一课译词:卖力气
“卖力气”,汉语词语,字面意思是靠出卖自己的劳动力生活(live by the sweat of one’s brow),形容尽量使出自己的力量。可以翻译为“do one’s best,exert all one's strength”等。
例句:
tā zuò shì kě néng yǒu diǎn màn,dàn què shì gè kěn mài lì qì de rén
她做事可能有点慢,但却是个肯卖力气的人。
She may be slow, but she always does her best.
“卖力气”,汉语词语,字面意思是靠出卖自己的劳动力生活(live by the sweat of one’s brow),形容尽量使出自己的力量。可以翻译为“do one’s best,exert all one's strength”等。
例句:
tā zuò shì kě néng yǒu diǎn màn,dàn què shì gè kěn mài lì qì de rén
她做事可能有点慢,但却是个肯卖力气的人。
She may be slow, but she always does her best.
Un mal de toi c'est un vif qui m'écorche
你对我生生伤害,就如同在受活剥之刑
Arrachant le pétale de ma fleur de peau
受刑中,撕掉一瓣我花朵般的皮肤
Même si je plis sous les coups qu'tu décoche
就算我屈从于你的箭下
Sous la violence de tes moindre mot
屈从于你最少言语下的暴力
Ne me demande pas de devenir ton ami
也别请求我成为你的朋友
Aprés avoir réver d'amour j'n'ai plus envie
于我不再梦回旧爱之后
Si tu as tant besoin de ta liberté
如果你如此需要自由
Laisse-moi la fierté de me mentir et de prier
给我一点自尊来自骗和祈祷
你对我生生伤害,就如同在受活剥之刑
Arrachant le pétale de ma fleur de peau
受刑中,撕掉一瓣我花朵般的皮肤
Même si je plis sous les coups qu'tu décoche
就算我屈从于你的箭下
Sous la violence de tes moindre mot
屈从于你最少言语下的暴力
Ne me demande pas de devenir ton ami
也别请求我成为你的朋友
Aprés avoir réver d'amour j'n'ai plus envie
于我不再梦回旧爱之后
Si tu as tant besoin de ta liberté
如果你如此需要自由
Laisse-moi la fierté de me mentir et de prier
给我一点自尊来自骗和祈祷
【《对话》:低碳城市建设|Ciudades bajas en carbono】¿Cuáles son las ciudades que más destacan por su reducción de emisiones? ¿Qué características deben presentar las ciudades con bajas emisiones en carbono ideales? Hoy, en el estudio, nos acompaña Daniel Triadó, reportero de CGTN. Por medio de videoconferencia, también contamos con la participación de la señora Li Yan, profesora de la Universidad Renmin de China. #Diálogo# Más: https://t.cn/A66DX1Ne
✋热门推荐