Victor Fleury Ponsin & Edgar Jayet for American Vintage
« *J’ai interrogé l’immortalité de la roche, la façon dont on a pu la peindre et la figer* « , raconte Victor Fleury Ponsin à propos de son travail aux courbes organiques. « *Comme pour anticiper l’érosion possible de la mer et du vent. J’ai souhaité rendre vivante cette roche, plutôt que de l’immortaliser* « , poursuit le créatif.
#悦译越秀#
尽管我的现状十分难堪,尽管我的心头十分沉重,乌云遮日。但是现在,我毕竟可以马上快乐起来,我就是有这个本事。我觉得我有前途,眼下越是悲惨,我就越有前途。
Bien que ma situation actuelle soit très embarrassante, bien que mon cœur soit très lourd, les nuages sombres couvrent le soleil. Mais maintenant, après tout, je peux être heureux tout de suite. J'ai l'impression d'avoir un avenir, et plus je suis malheureux en ce moment, plus j'ai d'avenir.
尽管我的现状十分难堪,尽管我的心头十分沉重,乌云遮日。但是现在,我毕竟可以马上快乐起来,我就是有这个本事。我觉得我有前途,眼下越是悲惨,我就越有前途。
Bien que ma situation actuelle soit très embarrassante, bien que mon cœur soit très lourd, les nuages sombres couvrent le soleil. Mais maintenant, après tout, je peux être heureux tout de suite. J'ai l'impression d'avoir un avenir, et plus je suis malheureux en ce moment, plus j'ai d'avenir.
Un mal de toi c'est un vif qui m'écorche
你对我生生伤害,就如同在受活剥之刑
Arrachant le pétale de ma fleur de peau
受刑中,撕掉一瓣我花朵般的皮肤
Même si je plis sous les coups qu'tu décoche
就算我屈从于你的箭下
Sous la violence de tes moindre mot
屈从于你最少言语下的暴力
Ne me demande pas de devenir ton ami
也别请求我成为你的朋友
Aprés avoir réver d'amour j'n'ai plus envie
于我不再梦回旧爱之后
Si tu as tant besoin de ta liberté
如果你如此需要自由
Laisse-moi la fierté de me mentir et de prier
给我一点自尊来自骗和祈祷
你对我生生伤害,就如同在受活剥之刑
Arrachant le pétale de ma fleur de peau
受刑中,撕掉一瓣我花朵般的皮肤
Même si je plis sous les coups qu'tu décoche
就算我屈从于你的箭下
Sous la violence de tes moindre mot
屈从于你最少言语下的暴力
Ne me demande pas de devenir ton ami
也别请求我成为你的朋友
Aprés avoir réver d'amour j'n'ai plus envie
于我不再梦回旧爱之后
Si tu as tant besoin de ta liberté
如果你如此需要自由
Laisse-moi la fierté de me mentir et de prier
给我一点自尊来自骗和祈祷
✋热门推荐