11/22 好夫妻之日
[想要和他结婚的男性动漫角色]
1位 龍宮寺堅(ドラケン)/東京卍リベンジャーズ 8.0%
2位 竈門炭治郎/鬼滅の刃 6.0%
3位 佐野万次郎(マイキー)/東京卍リベンジャーズ 4.0%
3位 三浦界/ハニーレモンソーダ 4.0%
5位 リヴァイ・アッカーマン/進撃の巨人 3.0%
5位 場地圭介/東京卍リベンジャーズ 3.0%
7位 工藤新一/名探偵コナン 2.0%
7位 黒尾鉄朗/ハイキュー!! 2.0%
7位 五十嵐悠/女神降臨 2.0%
7位 五条悟/呪術廻戦 2.0%
7位 坂田銀時/銀魂 2.0%
7位 轟焦凍 2.0%
7位 ドラえもん/ドラえもん 2.0%
7位 モンキー・D・ルフィ/ONE PIECE 2.0%
7位 ロロノア・ゾロ/ONE PIECE 2.0%
[想要和她结婚的女性动漫角色]
1位 しずかちゃん/ドラえもん 5.0%
2位 中野三玖/五等分の花嫁 4.0%
2位 ナミ/ONE PIECE 4.0%
2位 結城明日奈(アスナ)/ソードアート・オンライン 4.0%
5位 竈門禰豆子/鬼滅の刃 3.0%
5位 桜島麻衣/青春ブタ野郎 3.0%
5位 中野二乃/五等分の花嫁 3.0%
5位 中野四葉/五等分の花嫁 3.0%
5位 ニコ・ロビン/ONE PIECE 3.0%
10位 日向 ヒナタ/NARUTO 2.0%
10位 羌瘣/キングダム 2.0%
10位 橘日向(ヒナ)/東京卍リベンジャーズ 2.0%
10位 中野一花/五等分の花嫁 2.0%
10位 中野五月/五等分の花嫁 2.0%
10位 バタコさん/アンパンマン 2.0%
10位 ミカサ・アッカーマン/進撃の巨人 2.0%
10位 レム/Re:ゼロから始める異世界生活 2.0%
[想要和他结婚的男性艺人]
1位 山﨑賢人 9.0%
2位 吉沢亮 7.0%
3位 菅田将暉 4.0%
4位 新田真剣佑 3.0%
4位 田中圭 3.0%
4位 山田涼介 3.0%
7位 北村匠海 2.0%
7位 佐藤健 2.0%
7位 志尊淳 2.0%
7位 ソン・ガン 2.0%
7位 高杉真宙 2.0%
7位 深澤辰哉 2.0%
7位 平野紫耀 2.0%
7位 道枝駿佑 2.0%
7位 横浜流星 2.0%
[想要和她结婚的女性艺人]
1位 浜辺美波 15.0%
2位 橋本環奈 12.0%
3位 広瀬すず 9.0%
4位 本田翼 6.0%
5位 今田美桜 5.0%
5位 永野芽郁 5.0%
7位 有村架純 4.0%
8位 石原さとみ 3.0%
9位 森七菜 2.0%
9位 森田ひかる 2.0%
[理想的艺人夫妻]
1位 星野源・新垣結衣 28.0%
2位 三浦翔平・桐谷美玲 15.5%
3位 DAIGO・北川景子 9.0%
4位 賀来賢人・榮倉奈々 7.5%
5位 中尾明慶・仲里依紗 4.0%
6位 杉浦太陽・辻希美 3.5%
6位 前田俊・重川茉弥(しゅんまや) 3.5%
8位 ヒロミ・松本伊代 3.0%
8位 ryuchell・peko(ぺこ&りゅうちぇる) 3.0%
10位 小栗旬・山田優 2.0%
10位 木村拓哉・工藤静香 2.0%
[憧憬的动漫夫妻]
1位 百・千 『アイドリッシュセブン』
2位 キリト(桐ヶ谷和人)・アスナ(結城明日奈) 『ソードアート・オンライン』
2位 野原ひろし・野原みさえ 『クレヨンしんちゃん』
4位 工藤優作・工藤有希子 『名探偵コナン』
5位 うずまきナルト・うずまきヒナタ 『BORUTO -ボルト-NARUTO NEXT GENERATIONS』
