■别比了:所有活人都无可匹敌(修订版)
【俄】奥西普•曼德尔施塔姆
杨子 译
别比了:所有活人都无可匹敌。
我怀着柔弱的恐惧,
向萧条的旷野屈服,
浑圆的天空让我厌倦。
我向空气——我的仆人求助,
等她服务,等她消息;
我准备远游,沿着永不开始的
旅程的弧线漂浮。
我已准备好漫游我将拥有更多天空的地方,
但此刻那欢快的渴望不放我
从沃罗涅什依旧年轻的丘陵
去往明亮的,全人类的托斯卡纳群山。
1937 年 1 月 18 日
【俄】奥西普•曼德尔施塔姆
杨子 译
别比了:所有活人都无可匹敌。
我怀着柔弱的恐惧,
向萧条的旷野屈服,
浑圆的天空让我厌倦。
我向空气——我的仆人求助,
等她服务,等她消息;
我准备远游,沿着永不开始的
旅程的弧线漂浮。
我已准备好漫游我将拥有更多天空的地方,
但此刻那欢快的渴望不放我
从沃罗涅什依旧年轻的丘陵
去往明亮的,全人类的托斯卡纳群山。
1937 年 1 月 18 日
几乎陷入银色的荒诞里。
不,不,我喜欢,我喜欢相信:
我张开翅膀,让它们翱翔天际;
于是,翅膀如碎片飘洒遍地。
怀着厌倦的落魄,
我每时每刻都在
填平希望的湖泊。
在我体内有一个向导,
引我踏上路途;
在途中有火烬熄灭,
也有火焰冲天炽烈。
我用等待的时光,
抹去灰尘的蛛网。
明天之后我要修建
昨日的我的宅邸;
昨日犹如坟场,
啊,仁慈的太阳!
不,不,我喜欢,我喜欢相信:
我张开翅膀,让它们翱翔天际;
于是,翅膀如碎片飘洒遍地。
怀着厌倦的落魄,
我每时每刻都在
填平希望的湖泊。
在我体内有一个向导,
引我踏上路途;
在途中有火烬熄灭,
也有火焰冲天炽烈。
我用等待的时光,
抹去灰尘的蛛网。
明天之后我要修建
昨日的我的宅邸;
昨日犹如坟场,
啊,仁慈的太阳!
几乎陷入银色的荒诞里。
不,不,我喜欢,我喜欢相信:
我张开翅膀,让它们翱翔天际;
于是,翅膀如碎片飘洒遍地。
怀着厌倦的落魄,
我每时每刻都在
填平希望的湖泊。
在我体内有一个向导,
引我踏上路途;
在途中有火烬熄灭,
也有火焰冲天炽烈。
我用等待的时光,
抹去灰尘的蛛网。
明天之后我要修建
昨日的我的宅邸;
昨日犹如坟场,
啊,仁慈的太阳!
不,不,我喜欢,我喜欢相信:
我张开翅膀,让它们翱翔天际;
于是,翅膀如碎片飘洒遍地。
怀着厌倦的落魄,
我每时每刻都在
填平希望的湖泊。
在我体内有一个向导,
引我踏上路途;
在途中有火烬熄灭,
也有火焰冲天炽烈。
我用等待的时光,
抹去灰尘的蛛网。
明天之后我要修建
昨日的我的宅邸;
昨日犹如坟场,
啊,仁慈的太阳!
✋热门推荐