#羊村的扛把子# #散文#
第一场巴黎。宫中一室
喇叭奏花腔。国王、出发参加弗罗棱萨战争之若干少年廷臣、勃特拉姆、帕洛及侍从等上。
国王
诸位贤卿,再会,希望你们恪守骑士的精神;还有你们诸位,再会,我的话你们可以分领;但是即使双方都打算独占,我的忠告也可以自行扩大,供你们双方听取。
臣甲
但愿我们立功回来,陛下早已恢复了健康。
国王
不,不,那可是没有希望的了,虽然我的未死的雄心,还不肯承认它已经沾上了不治的痼疾。再会,诸位贤卿,无论我是死是活,你们总要做个发扬祖国光荣的法兰西好男儿,让那些国运凌夷的意大利人知道你们去不是向光荣求婚,而是去把它迎娶回来。当那些意气纵横的勇士知难怯退的时候,便是你们奋身博取世人称誉的机会。再会!
臣乙
但愿陛下早复健康。
国王
那些意大利的姑娘们是要留心提防的;人家说,要是她们有什么请求,我们法文中缺少拒绝她们的字眼;倘然你们还没有上战场,就已经作了俘虏,那可不行的。
臣甲
臣乙
我们诚心接受陛下的警告。
国王
再会!你们跟我过来。(侍从扶下。)
臣甲
啊,大人,真想不到您不能跟我们一起出去!
帕洛
那不是他自己的错处,他是个汉子。
臣乙
啊,打仗是怪好玩的。
帕洛
真有意思,我也经历过这种战争哩。
勃特拉姆
王上命令我留在这儿,无微不至地照顾我,说我太年轻,叫我明年再去,说是现在太早了。
帕洛
哥儿,您要是立定主意,就该放大胆子,偷偷地逃跑出去。
勃特拉姆
我留在这儿,就像一匹给妇人女子驾驭的辕下驹,终日在石道上销磨我的足力,等着人家一个个夺了光荣回来,再没有机会一试我的身手,让腰间的宝剑除了作跳舞的装饰以外,没有一点别的用处!不,天日在上,我一定要逃跑出去。
臣甲
这虽然是一件偷偷摸摸干着的事,可是并不丢脸。
帕洛
爵爷,您就这么干吧。
臣乙
您要是有需要我的地方,我愿意尽力帮您的忙。回头见。
勃特拉姆
咱们已经成了好朋友,我真不忍和你们分别。
臣甲
再见,队长。
臣乙
好帕洛先生,回头见!
帕洛
高贵的英雄们,我的剑和你们的剑是同气相求的:同样晶莹,同样明亮,一句话,同样是用上等精钢铸成的。让我告诉你们,在斯宾那人的营伍里有一个史布利奥上尉,他那凶神一样的脸上有一道疤痕,那就是我亲手用这柄剑给他刻下来的;你们要是见了他,请告诉他我还活着,听他怎样说我。
臣乙
我们一定这样告诉他,队长。(廷臣等下。)
帕洛
战神保佑你们这批新收的门徒!您怎么办呢?
勃特拉姆
且住,王上来了。
国王重上;帕洛及勃特拉姆退后。
帕洛
你应该对那些出征的同僚们表现得更殷勤一些;方才你和他们道别的神气未免过于冷淡。应该多奉承奉承他们,因为他们代表着时髦的尖端;他们办事、吃喝、言谈和举止行为是受到普遍瞻仰的;即使领队跳舞的是魔鬼,也应该跟随在这些人后面。快追上去,和他们作一次更从容的叙别吧。
勃特拉姆
好吧,我就这样作。
帕洛
他们都是些有身分的小伙子,耍起剑来,胳臂也满有劲的。(勃特拉姆、帕洛下。)
拉佛上。
拉佛
(跪)陛下,请您恕我冒昧,禀告您一个消息。
国王
站起来说吧。
拉佛
好,我得到宽恕,站起来了。陛下,我希望原来是您跪着向我求恕,我叫您站起来,您也能这样不费力地站起来。
国王
我也愿意这样,我很想打破你的头,再请你原谅。
拉佛
那可不敢当。可是陛下,您愿意医好您的病吗?
