异度神剑相连的未来通关!两个翻译问题探讨!!
异度神剑终极版于两年前发售。因时间关系,终极版里的追加剧情『相连的未来』一直没玩。考虑到异度神剑3于今年发售,外加相连的未来与后续剧情走向有关,所以最近抽时间把相连的未来打通了,完美通关!全支线,全收集!
首先点评下,我非常喜欢这个追加剧情,整个内容很精致,很紧凑。体量不大,但却很完整:有剧情,有支线,有探索收集要素,基本没有刷刷刷的成分,我很喜欢这种风格。特别说一句,整个巨神肩非常漂亮!
当然玩的是官方中文版,游戏过程中,我发现有两个地方,翻译的不太好。
(注:下面开始有剧透,我尽可能以最大程度不剧透,但还是建议没玩过的人不要继续往下看)
首先就是游戏里有一个地名,叫盟友讲堂。
这里有必要先回顾一下本篇的剧情以及相关背景。在异度本篇中,艾机尔曾回顾,他与阿加雷斯一开始是朋友,他们俩有过一段对话。这段对话就发生在在巨神肩上。如图2~4。
巨神肩这个地方有一个特点,就是这里可以清楚的看到巨神的头部。
从图中可以看到,阿加雷斯与艾机尔对话时所处的位置,位于巨神左肩,是从左侧看到的头部。
原本官方是要把这个巨神肩做到游戏里的,但后来因Wii版容量限制放弃。
所以巨神肩就成了实际存在,能看到巨神头部,但玩家又上不去的幻之领地。有很多玩家因游戏没有实现巨神肩而耿耿于怀。
而此次相连的未来,冒险舞台就是巨神肩,而且就是艾机尔与阿加雷斯发生对话时的左肩,这可以说满足了很多玩家当年想登上巨神肩的念想。只不过相连的未来故事发生在巨神崩坏的一年后,此时整个巨神头部已沉入大海,而巨神左肩成为浮游岛。所以虽然能登上左肩,但已看不到巨神头部,算是一点小遗憾。
回顾完背景,下面开始讲正题。相连的未来里的巨神肩,里面很多地名都相当考究。比如有两个地名,以盟友开头:盟友海岬,盟友的讲堂。如图5。
显然,这里的盟友,就是指阿加雷斯与艾机尔。
而盟友讲堂这个地方,是一块狭长形区域。如图6。只要一来到这个地方,外加看到盟友两个字,马上就会让人想到,这个地方,就是本篇中阿加雷斯与艾机尔对话的地方。
但这个地方,官方中文叫盟友的讲堂,实在让人觉得怪异。我后来上网查了,这个地方的日文,叫『盟友の語り場』,这才恍然大悟。日文原文的名称要清晰的多。按照日文,我觉得这个地方应当翻译成『盟友对话之场所』,更加贴切,意指当年巨神界与机身界两位大前辈结盟对话之场所。
官方中文翻译为『盟友讲堂』,讲堂是课堂,讲座的意思,显然不妥。
第二个翻译不妥的地方,就是亚齐尼。
这里先要讲一下,亚齐尼是一位极为神秘的巨人族,异度本篇里,马格纳森林里有他的墓地,叫征服王亚齐尼的坟墓(如图7),而且还有他的石碑(如图8)。特别提一下,他的墓地是要做支线才能进去的,里面是一个巨人族的宝箱,藏了解锁蒙纳多技能的书。
从征服王,石碑,墓地等要素可以看出,亚齐尼的身世非常显赫,他曾经征战过马格纳森林,并最后葬在这里。
但是本篇中关于亚齐尼的笔墨甚少,没有相关资料,也基本没有NPC提到过他(起码我没有印象有NPC提到过他),所以是谜一样的人物,他的墓地里为什么藏了蒙纳多的技能书,他与蒙纳多什么关系,一切都是迷。
而巨神肩,原本就是巨人族生活的地方。相连的未来里很多地名就与亚齐尼有关:亚齐尼诞生地,亚齐尼空中庭院遗迹等。从这些地名也可以看出。在巨人族里,亚齐尼是一个重量级人物。
不过官方中文版里,翻译就有问题。只有诞生地翻译为亚齐尼(如图9),其余空中庭院,包括对话里,全是亚基尼。如图10~11。
我起先认为,这是不是两个人,两兄弟,所以官方区别翻译。后来查了日文才知道,就是一个名字,アギニ。所以翻译上要统一才对,一会亚齐尼一会亚基你,这显然是不对的。
两个翻译问题地方讲完了,最后再讲一些题外话。