6位 斉木國春・斉木久留美 『斉木楠雄のΨ難』
6位 藤原滋・藤原塔子 『夏目友人帳』
6位 由崎星空・由崎司 『トニカクカワイイ』
9位 星海坊主・江華 『銀魂』
10位 古河秋生・古河早苗 『CLANNAD』
10位 毛利小五郎・妃英理 『名探偵コナン』
12位 麻倉葉・恐山アンナ 『シャーマンキング』
12位 岡崎朋也・古河渚 『CLANNAD』
12位 樺倉太郎・小柳花子 『ヲタクに恋は難しい』
12位 西片・高木さん 『からかい上手の高木さん』
16位 澤村大地・菅原孝支 『ハイキュー!!』
16位 草摩夾・本田透 『フルーツバスケット』
16位 藍忘機・魏無羨 『魔道祖師』
[想和怎样的人结婚]
1位 優しい人 35.7%
2位 面白い・楽しい人 12.3%
3位 ビジュアルが良い人 7.6%
4位 一途な人 4.1%
4位 家事や育児に協力的な人 4.1%
6位 経済力がある人 3.5%
7位 しっかりしている人 2.9%
7位 気が合う人 2.9%
7位 趣味や話が合う人 2.9%
7位 明るい人 2.9%
7位 頼り甲斐がある人 2.9%
[想要和他结婚的男性动漫角色]
1位 龍宮寺堅(ドラケン)/東京卍リベンジャーズ 8.0%
2位 竈門炭治郎/鬼滅の刃 6.0%
3位 佐野万次郎(マイキー)/東京卍リベンジャーズ 4.0%
3位 三浦界/ハニーレモンソーダ 4.0%
5位 リヴァイ・アッカーマン/進撃の巨人 3.0%
5位 場地圭介/東京卍リベンジャーズ 3.0%
7位 工藤新一/名探偵コナン 2.0%
7位 黒尾鉄朗/ハイキュー!! 2.0%
7位 五十嵐悠/女神降臨 2.0%
7位 五条悟/呪術廻戦 2.0%
7位 坂田銀時/銀魂 2.0%
7位 轟焦凍 2.0%
7位 ドラえもん/ドラえもん 2.0%
7位 モンキー・D・ルフィ/ONE PIECE 2.0%
7位 ロロノア・ゾロ/ONE PIECE 2.0%
[想要和她结婚的女性动漫角色]
1位 しずかちゃん/ドラえもん 5.0%
2位 中野三玖/五等分の花嫁 4.0%
2位 ナミ/ONE PIECE 4.0%
2位 結城明日奈(アスナ)/ソードアート・オンライン 4.0%
5位 竈門禰豆子/鬼滅の刃 3.0%
5位 桜島麻衣/青春ブタ野郎 3.0%
5位 中野二乃/五等分の花嫁 3.0%
5位 中野四葉/五等分の花嫁 3.0%
5位 ニコ・ロビン/ONE PIECE 3.0%
10位 日向 ヒナタ/NARUTO 2.0%
10位 羌瘣/キングダム 2.0%
10位 橘日向(ヒナ)/東京卍リベンジャーズ 2.0%
10位 中野一花/五等分の花嫁 2.0%
10位 中野五月/五等分の花嫁 2.0%
10位 バタコさん/アンパンマン 2.0%
10位 ミカサ・アッカーマン/進撃の巨人 2.0%
10位 レム/Re:ゼロから始める異世界生活 2.0%
[想要和他结婚的男性艺人]
1位 山﨑賢人 9.0%
2位 吉沢亮 7.0%
3位 菅田将暉 4.0%
4位 新田真剣佑 3.0%
4位 田中圭 3.0%
4位 山田涼介 3.0%
7位 北村匠海 2.0%
7位 佐藤健 2.0%
7位 志尊淳 2.0%
7位 ソン・ガン 2.0%
7位 高杉真宙 2.0%
7位 深澤辰哉 2.0%
7位 平野紫耀 2.0%
7位 道枝駿佑 2.0%
7位 横浜流星 2.0%
[想要和她结婚的女性艺人]
1位 浜辺美波 15.0%
2位 橋本環奈 12.0%
3位 広瀬すず 9.0%
