“Nelle ore che passo con te io guardo a una sorta di giardino profumato, una tenue luce crepuscolare, e a una fontana che canta ad esso. Tu e tu soltanto mi fai sentire che sono vivo. Gli altri uomini dicono di aver visto gli angeli, ma io ho visto te e tu sei abbastanza.”
【意语美文】我和你在一起的时候,我就像看到了芳香的花园、柔和的暮光,还有歌唱的喷泉。只有你,让我觉得我还活着。别人说看到过天使,但我看到了你,就足够了。[鲜花]
![](https://wx1.sinaimg.cn/large/5844c0c7ly1h1b66pcnoej20rv1127js.jpg)
【意语美文】我和你在一起的时候,我就像看到了芳香的花园、柔和的暮光,还有歌唱的喷泉。只有你,让我觉得我还活着。别人说看到过天使,但我看到了你,就足够了。[鲜花]
![](https://wx1.sinaimg.cn/large/5844c0c7ly1h1b66pcnoej20rv1127js.jpg)
世界金曲《鸽子》——情歌王子胡里奥演唱
歌手:胡里奥·伊格莱西亚斯
作词:胡里奥·伊格莱西亚斯
作曲:胡里奥·伊格莱西亚斯
Una canci ó n me recuerda aquel ayer
当我离开可爱的故乡哈瓦拉
Cuando se march ó en silencio un atadecer
你可知道我多么悲伤
Se fué con su canto triste a otro lugar
天上飘著明亮的七彩霞
Dej ó como compa era mi soledad
心爱的姑娘依偎在我身旁
Una paloma blanca me canta al alba
亲爱的,我愿同你去远航
Viejas melancol í as cosas del alma
像鸽子一样在海上自由飞翔
Llegan con el silencio de la ma ana
跟你的帆船在海上乘风破浪
Y cuando salgo a verla vuela a su casa
你爱着我啊像小鸽子一样
Dó nde va que mi voz
亲爱的小鸽子啊
Ya no quiere escuchar
请你来到我身旁
Dó nde va que mi vida se apaga
我们一起飞越蓝色海洋
Si junto a mi no es tá
走向遥远地方
Si quisiera volver
当我回到家乡
Yo la ir í a a esperar
哈瓦那这美·好的地方
Cada d í a cada madrugada
是你唱着歌儿等候我
Para quererla m á s
伫立岸旁
Se fué con su canto triste a otro lugar
天上飘著明亮的七彩霞
Dej ó como compa era mi soledad
心爱的姑娘依偎在我身旁
Una paloma blanca me canta al alba
亲爱的,我愿同你去远航
Viejas melancol í as cosas del alma
像鸽子一样在海上自由飞翔
Llegan con el silencio de la ma ana
跟你的帆船在海上乘风破浪
Y cuando salgo a verla vuela a su casa
你爱着我啊像小鸽子一样
Dó nde va que mi voz
亲爱的小鸽子啊
Ya no quiere escuchar
请你来到我身旁
Dó nde va que mi vida se apaga
我们一起飞越蓝色海洋
Si junto a mi no es tá
飞向遥远地方
Si quisiera volver
当我回到家乡
Yo la ir í a a esperar
哈瓦那这美好的地方
Cada d í a cada madrugada
是你唱着歌儿等候我
Para quererla m á s
伫立岸旁
注:《鸽子》是由西班牙歌唱家胡里奥·伊格莱西亚斯制作,演唱的一首西班牙语歌曲,,收录于专辑《Top Chart, Vol. 6》中,于2019年5月31日由CBS唱片公司发行。
西班牙歌唱家胡里奥·伊格莱西亚斯以 《鸽子》夺得西班牙榜亚军,美国榜第12名的佳绩,荣登西美排行榜的冠军,掳获全球千千万万歌迷的心房,在西美排行榜成绩上独占鳌头!
