徒手空拳的生意。
僕たち3人で起業しました、とバス停の小生にこれを配ってきた若造たち。
自分たちにしかできないというスキルで差別化せよ。
犯罪の片棒を担がされないように気をつけよ。
と、黒マスクおじさんはおせっかい。
しかし徒手空拳な営業だ。金持ちボンボンの道楽ならいいけど。餓死しちゃなんねえぞ。 https://t.cn/RPO1pgw
僕たち3人で起業しました、とバス停の小生にこれを配ってきた若造たち。
自分たちにしかできないというスキルで差別化せよ。
犯罪の片棒を担がされないように気をつけよ。
と、黒マスクおじさんはおせっかい。
しかし徒手空拳な営業だ。金持ちボンボンの道楽ならいいけど。餓死しちゃなんねえぞ。 https://t.cn/RPO1pgw
綾瀬はるか、ドラマ『元彼の遺言状』で初共演の大泉洋に「役柄がおばちゃんっぽい」
敏腕弁護士・剣持麗子(綾瀬はるか)は、“お金にならない仕事はしない主義”と言い放つほど強気で、欲望にストレート。勝つために手段を選ばなさすぎて有力クライアントを失い、ボーナス減を言い渡されると“辞める”と啖呵を切って飛び出す。
「原作や台本を読んでいると、最初はちょっとびっくりするところもありましたが、今はけっこう好きですね(笑)」怒りのままにひとり焼き肉へと向かうと、
「“カルビ2人前‼”とか。いくらムカついたとしても、そんなふうに店員さんには頼まないでしょ?みたいな(笑)。麗子は感情がむき出しというか、そこがすごく魅力的だし、ちょっと羨ましいなと思う部分もありますね(笑)。私は、ここまであからさまにはできない。麗子は言いたいことをはっきり言うからこそ、演じていて気持ちがいいです」
大泉洋と初共演ちょっとおばちゃんっぽい!?
飲み仲間を見つけるべく片っ端からメールを送りつけていると、過去に付き合った元彼・森川栄治(生田斗真)が永眠したとの返信が。そして、篠田敬太郎(大泉洋)という男からの連絡で、栄治には巨額の遺産があり“僕の全財産は、僕を殺した犯人に譲る”という奇妙な遺言状を残していることを知る。麗子は篠田と結託し、遺産ゲットへと動き出す……。
「麗子と篠田、視点がややズレているふたりによる掛け合いは、すごく好きです。お互いが違うことを話してる……みたいな(笑)。それに麗子は年下なのに、すぐに上から目線(笑)。“篠田‼”“わかった?”みたいな。やっぱり頭がよくて、何も怖いものなかったら、ああいいうふうになるのかなぁ?」
何より、演じる側が楽しんでいることが、視聴者にきっと伝わるはずだと自信をのぞかせる。
「台本も、感情のひだというか、細部についてもポイントを突いて書かれているので共感しますし、それぞれのキャラクターもつかみやすい。麗子にすごく感情移入して読めました」
篠田役の大泉洋とは、本作で初共演。
「大泉さんが演じる篠田のイメージ? ちょっとおばちゃんっぽい感じ? フフフ(笑)。原作にはない篠田とのバディ感など、楽しめる要素がいっぱいあります」
さらに、原作とは異なる結末や、オリジナルストーリーも展開されるという。
「原作の麗子さんと重なるかどうかはわからないんですが、ドラマの麗子さんはいいキャラになっていると思うので、きっと喜んでもらえると思います‼」
「元彼の遺言状」原作者の新川帆立、大喜び!
ドラマ化にあたり原作者・新川帆立は、剣持麗子の優秀で強引なキャラクターが、ともすれば“きつい”と敬遠されてしまわないかと心配していたそうだが、綾瀬が演じることが決まったときには“ぴったり”と胸をなで下ろしたという。
「ぴったりですか? フフフ。そんなふうに言っていただけてうれしいです」
新川は30代とまだ若く、綾瀬とは同世代ともいえるが、「『元彼の遺言状』のようなスカッとする作品、力をもらえる作品をどんどん書いてほしいなと思いますね‼」
https://t.cn/A66nCWav
敏腕弁護士・剣持麗子(綾瀬はるか)は、“お金にならない仕事はしない主義”と言い放つほど強気で、欲望にストレート。勝つために手段を選ばなさすぎて有力クライアントを失い、ボーナス減を言い渡されると“辞める”と啖呵を切って飛び出す。
「原作や台本を読んでいると、最初はちょっとびっくりするところもありましたが、今はけっこう好きですね(笑)」怒りのままにひとり焼き肉へと向かうと、
「“カルビ2人前‼”とか。いくらムカついたとしても、そんなふうに店員さんには頼まないでしょ?みたいな(笑)。麗子は感情がむき出しというか、そこがすごく魅力的だし、ちょっと羨ましいなと思う部分もありますね(笑)。私は、ここまであからさまにはできない。麗子は言いたいことをはっきり言うからこそ、演じていて気持ちがいいです」
大泉洋と初共演ちょっとおばちゃんっぽい!?
