#金圣圭[超话]# #金圣圭0428生日快乐#
《나의 하루 (My Day)》歌词翻译
Oh Oh
스치듯이 지나가는
那擦肩而过的
순간 속에 평생을 담아버린 듯해
瞬间中像是装载着一生
마치 운명처럼
如同命运般的
그런 건 또 아닌데
但又不是那样
영화 속 한 장면처럼 아주 선명하게
像是电影中非常鲜明的场面
머릿속에 남겨져
留在脑海里
지워지질 않고
无法抹去
눈을 떠도 감아도
无论睁开或闭上眼
아른거리기만 해
都若隐若现
난 널 잊지 못할 것 같아
我似乎无法忘却你
계속 생각이 날 것 같아
一直会想起你
난 널 잊지 못할 것 같아
我好像无法忘却你
맘대로 잘 안될 것 같아
无法随心所欲
스치듯이 내게 머문
在我身上飞掠过的
그 눈빛이 내 전부를 주고 싶을 만큼
那个目光像是对我倾尽所有
너무 아름다워
非常动人
이러면 안 되는데
但这样不行
영화 속 한 장면처럼 아주 선명하게
像是电影中非常鲜明的场面
머릿속에 남겨져
留在脑海里
지워지질 않고
无法抹去
눈을 떠도 감아도 아른거리기만 해
无论睁开或闭上眼都若隐若现
난 널 잊지 못할 것 같아
我似乎无法忘却你
계속 생각이 날 것 같아
一直会想起你
난 널 잊지 못할 것 같아
我好像无法忘却你
맘대로 잘 안될 것 같아
无法随心所欲
난 널 잊지 못할 것 같아
我似乎无法忘却你
계속 생각이 날 것 같아
一直会想起你
난 널 잊지 못할 것 같아
我好像无法忘却你
시간이 멈춘 것만 같아
时间好像都停止了
몇 번 본 적도 없는 널
没见几次的你
그리다 보면
思念着思念着
어느새 또 하루가 져버려
不知不觉又过了一天
거리를 가득 메운 소음도
满街的噪音
내 방안 흐르는 적막함도
我房里流淌的寂静
모두 널 부르는 것만 같고
似乎都在呼唤你
너에게 갇혀버린 것 같아
好像被你困住了
翻译.hoho
制图.
️二改&二传
<招新>https://t.cn/A65tgEe1
《나의 하루 (My Day)》歌词翻译
Oh Oh
스치듯이 지나가는
那擦肩而过的
순간 속에 평생을 담아버린 듯해
瞬间中像是装载着一生
마치 운명처럼
如同命运般的
그런 건 또 아닌데
但又不是那样
영화 속 한 장면처럼 아주 선명하게
像是电影中非常鲜明的场面
머릿속에 남겨져
留在脑海里
지워지질 않고
无法抹去
눈을 떠도 감아도
无论睁开或闭上眼
아른거리기만 해
都若隐若现
난 널 잊지 못할 것 같아
我似乎无法忘却你
계속 생각이 날 것 같아
一直会想起你
난 널 잊지 못할 것 같아
我好像无法忘却你
맘대로 잘 안될 것 같아
无法随心所欲
스치듯이 내게 머문
在我身上飞掠过的
그 눈빛이 내 전부를 주고 싶을 만큼
那个目光像是对我倾尽所有
너무 아름다워
非常动人
이러면 안 되는데
但这样不行
영화 속 한 장면처럼 아주 선명하게
像是电影中非常鲜明的场面
머릿속에 남겨져
留在脑海里
지워지질 않고
无法抹去
눈을 떠도 감아도 아른거리기만 해
无论睁开或闭上眼都若隐若现
난 널 잊지 못할 것 같아
我似乎无法忘却你
계속 생각이 날 것 같아
一直会想起你
난 널 잊지 못할 것 같아
我好像无法忘却你
맘대로 잘 안될 것 같아
无法随心所欲
난 널 잊지 못할 것 같아
我似乎无法忘却你
계속 생각이 날 것 같아
一直会想起你
난 널 잊지 못할 것 같아
我好像无法忘却你
시간이 멈춘 것만 같아
时间好像都停止了
몇 번 본 적도 없는 널
没见几次的你
그리다 보면
思念着思念着
어느새 또 하루가 져버려
不知不觉又过了一天
거리를 가득 메운 소음도
满街的噪音
내 방안 흐르는 적막함도
我房里流淌的寂静
모두 널 부르는 것만 같고
似乎都在呼唤你
너에게 갇혀버린 것 같아
好像被你困住了
翻译.hoho
制图.