4位 本田翼 6.0%
5位 今田美桜 5.0%
5位 永野芽郁 5.0%
7位 有村架純 4.0%
8位 石原さとみ 3.0%
9位 森七菜 2.0%
9位 森田ひかる 2.0%
[理想的艺人夫妻]
1位 星野源・新垣結衣 28.0%
2位 三浦翔平・桐谷美玲 15.5%
3位 DAIGO・北川景子 9.0%
4位 賀来賢人・榮倉奈々 7.5%
5位 中尾明慶・仲里依紗 4.0%
6位 杉浦太陽・辻希美 3.5%
6位 前田俊・重川茉弥(しゅんまや) 3.5%
8位 ヒロミ・松本伊代 3.0%
8位 ryuchell・peko(ぺこ&りゅうちぇる) 3.0%
10位 小栗旬・山田優 2.0%
10位 木村拓哉・工藤静香 2.0%
[憧憬的动漫夫妻]
1位 百・千 『アイドリッシュセブン』
2位 キリト(桐ヶ谷和人)・アスナ(結城明日奈) 『ソードアート・オンライン』
2位 野原ひろし・野原みさえ 『クレヨンしんちゃん』
4位 工藤優作・工藤有希子 『名探偵コナン』
5位 うずまきナルト・うずまきヒナタ 『BORUTO -ボルト-NARUTO NEXT GENERATIONS』
6位 斉木國春・斉木久留美 『斉木楠雄のΨ難』
6位 藤原滋・藤原塔子 『夏目友人帳』
6位 由崎星空・由崎司 『トニカクカワイイ』
9位 星海坊主・江華 『銀魂』
10位 古河秋生・古河早苗 『CLANNAD』
10位 毛利小五郎・妃英理 『名探偵コナン』
12位 麻倉葉・恐山アンナ 『シャーマンキング』
12位 岡崎朋也・古河渚 『CLANNAD』
12位 樺倉太郎・小柳花子 『ヲタクに恋は難しい』
12位 西片・高木さん 『からかい上手の高木さん』
16位 澤村大地・菅原孝支 『ハイキュー!!』
16位 草摩夾・本田透 『フルーツバスケット』
16位 藍忘機・魏無羨 『魔道祖師』
[想和怎样的人结婚]
1位 優しい人 35.7%
2位 面白い・楽しい人 12.3%
3位 ビジュアルが良い人 7.6%
4位 一途な人 4.1%
4位 家事や育児に協力的な人 4.1%
6位 経済力がある人 3.5%
7位 しっかりしている人 2.9%
7位 気が合う人 2.9%
7位 趣味や話が合う人 2.9%
7位 明るい人 2.9%
7位 頼り甲斐がある人 2.9%
#日研君语录##日本文化# #免费学日语# #学日语##日本##高考日语##jlpt# #日本留学#
日本語敬語の入門——12
补助动词构成的敬语表达形式:
一、日语待遇表现的重点在于谓语,而谓语的敬语化很多场合是通过附加敬语补助动词来完成的。如果主干动词部分使用“表敬程度较高”的表现形式,而补助动词部分使用非敬语表达形式的话,就会造成前恭后倨的病句结果。
例:“请读”,“読んでください” “お読みになってください”;而决不可以说成 “お読みになってくれ”。
这样的敬语动词补助形式有:“---てあげる”、 “---ていただく”、“---ておる”、 “---てまいる”、 “---ていらっしゃる”、“---てご覧なさる”など。
1、“---てあげる”という使い方は 話し手や話し手に属した人は他人のためにあることをするのは 謙譲に表すのです。
例:結果は 分かりしだい、すぐ知らせてあげます。
只要一有结果,我马上通知你。(我给他人某种利益)
例:よかったら、明日がお父さんに 話してあげましょうか。
如果可以的话,由我向你父亲说,好吗?(我代你做某事)
例:これ、生まれてくる赤ちゃんに着せてあげてくださいませんか。
能否请您把这衣服给将出生的孩子穿?
