粉丝:你好,叫什么名字
p:说粉丝名字
粉丝:不不不,你叫什么名字(指pp)
p:krit krub
粉丝:那那个人叫什么
p:putthipong
粉丝:想问朋友间用的名字
p:死kit,死put
b:哈?
(泰语中名字前面加读音ไอI,อีE,没什么准确意思,一般是很熟悉的朋友间用的。不熟的人就是不尊重人啦。所以粉丝的问题意思就是想跟你们成为朋友应该叫你们什么。)
p:说粉丝名字
粉丝:不不不,你叫什么名字(指pp)
p:krit krub
粉丝:那那个人叫什么
p:putthipong
粉丝:想问朋友间用的名字
p:死kit,死put
b:哈?
(泰语中名字前面加读音ไอI,อีE,没什么准确意思,一般是很熟悉的朋友间用的。不熟的人就是不尊重人啦。所以粉丝的问题意思就是想跟你们成为朋友应该叫你们什么。)
【#全国两会# 人大代表曾静萍谈新时代非物质文化遗产的保护和传承】Au cours des Deux Sessions, notre journaliste a interviewé Zeng Jingping, députée de l'APN et héritière du patrimoine culturel immatériel national du Théâtre-Liyuan. Elle a proposé d'utiliser les techniques numériques pour mieux promouvoir le patrimoine culturel immatériel. 详细报道:https://t.cn/A66tiHAH #DeuxSessions#
【人大代表两会前听民生】Les députés à l'Assemblée populaire nationale sont les canaux de communication entre les habitants de leurs districts et l'organe législatif central. CGTN a rencontré l'un des députés, qui devrait bientôt transmettre les préoccupations locales à l'APN. #DeuxSessions# 详细视频报道:https://t.cn/A66AHIYX
✋热门推荐