2019年10月5日 我家第一代电脑被我姐残忍分尸 自2007年起 它被带回家门的一刻 便鲜活了我的记忆 是它让我第一次接触到计算机《植物大战僵尸》《红色警戒》《暴力摩托》《大鱼吃小鱼》以及各种已经想不起名字的单机游戏 成了我童年不可抹去的美好记忆 无论后来有了能上网的台式电脑 还是已经普及的手机 我只想说当年能触屏的富士通最最
真的每天都被同事蠢到吐血,他们难道头被僵尸吃掉了,脑袋上面是空的吗???很多很简单很容易的事情,每天都提醒,每天都在催,天天数据都出不来,国庆大家都出去玩了我在这里干耗着加班???每天都说自己忙,所以说别人都能做到的事情就你做不到,到底每天在忙啥呀??(每个月工资一万多,这么多钱什么都不管也做不好,高薪请了个服务员?)
当初玩《生化危机4》的时候,对那些嘴里不知道说着什么鬼话的丧尸非常害怕。因为它们明显和前几代的僵尸不同,而是有着人类智能的家伙,还会给自己做饭吃(虽然都馊了好恶心……
后来知道这一代游戏的场景设定大概是西班牙的某个小村庄,丧尸们说的话大约是「Morir es vivir」,翻译过来是「死即是生」。开始学西班牙语之后,还盼着下次再玩生化 4 可能会有不一样的体会。
结果,刚才学到一个单词 ,residencial 居住的,对应英语单词是 resident,非常崩溃。
「生化危机」最初的译名叫「恶灵古堡」,因为它的英文名其实是叫 Resident Evil。然后我把自己舌头捋了半天,也发不好 residencial 这个音,rrrre-si-then-thi-al,十次大概能发对 4 次就不错了。
(边发这条微博边继续捋,截至发稿时正确率已经提升到了 70%)
后来知道这一代游戏的场景设定大概是西班牙的某个小村庄,丧尸们说的话大约是「Morir es vivir」,翻译过来是「死即是生」。开始学西班牙语之后,还盼着下次再玩生化 4 可能会有不一样的体会。
结果,刚才学到一个单词 ,residencial 居住的,对应英语单词是 resident,非常崩溃。
「生化危机」最初的译名叫「恶灵古堡」,因为它的英文名其实是叫 Resident Evil。然后我把自己舌头捋了半天,也发不好 residencial 这个音,rrrre-si-then-thi-al,十次大概能发对 4 次就不错了。
(边发这条微博边继续捋,截至发稿时正确率已经提升到了 70%)
✋热门推荐