️二改&二传
<招新>https://t.cn/A65tgEe1
6025
형수님 嫂子
맘대로 들쑤시다 乱捅娄子
종교시설 宗教设施
무슨 헛소리 胡说什么
내 앞에 데리고 오다 带到我面前
[太阳][太阳][太阳]
똑똑히 보다 清楚地看
밖으로 나가다 去外面
발포하다 开枪
줄초상 내다 接连出丧
수 천년을 기다려오다 等了数千年至今
6026
세상을 발 아래에 두다 把世界踩在脚底
소름이 끼치다 毛骨悚然
더이상 존재하지 않다 再也不存在
나를 부르다 叫我
힘이 약해지다 力量变弱
[月亮][月亮][月亮]
저것을 해치우다 解决那个
가족이 위험해지다 家人变得危险
댁 따님 您女儿
원망듣기 싫다 不想被埋怨
걸림돌이 되다 变成绊脚石
형수님 嫂子
맘대로 들쑤시다 乱捅娄子
종교시설 宗教设施
무슨 헛소리 胡说什么
내 앞에 데리고 오다 带到我面前
[太阳][太阳][太阳]
똑똑히 보다 清楚地看
밖으로 나가다 去外面
발포하다 开枪
줄초상 내다 接连出丧
수 천년을 기다려오다 等了数千年至今
6026
세상을 발 아래에 두다 把世界踩在脚底
소름이 끼치다 毛骨悚然
더이상 존재하지 않다 再也不存在
나를 부르다 叫我
힘이 약해지다 力量变弱
[月亮][月亮][月亮]
저것을 해치우다 解决那个
가족이 위험해지다 家人变得危险
댁 따님 您女儿
원망듣기 싫다 不想被埋怨
걸림돌이 되다 变成绊脚石
#韩语[超话]#
【韩语表白文案3】
여전히웃는그대가생각나서나도몰래미소를지어. 想起了一如往常笑容的你,我也不自觉地露出了微笑
어떤 마음이 자꾸 스며들고 그 마음을 따라가면 네가 있어.어디라도 함께 걷고 싶어.总有一种心思沁入心扉,追随着这颗心的话那里有你。不管去哪儿都想与你一起走
그대가 햇살 한가득 담은 고운 미소를 내게 보여줄 때면 내 마음의 녹아내려.你的微笑像阳光般灿烂而美丽,看着这样的你,我的心也随之融化了
이윽고 내가 한 눈에 너를 알아봤을 때 모든 건 분명 달라지고 있었어. 내 세상은 널 알기 전과 후로 나뉘어. 片刻,在我一眼就认出你的时候,所有的事物显然在发生着改变。我的世界被分成了认识你之前和认识你之后
제일 좋은 나이에 당신을 만나게 되어서 정말 행복한다.在最美的年华遇见你,真得很幸福
언제라도 그래 너만 보면 그래.
无论何时啊,都只看得到你啊
한 여름밤에 바람이 불어와. 니가 생각나
盛夏之夜的微风吹来,想起了你
나의 초점은 언제나 당신을 향해 있습니다.