“てあげ”是我为孩子做某事。(女性为同辈,晚辈施恩,带有亲爱语的特点)
“てくださいませんか。”是我请您为我做某事。(敬语)
例:今日の資料は 夕方までに届けてさしあげます。
今天的资料,傍晚之前给您送到。
“てさしあげます”(用于特别需要尊敬的人)
注意(1):
例:文章を先生に送ってあげて、雑誌に推薦していただきたかったけど。
“送ってあげて”是错误的用法。寄文章给老师不是为了老师的利益,而是为了自己的利益,希望老师为我推荐。
正确的是:“文章を先生にお送りして”または “文章を先生にお届けして”
注意(2):
“てあげ”的用法,施恩的语气较强,身份明显高于自己时不能使用。
当老师或上司向你请教某事时,就不能用“てあげ”这句形。
例:はい、このことは 教えてあげます。(错误用法)
正しい:はい、私のできることなら、―そうさせていただきます。
好的,如果我行的话,请让我来试试----。
2、“---ていただく” “---てもらう”是自谦语补助动词,是说话人请求或者蒙受上司或上位人为自己做某事而表示感谢、感激心情,向对方表示谦恭。译为“敬请您---”或者“承蒙----”的含意。
但注意的是:“-A-ていただく” “-A-てもらう”的句法中,A的动作是他人做的;
“-A-させていただく” “-A--させてもらう”的句法中的A的动作是自己做的。“请允许我做A的动作----”“-A-させていただく” “-A--させてもらう”的句法要比“お――する” “お――致す”的谦恭程度还要高,并带有很浓的请求恩惠的愿望。
例:わたくしのことはきれいに 締めていただくようにって
おっしゃっていただきたいんです。
我想请您告诉他,请他彻底把我忘了。
締めていただく:表示请求“他”为我做某事。
おっしゃっていただきたい:表示请求听者为我做某事。
例:この分の意味を説明していただきたいのですが。
(我想)请您给我讲解一下这个句子的意思。
説明していただきたい:请求对方为我做某事。
例:もう少し待っていただけませんか。
能否请您再稍微等一下?
待っていただけませんか:请求对方为我做某事。
理解:
例:拝借させていただければ 契約と同時に五十万円差し上げます。
如果同意我借用,那我在签约的同时交给您50万元。
(领受了他人的恩惠)
关健在于(拝借) "拝借"是"借りる"的自谦语形式.
"させていただければ"我领受到了他人的恩惠.动作是我做的.但能借到钱.是我得到了他人的恩惠.所以是自谦语.如果正确翻译的话,应该是这样的:
如果我能借到了您的钱的话,那我在签约的同时交给您50万元。
那么,我借到了他人的钱,是否就是受到了他人的恩惠呢?
比如:頭が痛いですから、今 帰らせていただければ、ほんとうに ありがとうございます。
因为我头痛,现在我能回去的话,真的非常感谢您.(我能得到您允许我回去的恩惠)
日本語敬語の入門——12
补助动词构成的敬语表达形式:
一、日语待遇表现的重点在于谓语,而谓语的敬语化很多场合是通过附加敬语补助动词来完成的。如果主干动词部分使用“表敬程度较高”的表现形式,而补助动词部分使用非敬语表达形式的话,就会造成前恭后倨的病句结果。
例:“请读”,“読んでください” “お読みになってください”;而决不可以说成 “お読みになってくれ”。
这样的敬语动词补助形式有:“---てあげる”、 “---ていただく”、“---ておる”、 “---てまいる”、 “---ていらっしゃる”、“---てご覧なさる”など。
1、“---てあげる”という使い方は 話し手や話し手に属した人は他人のためにあることをするのは 謙譲に表すのです。
例:結果は 分かりしだい、すぐ知らせてあげます。
只要一有结果,我马上通知你。(我给他人某种利益)
例:よかったら、明日がお父さんに 話してあげましょうか。
如果可以的话,由我向你父亲说,好吗?(我代你做某事)
例:これ、生まれてくる赤ちゃんに着せてあげてくださいませんか。
能否请您把这衣服给将出生的孩子穿?
