味を説明していただきたいのですが。

(我想)请您给我讲解一下这个句子的意思。

説明していただきたい:请求对方为我做某事。
例:もう少し待っていただけませんか。

能否请您再稍微等一下?

待っていただけませんか:请求对方为我做某事。
理解:
例:拝借させていただければ 契約と同時に五十万円差し上げます。

如果同意我借用,那我在签约的同时交给您50万元。

(领受了他人的恩惠)
关健在于(拝借) "拝借"是"借りる"的自谦语形式.
"させていただければ"我领受到了他人的恩惠.动作是我做的.但能借到钱.是我得到了他人的恩惠.所以是自谦语.如果正确翻译的话,应该是这样的:
如果我能借到了您的钱的话,那我在签约的同时交给您50万元。
那么,我借到了他人的钱,是否就是受到了他人的恩惠呢?
比如:頭が痛いですから、今 帰らせていただければ、ほんとうに ありがとうございます。
因为我头痛,现在我能回去的话,真的非常感谢您.(我能得到您允许我回去的恩惠)


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 最新最全!一图读懂8省市新高考改革方案
  • 哈佛的学生都在看这种视频,每天 15 分钟,英语水平暴增
  • 重磅!中注协公布2018注会考试合格率!审计通过率已超31%!2019注会考试趋势同曝光!
  • 一大波老师被实名举报!
  • 这张请假条居然能让语文老师“集体传阅”,我真是气不打一处来
  • 特别关注!新版《各学科答题规范》官方要求,请转给身边每位考生!
  • 第十六届南方医科大学英语演讲大赛通知
  • 2035年养老金将耗尽?人社部回应了→
  • 韩国网友号召为螺蛳粉申请非遗????
  • 惊呆了!素媛凶手将被释放具体是什么情况?这到底是个什么梗
  • 迪士尼收购福克斯、Netflix上位,好莱坞“新六大”重新洗牌
  • 6省份深度老龄化,两因素叠加导致,将面临什么问题?
  • 首款产后抑郁症药问世、小猪佩奇被批性别歧视、东京奥运火炬揭晓丨今日天下
  • 郑爽发布会扇嘴巴,演绎“疼痛”青春 网友:是个狠人
  • 三星长女滥用麻醉 网友却纷纷提起“凤凰男”前夫
  • 关晓彤晒清宫装造型,手拿小帕娇羞动人,话题一夜之间上热搜!
  • 阴曹地府货币发行量即将输给委内瑞拉
  • 刀锋|重磅!科创板首批名单出炉(概念股大全)
  • 沪指坚守3100点?写在跌破2440之前...
  • 流浪大师真实身份是什么?抖音流浪大师背景资料