首先,相连的未来里面,没有更多关于盟友以及亚齐尼的信息披露,比如没有NPC提起过盟友讲堂(即盟友对话场所)就是以前两位大佬对话的场所,也没有NPC提起过亚齐尼更多的信息。其实不提是正常的,也是符合情理的,因为根据剧情中修尔克的话,巨神肩这个地方不要说何姆斯了,就连海恩塔也从没上去过。所以说不论对何姆斯还是海恩塔还是诺彭,他们不可能知道亚齐尼,也不会知道两位大佬的对话,所以自然就不会提这些内容。
这些细节,你说重要,其实一点都不重要,不注意这些细节,完全没问题的。
但说重要,其实也蛮重要的。这些细节可以完善整个异度系列的庞大设定,也可以为今后埋下伏笔。同时这些细节可以让玩家们好好咀嚼一番,甚至会让人会心一笑。比如一看到盟友对话,就会让人联想起阿加雷斯与艾机尔,一看到亚齐尼,就会想到他在马格纳森林里的石碑与墓地。
可以看出,整个相连的未来,制作上是花了心思的,整体设计也比较考究。很多地方与本篇有千丝万缕的联系(上面讲的两个翻译问题就是地名上的联系),同时也确实能让人联想与未来的关联。
异度神剑终极版于两年前发售。因时间关系,终极版里的追加剧情『相连的未来』一直没玩。考虑到异度神剑3于今年发售,外加相连的未来与后续剧情走向有关,所以最近抽时间把相连的未来打通了,完美通关!全支线,全收集!
首先点评下,我非常喜欢这个追加剧情,整个内容很精致,很紧凑。体量不大,但却很完整:有剧情,有支线,有探索收集要素,基本没有刷刷刷的成分,我很喜欢这种风格。特别说一句,整个巨神肩非常漂亮!
当然玩的是官方中文版,游戏过程中,我发现有两个地方,翻译的不太好。
(注:下面开始有剧透,我尽可能以最大程度不剧透,但还是建议没玩过的人不要继续往下看)
首先就是游戏里有一个地名,叫盟友讲堂。
这里有必要先回顾一下本篇的剧情以及相关背景。在异度本篇中,艾机尔曾回顾,他与阿加雷斯一开始是朋友,他们俩有过一段对话。这段对话就发生在在巨神肩上。如图2~4。
巨神肩这个地方有一个特点,就是这里可以清楚的看到巨神的头部。
从图中可以看到,阿加雷斯与艾机尔对话时所处的位置,位于巨神左肩,是从左侧看到的头部。
原本官方是要把这个巨神肩做到游戏里的,但后来因Wii版容量限制放弃。
所以巨神肩就成了实际存在,能看到巨神头部,但玩家又上不去的幻之领地。有很多玩家因游戏没有实现巨神肩而耿耿于怀。
而此次相连的未来,冒险舞台就是巨神肩,而且就是艾机尔与阿加雷斯发生对话时的左肩,这可以说满足了很多玩家当年想登上巨神肩的念想。只不过相连的未来故事发生在巨神崩坏的一年后,此时整个巨神头部已沉入大海,而巨神左肩成为浮游岛。所以虽然能登上左肩,但已看不到巨神头部,算是一点小遗憾。
回顾完背景,下面开始讲正题。相连的未来里的巨神肩,里面很多地名都相当考究。比如有两个地名,以盟友开头:盟友海岬,盟友的讲堂。如图5。
显然,这里的盟友,就是指阿加雷斯与艾机尔。
而盟友讲堂这个地方,是一块狭长形区域。如图6。只要一来到这个地方,外加看到盟友两个字,马上就会让人想到,这个地方,就是本篇中阿加雷斯与艾机尔对话的地方。
但这个地方,官方中文叫盟友的讲堂,实在让人觉得怪异。我后来上网查了,这个地方的日文,叫『盟友の語り場』,这才恍然大悟。日文原文的名称要清晰的多。按照日文,我觉得这个地方应当翻译成『盟友对话之场所』,更加贴切,意指当年巨神界与机身界两位大前辈结盟对话之场所。
官方中文翻译为『盟友讲堂』,讲堂是课堂,讲座的意思,显然不妥。
第二个翻译不妥的地方,就是亚齐尼。
这里先要讲一下,亚齐尼是一位极为神秘的巨人族,异度本篇里,马格纳森林里有他的墓地,叫征服王亚齐尼的坟墓(如图7),而且还有他的石碑(如图8)。特别提一下,他的墓地是要做支线才能进去的,里面是一个巨人族的宝箱,藏了解锁蒙纳多技能的书。