飲み仲間を見つけるべく片っ端からメールを送りつけていると、過去に付き合った元彼・森川栄治(生田斗真)が永眠したとの返信が。そして、篠田敬太郎(大泉洋)という男からの連絡で、栄治には巨額の遺産があり“僕の全財産は、僕を殺した犯人に譲る”という奇妙な遺言状を残していることを知る。麗子は篠田と結託し、遺産ゲットへと動き出す……。
「麗子と篠田、視点がややズレているふたりによる掛け合いは、すごく好きです。お互いが違うことを話してる……みたいな(笑)。それに麗子は年下なのに、すぐに上から目線(笑)。“篠田‼”“わかった?”みたいな。やっぱり頭がよくて、何も怖いものなかったら、ああいいうふうになるのかなぁ?」
何より、演じる側が楽しんでいることが、視聴者にきっと伝わるはずだと自信をのぞかせる。
「台本も、感情のひだというか、細部についてもポイントを突いて書かれているので共感しますし、それぞれのキャラクターもつかみやすい。麗子にすごく感情移入して読めました」
篠田役の大泉洋とは、本作で初共演。
「大泉さんが演じる篠田のイメージ? ちょっとおばちゃんっぽい感じ? フフフ(笑)。原作にはない篠田とのバディ感など、楽しめる要素がいっぱいあります」
さらに、原作とは異なる結末や、オリジナルストーリーも展開されるという。
「原作の麗子さんと重なるかどうかはわからないんですが、ドラマの麗子さんはいいキャラになっていると思うので、きっと喜んでもらえると思います‼」
「元彼の遺言状」原作者の新川帆立、大喜び!
ドラマ化にあたり原作者・新川帆立は、剣持麗子の優秀で強引なキャラクターが、ともすれば“きつい”と敬遠されてしまわないかと心配していたそうだが、綾瀬が演じることが決まったときには“ぴったり”と胸をなで下ろしたという。
「ぴったりですか? フフフ。そんなふうに言っていただけてうれしいです」
新川は30代とまだ若く、綾瀬とは同世代ともいえるが、「『元彼の遺言状』のようなスカッとする作品、力をもらえる作品をどんどん書いてほしいなと思いますね‼」
https://t.cn/A66nCWav
晨省一语
周日愉快
2022年4月10日
从口袋里掏钱给别人的永远是老板,把别人钱装进自己口袋里的只能给别人打工。穷人和富人的区别就在于手心朝上还是手心朝下,所以说,当穷人或当富人都是自己设计的。
——秦东魁
Happy Sunday
Apr 10,2022
It is always the bosses who give money, whereas those who take money from others can only be employees. So the difference between the rich and the poor lies in whether their palms are up or down,and being rich or poor is also designed by people themselves.
—Qin Dongkui
日语译文:
自分のポケットから他人にお金を与える者は常にボスであり、他人のお金を自分のポケットに入れる者は雇われる生活しかできない。貧乏人と金持ちの違いは、手のひらが上向きか下向きかということにあり、つまり、貧乏になるか金持ちになるかは、全部自分次第である。
韩语译文:
남에게 주머니에서 돈을 꺼내 주는 사람은 언제나 사장이고, 남의 돈을 자기 주머니에 넣는 사람은 아르바이트만 할 수 있다. 가난한 사람과 부자의 차이는 바로 손바닥이 위로 향하느냐 아래로 향하느냐에 있기 때문에 가난한 사람이 되든 부자가 되든 모두 자신이 설계한 것이다 .
俄语翻译:
Тот, кто дает деньги другим из своего кармана, всегда босс, а тот, кто кладет чужие деньги в свой карман, может работать только на других. Разница между бедными и богатыми заключается в том, обращены ли ладони вверх или вниз. Поэтому быть бедным или богатым - проектируемый самим.『东师寄语』https://t.cn/A66RR4P9
周日愉快
2022年4月10日
从口袋里掏钱给别人的永远是老板,把别人钱装进自己口袋里的只能给别人打工。穷人和富人的区别就在于手心朝上还是手心朝下,所以说,当穷人或当富人都是自己设计的。
——秦东魁
Happy Sunday
Apr 10,2022
It is always the bosses who give money, whereas those who take money from others can only be employees. So the difference between the rich and the poor lies in whether their palms are up or down,and being rich or poor is also designed by people themselves.
—Qin Dongkui
日语译文:
自分のポケットから他人にお金を与える者は常にボスであり、他人のお金を自分のポケットに入れる者は雇われる生活しかできない。貧乏人と金持ちの違いは、手のひらが上向きか下向きかということにあり、つまり、貧乏になるか金持ちになるかは、全部自分次第である。
韩语译文:
남에게 주머니에서 돈을 꺼내 주는 사람은 언제나 사장이고, 남의 돈을 자기 주머니에 넣는 사람은 아르바이트만 할 수 있다. 가난한 사람과 부자의 차이는 바로 손바닥이 위로 향하느냐 아래로 향하느냐에 있기 때문에 가난한 사람이 되든 부자가 되든 모두 자신이 설계한 것이다 .
俄语翻译:
Тот, кто дает деньги другим из своего кармана, всегда босс, а тот, кто кладет чужие деньги в свой карман, может работать только на других. Разница между бедными и богатыми заключается в том, обращены ли ладони вверх или вниз. Поэтому быть бедным или богатым - проектируемый самим.『东师寄语』https://t.cn/A66RR4P9
✋热门推荐