我视线的焦点不论何时都在你的身上
나의 천사, 두 눈을 감고 널 생각하면 나는 웃음 지어 我的天使,当我闭上双眼想起你的时候,就会不自觉地微笑
너와 만난 건 우연이 아니라고 믿어.너는 내 꿈 속에서 항상 나오는 사람이야.너는 하나님이 나에겐 주신 제일 소중한 선물이야.我相信与你相遇并非偶然,你就是常常出现在我梦中的那个人,你是上帝赐予我的最宝贵的礼物
당신을 만난 건 내 인생 최고의 행복이다.遇见你是我这辈子最大的幸福
그리워 그리워 그리운 순간마다 더 그리워想你,想你,每一个想你的瞬间都让我更加想你
좋은 걸 보면 좋은 곳에 가면 네 얼굴 떠올라.看到美好的事物,走过美好的风景,总会想起你
이 세상에 제일 아름다운 보석은 당신이 사랑하는 사람의 웃음이다. 这世上最美的宝石就是你爱的人的笑容
청춘은 언제나 한사람 때문에 반짝반짝 빛나기 시작한다. 青春总会因为一个人, 开始闪闪发亮
니가 숨 쉬면 따스한 바람이 불어와. 니가 웃으면 눈부신 햇살이 비춰. 你的呼吸就像一阵温暖的轻风,你微笑就像一缕耀眼的阳光
당신이 있어 설랩니다. 당신이 있어 기쁩니다. 당신이 있어 힘납니다. 당신이 있어 웃습니다.因为有你而心动,因为有你而欢喜,因为有你而充满力量,因为有你而欢笑。
사랑은 소유하는 것이 아니라 지켜주는 것이다.爱不是拥有,而是守候
지나온 시간보다 더 많은 날들을 그대와 함께 할 수 있도록...比起已经走过的昨天,希望有更多的明天能与你携手同行
나 행상 그대 곁에 머물겠어요. 떠나지 않아요.我一直都会守护在你身边,不会离开
밤하늘이 아름다운건, 별이 있기때문이고, 내 마음이 아름다운건,너 란 별이있어서야夜空之所以美丽,是因为星星的闪烁,我心之所以美丽,是因为有你这颗星星的存在
행복해지는 바다를, 선물할께, 고민도근심도 모두, 파도에 날려버려~,자 그럼,기분좋은 하루를 만들어봐, 홧팅!!我要把幸福的海洋作为礼物送给你,无论是烦恼还是忧虑,全部都被波浪带走~,好啦,那就带着好心情度过每一天吧,加油!!
너만을 바라보고 또 너만을 지키고 내가 가진것 모두 너만을 위해 줄 수 있다면 내겐 기쁨인걸只注视着你,只守候着你,把我所拥有的一切献给你,那就是我的幸福和喜悦
하늘엔 별이 있고, 바다엔 물이 있듯이, 나에겐 너만 있으면 돼正如天空中有繁星,大海中有海水般,我心中只要有你就行
나의 기타 속에 이름 하나를 숨긴다. 마치 내 가슴처럼 한 사람을 숨긴다. 지금까지도 당신이다.
我的吉他里藏着一个名字,如同我的心里藏着一个人, 一直都是你
어느날 꿈처럼 그대 다가와. 내 맘을 흔들죠. 운명이란 걸 나는 느꼈죠.
某天你来到了我身边,让我怦然心动。我想这就是所谓的命中注定吧
그댄 바람처럼 내 마음을 흐트러뜨려.
你似清风,撩动着我的心
【韩语表白文案3】
여전히웃는그대가생각나서나도몰래미소를지어. 想起了一如往常笑容的你,我也不自觉地露出了微笑
어떤 마음이 자꾸 스며들고 그 마음을 따라가면 네가 있어.어디라도 함께 걷고 싶어.总有一种心思沁入心扉,追随着这颗心的话那里有你。不管去哪儿都想与你一起走
그대가 햇살 한가득 담은 고운 미소를 내게 보여줄 때면 내 마음의 녹아내려.你的微笑像阳光般灿烂而美丽,看着这样的你,我的心也随之融化了
이윽고 내가 한 눈에 너를 알아봤을 때 모든 건 분명 달라지고 있었어. 내 세상은 널 알기 전과 후로 나뉘어. 片刻,在我一眼就认出你的时候,所有的事物显然在发生着改变。我的世界被分成了认识你之前和认识你之后
제일 좋은 나이에 당신을 만나게 되어서 정말 행복한다.在最美的年华遇见你,真得很幸福
언제라도 그래 너만 보면 그래.
