晚安,做个好梦[月亮]
If the day is done
If birds sing no more
If the wind has fiagged tired
Then draw the veil of darkness thick upon me
Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed
The petals of the drooping lotus at dusk
假如时光已逝
鸟儿不再歌唱
风儿也吹倦了
那就用黑暗的厚幕把我盖上
如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地
又轻轻合上睡莲的花瓣
From the traverer
Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended
Whose garment is torn and dust-laden
Whose strength is exhausted,remove shame and poverty
And renew his life like a flower under
The cover of thy kindly night
路途未完 行囊已空
衣裳破裂污损 人已精疲力竭
你驱散了旅客的羞愧和困窘
使他在你仁慈的夜幕下
如花朵般焕发生机
在你慈爱的夜幕下苏醒
——泰戈尔《当时光已逝》
#跟着阿卡索学英语#
If the day is done
If birds sing no more
If the wind has fiagged tired
Then draw the veil of darkness thick upon me
Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed
The petals of the drooping lotus at dusk
假如时光已逝
鸟儿不再歌唱
风儿也吹倦了
那就用黑暗的厚幕把我盖上
如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地
又轻轻合上睡莲的花瓣
From the traverer
Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended
Whose garment is torn and dust-laden
Whose strength is exhausted,remove shame and poverty
And renew his life like a flower under
The cover of thy kindly night
路途未完 行囊已空
衣裳破裂污损 人已精疲力竭
你驱散了旅客的羞愧和困窘
使他在你仁慈的夜幕下
如花朵般焕发生机
在你慈爱的夜幕下苏醒
——泰戈尔《当时光已逝》
#跟着阿卡索学英语#
O Wert Thou in the Cauld Blast
By Robert Burns [UK]
Recitalist:Godfrey Tsao | Actor
O wert thou in the cauld blast,
On yonder lea, on yonder lea,
My plaidie to the angry airt,
I'd shelter thee, I'd shelter thee;
Or did Misfortune's bitter storms
Around thee blaw, around thee blaw,
Thy bield should be my bosom,
To share it a', to share it a'.
Or were I in the wildest waste,
Sae black and bare, sae black and bare,
The desert were a Paradise,
If thou wert there, if thou wert there;
Or were I Monarch o' the globe,
Wi' thee to reign, wi' thee to reign,
The brightest jewel in my Crown
Wad be my Queen, wad be my Queen.
By Robert Burns [UK]
Recitalist:Godfrey Tsao | Actor
O wert thou in the cauld blast,
On yonder lea, on yonder lea,
My plaidie to the angry airt,
I'd shelter thee, I'd shelter thee;
Or did Misfortune's bitter storms
Around thee blaw, around thee blaw,
Thy bield should be my bosom,
To share it a', to share it a'.
Or were I in the wildest waste,
Sae black and bare, sae black and bare,
The desert were a Paradise,
If thou wert there, if thou wert there;
Or were I Monarch o' the globe,
Wi' thee to reign, wi' thee to reign,
The brightest jewel in my Crown
Wad be my Queen, wad be my Queen.
O wert thou in the cauld blast,On yonder lea, on yonder lea,My plaidie to the angry airt,I'd shelter thee, I'd shelter thee;Or did Misfortune's bitter stormsAround thee blaw, around thee blaw,Thy bield should be my bosom,To share it a', to share it a'. Or were I in the wildest waste,Sae black and bare, sae black and bare,The desert were a Paradise,If thou wert there, if thou wert there;Or were I Monarch o' the globe,Wi' thee to reign, wi' thee to reign,The brightest jewel in my CrownWad be my Queen, wad be my Queen.
✋热门推荐