国王
不。
拉佛
啊,我尊贵的狐狸,不吃葡萄了吗?但是我这些葡萄品种特别优良,只要您够得着,您一定会吃的。我刚看到一种药,可以使顽石有了生命,您吃了之后,就会生龙活虎似的跳起舞来;它可以使培平大王重返陽世,它可以使查里曼大帝拿起笔来,为她写一行情诗。
国王
是哪一个“她”?
拉佛
她就是我所要说的那位女医生。陛下,她就在外边,等候着您的赐见。我敢凭着我的忠诚和信誉发誓,要是您不以为我的话都是随便说着玩玩,不足为准的话,那么像她这样一位有能耐、聪明而意志坚定的青年女子,的确使我惊奇钦佩,我相信那不能归咎于我的天生的弱点。她现在要求拜见陛下,不知道陛下愿不愿意准如所请,问一问她的来意?要是您在见了她之后,觉得我说的全都是虚话,那时再请您把我大大地取笑一番吧。
国王
好拉佛,那么你去带那个奇女子进来,让我们大家也像你一样惊奇,或者挖苦你无故地大惊小怪。
拉佛
请陛下等着瞧,没错。我马上就来。(下。)
国王
他无论有什么事,总是先拉上一堆废话。
拉佛率海丽娜重上。
拉佛
来,这儿来。
国王
这么快!他倒真是插着翅膀飞的。
拉佛
来,这儿来。这位就是王上陛下,你有什么话可以对他说。瞧你的样子像一个叛徒,可是你这样的叛徒,王上是不会害怕的。我就是克瑞西达的舅父,把青年男女留在一块,毫不担心。再见。(下。)
国王
姑娘,你是有什么事情来见我的吗?
海丽娜
是的,陛下。吉拉-德-拿滂是我的父亲,他在医道上是颇有研究的。
国王
我知道他。
海丽娜
陛下既然知道他,我也不必再多费唇舌夸奖他了。他在临死的时候,传给我许多秘方,其中主要的一个,是他积多年悬壶的经验配制而成,他对它十分珍惜,叫我用心保藏起来,把它当作自己心头一块肉一样珍爱着。我听从着他的嘱咐,从来不敢把它轻易示人,现在闻知陛下的症状,正就是先父所传秘方主治的一种疾病,所以甘冒万死前来,把它和我的技术呈献陛下。
第一场巴黎。宫中一室
喇叭奏花腔。国王、出发参加弗罗棱萨战争之若干少年廷臣、勃特拉姆、帕洛及侍从等上。
国王
诸位贤卿,再会,希望你们恪守骑士的精神;还有你们诸位,再会,我的话你们可以分领;但是即使双方都打算独占,我的忠告也可以自行扩大,供你们双方听取。
臣甲
但愿我们立功回来,陛下早已恢复了健康。
国王
不,不,那可是没有希望的了,虽然我的未死的雄心,还不肯承认它已经沾上了不治的痼疾。再会,诸位贤卿,无论我是死是活,你们总要做个发扬祖国光荣的法兰西好男儿,让那些国运凌夷的意大利人知道你们去不是向光荣求婚,而是去把它迎娶回来。当那些意气纵横的勇士知难怯退的时候,便是你们奋身博取世人称誉的机会。再会!
臣乙
但愿陛下早复健康。
国王
那些意大利的姑娘们是要留心提防的;人家说,要是她们有什么请求,我们法文中缺少拒绝她们的字眼;倘然你们还没有上战场,就已经作了俘虏,那可不行的。
臣甲
臣乙
我们诚心接受陛下的警告。
国王
再会!你们跟我过来。(侍从扶下。)
臣甲
啊,大人,真想不到您不能跟我们一起出去!