![](https://wx4.sinaimg.cn/large/005ILApYgy1h0f4vrm2dtj30cm09adkw.jpg)
歌手:胡里奥·伊格莱西亚斯
作词:胡里奥·伊格莱西亚斯
作曲:胡里奥·伊格莱西亚斯
Una canci ó n me recuerda aquel ayer
当我离开可爱的故乡哈瓦拉
Cuando se march ó en silencio un atadecer
你可知道我多么悲伤
Se fué con su canto triste a otro lugar
天上飘著明亮的七彩霞
Dej ó como compa era mi soledad
心爱的姑娘依偎在我身旁
Una paloma blanca me canta al alba
亲爱的,我愿同你去远航
Viejas melancol í as cosas del alma
像鸽子一样在海上自由飞翔
Llegan con el silencio de la ma ana
跟你的帆船在海上乘风破浪
Y cuando salgo a verla vuela a su casa
你爱着我啊像小鸽子一样
Dó nde va que mi voz
亲爱的小鸽子啊
Ya no quiere escuchar
请你来到我身旁
Dó nde va que mi vida se apaga
我们一起飞越蓝色海洋
Si junto a mi no es tá
走向遥远地方
Si quisiera volver
当我回到家乡
Yo la ir í a a esperar
哈瓦那这美·好的地方
Cada d í a cada madrugada
是你唱着歌儿等候我
Para quererla m á s
伫立岸旁
Se fué con su canto triste a otro lugar
天上飘著明亮的七彩霞
Dej ó como compa era mi soledad
心爱的姑娘依偎在我身旁
Una paloma blanca me canta al alba
亲爱的,我愿同你去远航
Viejas melancol í as cosas del alma
像鸽子一样在海上自由飞翔
Llegan con el silencio de la ma ana
跟你的帆船在海上乘风破浪
Y cuando salgo a verla vuela a su casa
你爱着我啊像小鸽子一样
Dó nde va que mi voz
亲爱的小鸽子啊
Ya no quiere escuchar
请你来到我身旁
Dó nde va que mi vida se apaga
我们一起飞越蓝色海洋
Si junto a mi no es tá
飞向遥远地方
Si quisiera volver
当我回到家乡
Yo la ir í a a esperar
哈瓦那这美好的地方
Cada d í a cada madrugada
是你唱着歌儿等候我
Para quererla m á s
伫立岸旁
注:《鸽子》是由西班牙歌唱家胡里奥·伊格莱西亚斯制作,演唱的一首西班牙语歌曲,,收录于专辑《Top Chart, Vol. 6》中,于2019年5月31日由CBS唱片公司发行。
西班牙歌唱家胡里奥·伊格莱西亚斯以 《鸽子》夺得西班牙榜亚军,美国榜第12名的佳绩,荣登西美排行榜的冠军,掳获全球千千万万歌迷的心房,在西美排行榜成绩上独占鳌头!
![](https://wx4.sinaimg.cn/large/005ILApYgy1h0f4vrm2dtj30cm09adkw.jpg)
一切都围绕着你
没有山太高
没有一条河很大
唱这首歌我会在你身边
暴风云可能会聚集
星星可能会碰撞
但我爱你直到时间的尽头
无论发生什么
无论发生什么
我会爱你直到我死去的那一天 [爱你]
Todo gira alrededor de ti
Y no hay una montaña demasiado alta
No hay río muy grande
Canta esta canción estaré ahí a tu lado
Las nubes de la tormenta pueden juntarse
Y las estrellas pueden chocar
Pero yo te amo hasta el final de los tiempos
Pase lo que pase
Pase lo que pase
Te amaré hasta el día de mi muerte [爱你]
![](https://wx4.sinaimg.cn/large/008qhPWMgy1gyfxag8583j30jg0syjtt.jpg)
没有山太高
没有一条河很大
唱这首歌我会在你身边
暴风云可能会聚集
星星可能会碰撞
但我爱你直到时间的尽头
无论发生什么
无论发生什么
我会爱你直到我死去的那一天 [爱你]
Todo gira alrededor de ti
Y no hay una montaña demasiado alta
No hay río muy grande
Canta esta canción estaré ahí a tu lado
Las nubes de la tormenta pueden juntarse
Y las estrellas pueden chocar
Pero yo te amo hasta el final de los tiempos
Pase lo que pase
Pase lo que pase
Te amaré hasta el día de mi muerte [爱你]
![](https://wx4.sinaimg.cn/large/008qhPWMgy1gyfxag8583j30jg0syjtt.jpg)
✋热门推荐