“てあげ”是我为孩子做某事。(女性为同辈,晚辈施恩,带有亲爱语的特点)
“てくださいませんか。”是我请您为我做某事。(敬语)
例:今日の資料は 夕方までに届けてさしあげます。
今天的资料,傍晚之前给您送到。
“てさしあげます”(用于特别需要尊敬的人)
注意(1):
例:文章を先生に送ってあげて、雑誌に推薦していただきたかったけど。
“送ってあげて”是错误的用法。寄文章给老师不是为了老师的利益,而是为了自己的利益,希望老师为我推荐。
正确的是:“文章を先生にお送りして”または “文章を先生にお届けして”
注意(2):
“てあげ”的用法,施恩的语气较强,身份明显高于自己时不能使用。
当老师或上司向你请教某事时,就不能用“てあげ”这句形。
例:はい、このことは 教えてあげます。(错误用法)
正しい:はい、私のできることなら、―そうさせていただきます。
好的,如果我行的话,请让我来试试----。
2、“---ていただく” “---てもらう”是自谦语补助动词,是说话人请求或者蒙受上司或上位人为自己做某事而表示感谢、感激心情,向对方表示谦恭。译为“敬请您---”或者“承蒙----”的含意。
但注意的是:“-A-ていただく” “-A-てもらう”的句法中,A的动作是他人做的;
“-A-させていただく” “-A--させてもらう”的句法中的A的动作是自己做的。“请允许我做A的动作----”“-A-させていただく” “-A--させてもらう”的句法要比“お――する” “お――致す”的谦恭程度还要高,并带有很浓的请求恩惠的愿望。
例:わたくしのことはきれいに 締めていただくようにって
おっしゃっていただきたいんです。
我想请您告诉他,请他彻底把我忘了。
締めていただく:表示请求“他”为我做某事。
おっしゃっていただきたい:表示请求听者为我做某事。
例:この分の意味を説明していただきたいのですが。
(我想)请您给我讲解一下这个句子的意思。
説明していただきたい:请求对方为我做某事。
例:もう少し待っていただけませんか。
能否请您再稍微等一下?
待っていただけませんか:请求对方为我做某事。
理解:
例:拝借させていただければ 契約と同時に五十万円差し上げます。
如果同意我借用,那我在签约的同时交给您50万元。
(领受了他人的恩惠)
关健在于(拝借) "拝借"是"借りる"的自谦语形式.
"させていただければ"我领受到了他人的恩惠.动作是我做的.但能借到钱.是我得到了他人的恩惠.所以是自谦语.如果正确翻译的话,应该是这样的:
如果我能借到了您的钱的话,那我在签约的同时交给您50万元。
那么,我借到了他人的钱,是否就是受到了他人的恩惠呢?
比如:頭が痛いですから、今 帰らせていただければ、ほんとうに ありがとうございます。
因为我头痛,现在我能回去的话,真的非常感谢您.(我能得到您允许我回去的恩惠)
harukanoisekai_official
今日も一日、ご馳走様でしたー
って感じですかね?
もし万が一、まだディナーを食べられていない方、遅くまでお疲れ様です
明日に備えて、ゆっくりお休みしましょ♀️ #ハルカノイセカイ
#ハルカノイセカイ02
#ハワイ
#綾瀬はるか
#NDCHOW
#世界を食べ歩き
#LUMIXS1
#LUMIXS1R
#LUMIXGINZATOKYO
https://t.cn/AiQIWG8p
今日も一日、ご馳走様でしたー
って感じですかね?
もし万が一、まだディナーを食べられていない方、遅くまでお疲れ様です
明日に備えて、ゆっくりお休みしましょ♀️ #ハルカノイセカイ
#ハルカノイセカイ02
#ハワイ
#綾瀬はるか
#NDCHOW
#世界を食べ歩き
#LUMIXS1
#LUMIXS1R
#LUMIXGINZATOKYO
https://t.cn/AiQIWG8p
✋热门推荐