帕洛
那不是他自己的错处,他是个汉子。
臣乙
啊,打仗是怪好玩的。
帕洛
真有意思,我也经历过这种战争哩。
勃特拉姆
王上命令我留在这儿,无微不至地照顾我,说我太年轻,叫我明年再去,说是现在太早了。
帕洛
哥儿,您要是立定主意,就该放大胆子,偷偷地逃跑出去。
勃特拉姆
我留在这儿,就像一匹给妇人女子驾驭的辕下驹,终日在石道上销磨我的足力,等着人家一个个夺了光荣回来,再没有机会一试我的身手,让腰间的宝剑除了作跳舞的装饰以外,没有一点别的用处!不,天日在上,我一定要逃跑出去。
臣甲
这虽然是一件偷偷摸摸干着的事,可是并不丢脸。
帕洛
爵爷,您就这么干吧。
臣乙
您要是有需要我的地方,我愿意尽力帮您的忙。回头见。
勃特拉姆
咱们已经成了好朋友,我真不忍和你们分别。
臣甲
再见,队长。
臣乙
好帕洛先生,回头见!
帕洛
高贵的英雄们,我的剑和你们的剑是同气相求的:同样晶莹,同样明亮,一句话,同样是用上等精钢铸成的。让我告诉你们,在斯宾那人的营伍里有一个史布利奥上尉,他那凶神一样的脸上有一道疤痕,那就是我亲手用这柄剑给他刻下来的;你们要是见了他,请告诉他我还活着,听他怎样说我。
臣乙
我们一定这样告诉他,队长。(廷臣等下。)
帕洛
战神保佑你们这批新收的门徒!您怎么办呢?
勃特拉姆
且住,王上来了。
国王重上;帕洛及勃特拉姆退后。
帕洛
你应该对那些出征的同僚们表现得更殷勤一些;方才你和他们道别的神气未免过于冷淡。应该多奉承奉承他们,因为他们代表着时髦的尖端;他们办事、吃喝、言谈和举止行为是受到普遍瞻仰的;即使领队跳舞的是魔鬼,也应该跟随在这些人后面。快追上去,和他们作一次更从容的叙别吧。
勃特拉姆
好吧,我就这样作。
帕洛
他们都是些有身分的小伙子,耍起剑来,胳臂也满有劲的。(勃特拉姆、帕洛下。)
拉佛上。
拉佛
(跪)陛下,请您恕我冒昧,禀告您一个消息。
国王
站起来说吧。
拉佛
好,我得到宽恕,站起来了。陛下,我希望原来是您跪着向我求恕,我叫您站起来,您也能这样不费力地站起来。
国王
我也愿意这样,我很想打破你的头,再请你原谅。
拉佛
那可不敢当。可是陛下,您愿意医好您的病吗?
国王
不。
拉佛
啊,我尊贵的狐狸,不吃葡萄了吗?但是我这些葡萄品种特别优良,只要您够得着,您一定会吃的。我刚看到一种药,可以使顽石有了生命,您吃了之后,就会生龙活虎似的跳起舞来;它可以使培平大王重返陽世,它可以使查里曼大帝拿起笔来,为她写一行情诗。
国王
是哪一个“她”?
拉佛
她就是我所要说的那位女医生。陛下,她就在外边,等候着您的赐见。我敢凭着我的忠诚和信誉发誓,要是您不以为我的话都是随便说着玩玩,不足为准的话,那么像她这样一位有能耐、聪明而意志坚定的青年女子,的确使我惊奇钦佩,我相信那不能归咎于我的天生的弱点。她现在要求拜见陛下,不知道陛下愿不愿意准如所请,问一问她的来意?要是您在见了她之后,觉得我说的全都是虚话,那时再请您把我大大地取笑一番吧。
国王
好拉佛,那么你去带那个奇女子进来,让我们大家也像你一样惊奇,或者挖苦你无故地大惊小怪。
拉佛
请陛下等着瞧,没错。我马上就来。(下。)
国王
他无论有什么事,总是先拉上一堆废话。
拉佛率海丽娜重上。
拉佛
来,这儿来。
国王
这么快!他倒真是插着翅膀飞的。
拉佛
来,这儿来。这位就是王上陛下,你有什么话可以对他说。瞧你的样子像一个叛徒,可是你这样的叛徒,王上是不会害怕的。我就是克瑞西达的舅父,把青年男女留在一块,毫不担心。再见。(下。)
国王
姑娘,你是有什么事情来见我的吗?
