#碎片化记录# #一日の记#
又踏上了回校的火车/
窗外透过夏末艳阳的温度
耳边传来喧嚣纷杂的声音
或是前边人凑在一起玩斗地主的打牌声
或是右边人低头小憩微不可察的呼吸声
或是走廊过道拿着鲜花饼叫卖的列车员
戴上一只耳机感受音乐世界里的岁月静好
等到列车准时到站
于是又要重归忙碌的现实中
继续努力生活了
又踏上了回校的火车/
窗外透过夏末艳阳的温度
耳边传来喧嚣纷杂的声音
或是前边人凑在一起玩斗地主的打牌声
或是右边人低头小憩微不可察的呼吸声
或是走廊过道拿着鲜花饼叫卖的列车员
戴上一只耳机感受音乐世界里的岁月静好
等到列车准时到站
于是又要重归忙碌的现实中
继续努力生活了
#节日我在岗#中秋节的清晨,成都暴雨倾盆。但这狂风暴雨并没有阻止全局民辅警上班的脚步。分局勤务二支队一大队辅警赵璇清晨6点在骑车上班途中,因雨势太大不慎摔倒。他强忍着摔伤的疼痛,冒着风雨准时赶到地铁站迎接清晨的第一趟地铁列车。当千家万户团聚在一起观花赏月之时,我们的民辅警却放弃了与家人共享天伦的机会,克服各种困难,默默坚守在工作岗位上,用实际行动诠释着对公安事业的忠诚与担当。一家不圆万家圆,我们来守护团圆。[加油][加油][加油]
【昨天12时,北京南站开往上海虹桥站的G9次列车准时出发,这也是调图后全国首发的17节超长版“复兴号”。[憧憬]首次投入运营的17节超长版复兴号动车组全长439.9米,载客定员1283人,载客能力较16节编组提升了7.5%。[酷][酷]】Un train à grande vitesse Fuxing superlong a été mis en service samedi midi sur la ligne Beijing-Shanghai. Conçu pour rouler à 350 km/h, ce nouveau train se compose de 17 voitures, soit une voiture de plus que les trains Fuxing actuellement en service. Il mesure 439,9 mètres de long et peut accueillir 1.283 passagers. Il peut être utilisé dans les gares, les plate-formes et autres installations de trains à grande vitesse existantes.
✋热门推荐