从征服王,石碑,墓地等要素可以看出,亚齐尼的身世非常显赫,他曾经征战过马格纳森林,并最后葬在这里。
但是本篇中关于亚齐尼的笔墨甚少,没有相关资料,也基本没有NPC提到过他(起码我没有印象有NPC提到过他),所以是谜一样的人物,他的墓地里为什么藏了蒙纳多的技能书,他与蒙纳多什么关系,一切都是迷。
而巨神肩,原本就是巨人族生活的地方。相连的未来里很多地名就与亚齐尼有关:亚齐尼诞生地,亚齐尼空中庭院遗迹等。从这些地名也可以看出。在巨人族里,亚齐尼是一个重量级人物。
不过官方中文版里,翻译就有问题。只有诞生地翻译为亚齐尼(如图9),其余空中庭院,包括对话里,全是亚基尼。如图10~11。
我起先认为,这是不是两个人,两兄弟,所以官方区别翻译。后来查了日文才知道,就是一个名字,アギニ。所以翻译上要统一才对,一会亚齐尼一会亚基你,这显然是不对的。
两个翻译问题地方讲完了,最后再讲一些题外话。
首先,相连的未来里面,没有更多关于盟友以及亚齐尼的信息披露,比如没有NPC提起过盟友讲堂(即盟友对话场所)就是以前两位大佬对话的场所,也没有NPC提起过亚齐尼更多的信息。其实不提是正常的,也是符合情理的,因为根据剧情中修尔克的话,巨神肩这个地方不要说何姆斯了,就连海恩塔也从没上去过。所以说不论对何姆斯还是海恩塔还是诺彭,他们不可能知道亚齐尼,也不会知道两位大佬的对话,所以自然就不会提这些内容。
这些细节,你说重要,其实一点都不重要,不注意这些细节,完全没问题的。
但说重要,其实也蛮重要的。这些细节可以完善整个异度系列的庞大设定,也可以为今后埋下伏笔。同时这些细节可以让玩家们好好咀嚼一番,甚至会让人会心一笑。比如一看到盟友对话,就会让人联想起阿加雷斯与艾机尔,一看到亚齐尼,就会想到他在马格纳森林里的石碑与墓地。
可以看出,整个相连的未来,制作上是花了心思的,整体设计也比较考究。很多地方与本篇有千丝万缕的联系(上面讲的两个翻译问题就是地名上的联系),同时也确实能让人联想与未来的关联。
蒲松龄最喜欢的就是婴宁,独以“我婴宁”来称呼她。她是全天下笑得最美的女子!与王生初见,婴宁“笑容可掬”,将花扔在地上离去,笑说一声“个儿郎,目灼灼似贼”。与王生二见,婴宁含笑拈花而入;其余时候,也常是“笑不可遏”、“忍笑而立”、“又大笑”、“复笑”、“笑之倚树不能行”、“放声大笑”,又一次笑得差点从树上摔下来,连拜堂时也笑得前合后仰,整间屋子里都是她清脆的笑声[抱一抱][抱一抱]。
还有一段,调戏王子服。王生说:“ 我所为爱,非瓜葛之爱,乃夫妻之爱。”婴宁装不懂:“有什么区别?”王生道“夜共枕席耳。”婴宁:“我不惯跟生人睡。”嗷嗷嗷[抓狂]
还有一段,调戏王子服。王生说:“ 我所为爱,非瓜葛之爱,乃夫妻之爱。”婴宁装不懂:“有什么区别?”王生道“夜共枕席耳。”婴宁:“我不惯跟生人睡。”嗷嗷嗷[抓狂]
#小书单#
《夜潮退去》CP 三道
刚刚那条就是看这本太激动了发的。
自卑受x嘴比橘叭硬的攻
这本攻没长嘴受没脑子,作者还把男二小盐塑造的也很讨人喜欢,以至于评论区都是:3p吧求你了
我真的会笑死
开头几章挺好看的 后面感觉有点平了
开头酸酸涩涩 让我以为我终于有饭吃了
后面吃着吃着发现 一般
小短文
让我看下去的原因是作话太可爱了!
《夜潮退去》CP 三道
刚刚那条就是看这本太激动了发的。
自卑受x嘴比橘叭硬的攻
这本攻没长嘴受没脑子,作者还把男二小盐塑造的也很讨人喜欢,以至于评论区都是:3p吧求你了
我真的会笑死
开头几章挺好看的 后面感觉有点平了
开头酸酸涩涩 让我以为我终于有饭吃了
后面吃着吃着发现 一般
小短文
让我看下去的原因是作话太可爱了!
✋热门推荐