海丽娜
是的,陛下。吉拉-德-拿滂是我的父亲,他在医道上是颇有研究的。
国王
我知道他。
海丽娜
陛下既然知道他,我也不必再多费唇舌夸奖他了。他在临死的时候,传给我许多秘方,其中主要的一个,是他积多年悬壶的经验配制而成,他对它十分珍惜,叫我用心保藏起来,把它当作自己心头一块肉一样珍爱着。我听从着他的嘱咐,从来不敢把它轻易示人,现在闻知陛下的症状,正就是先父所传秘方主治的一种疾病,所以甘冒万死前来,把它和我的技术呈献陛下。
今天终于因为疫情而休息了 本以为可以躺48小时 结果中午被通知明天去上班 好生气啊
这几个月都没有发过月底总结 因为没时间 就算有时间也只想一动不动的呆会 还有好多东西需要整理并删掉 拖延症晚期 我有罪啊[衰]
天天吃香的喝辣的胖了好多 半夜还要吃到撑 天天这么累 睡的那么晚还胖这么多 我这就叫过劳肥吧 必须减肥了 五一还要回家当伴娘呢[偷乐]
要记录一下二月底佳佳来找我 好开心 希望佳佳可以在上海常驻 但是她不能 周日的中午我俩在米奇妙妙屋的城堡前面美滋滋地吃着巧克力华夫饼 老板的电话打了过来 我接起来之后再无心玩耍 犹豫一会儿就打车去上班了 当时我的对面就有一个小姐姐正愁眉苦脸的敲键盘 在她开开心心买发箍的时候可能也没想到真的会在这么快乐的地方工作吧 幸好前一晚住了迪士尼酒店 可以早进场一小时就玩到了好多项目 留下佳佳一个人看烟花 说到这个就又好想哭 想和我的姐妹一起好好玩一天都没机会 前一晚莫名其妙干活干到十一点半才到酒店 我就休息这一天还被所有领导知道了 我付出了那么多的心血 在这一天都化为乌有了 被贴上懈怠不负责任不团结的标签 我怎么这么惨啊 [泪]
这几天疫情本该不忙 但我也好辛苦 为什么总是费力不讨好 总被埋怨 莫名背锅 我爸说了 这就是我需要成长的地方 还是有我没做到的地方 不然怎么会被说 我爸说的不无道理 辩证的看待吧 小区封48小时 为了继续上班只能住在酒店了 但是还要做核酸 到了下午越来越烦躁 把手机扔出了五米开外 后来给我爸打电话 我爸好牛 首先安抚我的情绪 其次了解事情的来龙去脉 再次给我出主意 最后嘱咐我以后做事要有逻辑 分清主次 预估时间再做调整 今日事今日毕 我爸不愧是我爸 希望下次哭着给我爸打电话是真的有大事发生 而不是被情绪冲昏了头而小题大做[二哈]
我要减肥 以后半夜不吃东西了 五一之前也不喝饮料了 恢复健康饮食 运动使我快乐[加油]
这几个月都没有发过月底总结 因为没时间 就算有时间也只想一动不动的呆会 还有好多东西需要整理并删掉 拖延症晚期 我有罪啊[衰]
天天吃香的喝辣的胖了好多 半夜还要吃到撑 天天这么累 睡的那么晚还胖这么多 我这就叫过劳肥吧 必须减肥了 五一还要回家当伴娘呢[偷乐]
