#尼尔:机械纪元# 全ての存在は滅びるようにデザインされている。 生と死を繰り返す螺旋に・・・ 私達は囚われ続けている。 これは、呪いか。 それとも、罰か。 不可解なパズルを渡した神に いつか、私達は弓を引くのだろうか?
一切事物都是为了毁灭而被设计。我们被困在重复生与死的螺旋中,这是诅咒,还是惩罚?我们是否总有一天会起身反抗交给我们无解迷题的神?
——尼尔:机械纪元
一切事物都是为了毁灭而被设计。我们被困在重复生与死的螺旋中,这是诅咒,还是惩罚?我们是否总有一天会起身反抗交给我们无解迷题的神?
——尼尔:机械纪元
こんなに哀しい景色を君が光に変えて行く小さな涙の粒さえ宝石のように落ちて未来の中へ心には秘密があるそれでも触れたくて触れ合えば壊れていくためらいは螺旋の中へ桥を渡ったがわのむこうまで明日はきっと真昼の中ではるは甘く深くかおるのでしょう梦から醒めて人は何を探すのこんなに明るい世界へ君が私を连れて行く眩しさにまだ立ち竦む
7月昼の部行ってきた!全部好きな作品!
这个蜘蛛の糸およづめばなし、连着演了2年、好看呢。发现猿之助家的蜘蛛丝做的跟我们哥哥家不一样、那个小方块可大了、捏手里都看得见、抛出来后蜘蛛丝先端是螺旋状的。
我们哥哥是最后登场的、暫の権五郎のような拵え、格好いい!他上来有段サービス台词、意译:梅玉大哥说有紧急事态、让我来摆平一下。你这妖精、折磨我们要让我们忍耐到何时。上个月我是蜘蛛你来降我、这个月你是蜘蛛换我来治你、真是不可思议的“猿(缘)“之助。
这即兴台词写得不错啊、结合时事、又结合共演者的エピソード。
这个蜘蛛の糸およづめばなし、连着演了2年、好看呢。发现猿之助家的蜘蛛丝做的跟我们哥哥家不一样、那个小方块可大了、捏手里都看得见、抛出来后蜘蛛丝先端是螺旋状的。
我们哥哥是最后登场的、暫の権五郎のような拵え、格好いい!他上来有段サービス台词、意译:梅玉大哥说有紧急事态、让我来摆平一下。你这妖精、折磨我们要让我们忍耐到何时。上个月我是蜘蛛你来降我、这个月你是蜘蛛换我来治你、真是不可思议的“猿(缘)“之助。
这即兴台词写得不错啊、结合时事、又结合共演者的エピソード。
✋热门推荐