无论何时啊,都只看得到你啊
한 여름밤에 바람이 불어와. 니가 생각나
盛夏之夜的微风吹来,想起了你
나의 초점은 언제나 당신을 향해 있습니다.
我视线的焦点不论何时都在你的身上
나의 천사, 두 눈을 감고 널 생각하면 나는 웃음 지어 我的天使,当我闭上双眼想起你的时候,就会不自觉地微笑
너와 만난 건 우연이 아니라고 믿어.너는 내 꿈 속에서 항상 나오는 사람이야.너는 하나님이 나에겐 주신 제일 소중한 선물이야.我相信与你相遇并非偶然,你就是常常出现在我梦中的那个人,你是上帝赐予我的最宝贵的礼物
당신을 만난 건 내 인생 최고의 행복이다.遇见你是我这辈子最大的幸福
그리워 그리워 그리운 순간마다 더 그리워想你,想你,每一个想你的瞬间都让我更加想你
좋은 걸 보면 좋은 곳에 가면 네 얼굴 떠올라.看到美好的事物,走过美好的风景,总会想起你
이 세상에 제일 아름다운 보석은 당신이 사랑하는 사람의 웃음이다. 这世上最美的宝石就是你爱的人的笑容
청춘은 언제나 한사람 때문에 반짝반짝 빛나기 시작한다. 青春总会因为一个人, 开始闪闪发亮
니가 숨 쉬면 따스한 바람이 불어와. 니가 웃으면 눈부신 햇살이 비춰. 你的呼吸就像一阵温暖的轻风,你微笑就像一缕耀眼的阳光
당신이 있어 설랩니다. 당신이 있어 기쁩니다. 당신이 있어 힘납니다. 당신이 있어 웃습니다.因为有你而心动,因为有你而欢喜,因为有你而充满力量,因为有你而欢笑。
사랑은 소유하는 것이 아니라 지켜주는 것이다.爱不是拥有,而是守候
지나온 시간보다 더 많은 날들을 그대와 함께 할 수 있도록...比起已经走过的昨天,希望有更多的明天能与你携手同行
나 행상 그대 곁에 머물겠어요. 떠나지 않아요.我一直都会守护在你身边,不会离开
밤하늘이 아름다운건, 별이 있기때문이고, 내 마음이 아름다운건,너 란 별이있어서야夜空之所以美丽,是因为星星的闪烁,我心之所以美丽,是因为有你这颗星星的存在
행복해지는 바다를, 선물할께, 고민도근심도 모두, 파도에 날려버려~,자 그럼,기분좋은 하루를 만들어봐, 홧팅!!我要把幸福的海洋作为礼物送给你,无论是烦恼还是忧虑,全部都被波浪带走~,好啦,那就带着好心情度过每一天吧,加油!!
너만을 바라보고 또 너만을 지키고 내가 가진것 모두 너만을 위해 줄 수 있다면 내겐 기쁨인걸只注视着你,只守候着你,把我所拥有的一切献给你,那就是我的幸福和喜悦
하늘엔 별이 있고, 바다엔 물이 있듯이, 나에겐 너만 있으면 돼正如天空中有繁星,大海中有海水般,我心中只要有你就行
나의 기타 속에 이름 하나를 숨긴다. 마치 내 가슴처럼 한 사람을 숨긴다. 지금까지도 당신이다.
我的吉他里藏着一个名字,如同我的心里藏着一个人, 一直都是你
어느날 꿈처럼 그대 다가와. 내 맘을 흔들죠. 운명이란 걸 나는 느꼈죠.
某天你来到了我身边,让我怦然心动。我想这就是所谓的命中注定吧
그댄 바람처럼 내 마음을 흐트러뜨려.
你似清风,撩动着我的心
✋热门推荐