要记录一下二月底佳佳来找我 好开心 希望佳佳可以在上海常驻 但是她不能 周日的中午我俩在米奇妙妙屋的城堡前面美滋滋地吃着巧克力华夫饼 老板的电话打了过来 我接起来之后再无心玩耍 犹豫一会儿就打车去上班了 当时我的对面就有一个小姐姐正愁眉苦脸的敲键盘 在她开开心心买发箍的时候可能也没想到真的会在这么快乐的地方工作吧 幸好前一晚住了迪士尼酒店 可以早进场一小时就玩到了好多项目 留下佳佳一个人看烟花 说到这个就又好想哭 想和我的姐妹一起好好玩一天都没机会 前一晚莫名其妙干活干到十一点半才到酒店 我就休息这一天还被所有领导知道了 我付出了那么多的心血 在这一天都化为乌有了 被贴上懈怠不负责任不团结的标签 我怎么这么惨啊 [泪]
这几天疫情本该不忙 但我也好辛苦 为什么总是费力不讨好 总被埋怨 莫名背锅 我爸说了 这就是我需要成长的地方 还是有我没做到的地方 不然怎么会被说 我爸说的不无道理 辩证的看待吧 小区封48小时 为了继续上班只能住在酒店了 但是还要做核酸 到了下午越来越烦躁 把手机扔出了五米开外 后来给我爸打电话 我爸好牛 首先安抚我的情绪 其次了解事情的来龙去脉 再次给我出主意 最后嘱咐我以后做事要有逻辑 分清主次 预估时间再做调整 今日事今日毕 我爸不愧是我爸 希望下次哭着给我爸打电话是真的有大事发生 而不是被情绪冲昏了头而小题大做[二哈]
我要减肥 以后半夜不吃东西了 五一之前也不喝饮料了 恢复健康饮食 运动使我快乐[加油]
面相学:麻衣神相,识人相术口诀!
#面相#
面相识人术
邪正看眼鼻,真假看嘴唇;
功名看气概,富贵看精神;
主意看指爪,风波看脚筋;
若要看条理,全在语言中。
一、耳
耳如提起,名播人耳。
两耳垂肩,贵不可言。
耳白如面,名满天下。
棋子之耳,成家立计。
耳黑飞花,离祖破家。
耳薄如纸,夫死无疑。
轮廓桃红,性最玲珑。
两耳如纸,贫穷无倚。
耳如鼠耳,贫贱早死。
耳反无轮,祖业如尘。
耳有垂珠,衣食自足。
耳薄无根,必夭天年。
耳门广阔,聪明豁达。
耳有城廓,寿命不促。
二、眉
眉高耸秀,威权禄厚。
眉毛长垂,高寿无疑。
眉毛润泽,求官易得。
眉交不分,早岁归坟。
眉如角弓,性善不雄。
眉如初月,聪明超越。
重重如丝,贪淫无守。
弯弯如蛾,好色者多。
眉长过目,忠直有禄。
眉短于目,心性孤独。
眉头交斜,兄弟各家。
眉毛细起,不贤则贵。
眉角入鬓,为人聪俊。
眉俱旋毛,兄弟同胞。
眉毛婆娑,男少女多。
眉覆眉仰,两目所仰。
三、印堂
命宫光明,超群之士。
印堂开阔,手操大权。
刑狱色明,多逢吉事。
林中骨起,喜学禅宗。
神光闪闪,必近神仙。
酒樽气恶,酒色忘身。
嫔门色开,欢娱妻妾。
巷路气暗,祸患风云。
山根皎皎丰隆,灾病何染。
亭亭伏犀,文昌可夸。
莹然光彩,五福俱全。
年寿相扶,百灾难入。
绞痕低陷,宿疾沉疾。
枯陷尖斜,终身灾厄。
四、目
目秀而长,必近君王。
眼似鲫鱼,必定家肥。
目大而光,多进田庄。
