【美国将放宽国际航班旅客入境限制】美国政府计划从11月初开始对来自英国和欧盟的“完全接种新冠疫苗”的旅客放宽入境限制。所有外国旅客入境美国时须出示“完全接种新冠疫苗”证明,以及出发前72小时内新冠检测阴性证明。Les États-Unis assoupliront les conditions d'entrée pour les voyageurs du Royaume-Uni et de l'UE : Les passagers vaccinés en provenance du Royaume-Uni et de l'UE pourront entrer sur le territoire américain à partir de novembre, mettant fin à 18 mois de restrictions de voyage imposées en raison de la pandémie de #coronavirus#. Les nouvelles règles font partie de changements de politique plus larges pour les voyages internationaux et s'appliqueront aux personnes entièrement vaccinées, c'est-à-dire à celles qui ont reçu deux doses d'un #vaccin# #COVID19#. Il mettra fin aux restrictions de voyage mises en place il y a un an et demi par l'ancien président Donald Trump au début de l'épidémie aux États-Unis. Le secrétaire aux Transports, Grant Shapps, s'est félicité du changement : "Une collaboration brillante via notre groupe de travail Royaume-Uni/États-Unis a conduit à la reprise des vols transatlantiques à partir de novembre pour un double coup ! Excellent résultat." Tous les voyageurs étrangers devront présenter une preuve de vaccination avant l'embarquement, ainsi qu'une preuve d'un test COVID-19 négatif effectué dans les trois jours suivant le vol.
【商务部:中美经贸团队保持正常沟通】在今天(8月26日)商务部举行的例行新闻发布会上,在回答媒体关于中美经贸磋商进程的问题时,新闻发言人高峰表示,中美经贸团队保持着正常沟通。高峰强调,中方始终认为,美方加征关税不利于中国,不利于美国,不利于世界经济恢复。MOFCOM : la Chine et les États-Unis maintiennent des communications économiques et commerciales normales
La Chine et les États-Unis maintiennent des communications normales dans les domaines de l'économie et du commerce, a déclaré jeudi Gao Feng, porte-parole du ministère chinois du Commerce (MOFCOM), lors d'une conférence de presse régulière.
Gao a déclaré que la Chine estimait que les tarifs supplémentaires imposés par les États-Unis ne sont bons ni pour les deux pays, ni pour la reprise économique mondiale.
La Chine et les États-Unis maintiennent des communications normales dans les domaines de l'économie et du commerce, a déclaré jeudi Gao Feng, porte-parole du ministère chinois du Commerce (MOFCOM), lors d'une conférence de presse régulière.
Gao a déclaré que la Chine estimait que les tarifs supplémentaires imposés par les États-Unis ne sont bons ni pour les deux pays, ni pour la reprise économique mondiale.
【#31省区市新增71例本土确诊病例#,其中#江苏新增35例本土确诊#,#湖南新增15例本土确诊#】La partie continentale de la Chine reste en proie à la nouvelle vague de l'épidémie de COVID-19, alimentée par le variant Delta. 71 cas locaux ont été signalés mardi dans sept provinces du pays. 35 concernent la province du Jiangsu, dont 32 dans la ville de Yangzhou et 3 dans le chef-lieu Nanjing. La province du Hunan a, quant à elle, dénombré 15 nouveaux cas. Beaucoup sont liés au site touristique populaire de Zhangjiajie. Cinq autres provinces ont également signalé des contaminations. Et plusieurs villes ont de nouveau imposé des restrictions, des mesures de prévention, et même du confinement. #COVID19# 法语文章及视频:https://t.cn/A6IZgn43
✋热门推荐