目头破缺,家财歇灭。
目露四白,阵亡兵绝。
目如凤鸾,必定高官。
目有二角,其人必恶。
目知眉长,愈益田庄。
目睛如凸,必定夭折。
赤痕侵瞳,官事重重。
目烈有威,万人皈依。
目如羊目,相刑骨肉。
目如蜂目,恶死孤独。
目如蛇睛,狼毒孤刑。
目尾相垂,夫妻相离。
红眼金睛,不认六亲。
五、颧骨
颧高印满,有权有威。
双颧插天,万人皈依。
独颧无面,中年败业。
有面无颧,为人少力。
颧高鼻陷,多成多败。
鼻高颧拱,主多帮助。
女子颧高,必夺夫权。
颧高如峰,破杀三夫。
青气侵颧,兄弟口舌。
白气绕颧,兄弟防厄。
六、鼻
鼻如截筒,衣食丰隆。
孔仰露出,夭折寒索。
鼻如鹰嘴,取人脑髓。
鼻有三曲,孤独破屋。
鼻有三凹,骨肉相抛。
准头而直,得外衣食。
准头丰起,富贵无比。
准头带红,必走西东。
鼻若露骨,一生泊没。
准头垂肉,贪淫不足。
准头圆肥,足食丰衣。
准头尖薄,孤贫削弱。
鼻耸天庭,四海驰名。
鼻梁无骨,必夭寿没。
鼻露见梁,客死他乡。
鼻准尖斜,心事勾加。
七、人中
人中深长,其裔永昌。
人中短促,子孙不足。
人中高厚,寿年不久。
人中广平,养子不成。
八、法令
法令分明,富贵有威。
法令短尖,贫而夭贱。
长至地阁,福寿可信。
短而入口,饿死无疑。
法令冲破,缺柴少米。
绞理圆长,足食丰衣。
九、口
口角如弓,位至三公。
口如含丹,不受饥寒。
口如撮聚,人贱如狗。
口如缩囊,饥死无粮。
口如吹火,饥寒独坐。
口如缩螺,常乐独歌。
龙臂凤口,不可为友。
纵理入口,饿死不久。
口宽舌薄,心好歌乐。
口边紫色,贪财招祸。
口开齿露,心无机谋。
口中有理,丰财足禄。
十、唇
唇平不起,饥饿莫比。
唇如鸡肝,至老贫寒。
唇如青黑,饿死涂陌。
唇色光红,不求自丰。
唇缺而陷,主人下贱。
唇生不正,言词难定。
十一、齿
齿白如玉,自然歌乐。
财食自至,不用苦作。
齿如斩银,必是贵人。
齿如石榴,富贵他求。
齿如龙齿,法生贵子。
齿龈窍出,每事漏失。
齿大而密,富贵无比。
齿缝疏稀,财食无余。
齿数三十,衣食自如。
三十以下,寿命短促。
三十以上,富贵常足。
三十六八,卿相王侯。
十二、舌
舌大口小,言不了了。
舌小口大,言语捷快。
舌短而大,愚鲁懈怠。
舌小而长,仕宦吉昌。
长而餂鼻,位隆辅弼。
舌出如蛇,毒害淫奢。
舌无纹理,寻常之侣。
舌上长理,三公可拟。
十三、发须
发长稀秀,聪明富贵。
发短粗黄,刚强孤苦。
鬓发乱燥,忧悉到老。
发黄而焦,不贫则夭。
发长过腹,满堂金玉。
髭须秀清,终能得名。
#面相#
面相识人术
邪正看眼鼻,真假看嘴唇;
功名看气概,富贵看精神;
主意看指爪,风波看脚筋;
若要看条理,全在语言中。
一、耳
耳如提起,名播人耳。
两耳垂肩,贵不可言。
耳白如面,名满天下。
棋子之耳,成家立计。
耳黑飞花,离祖破家。
耳薄如纸,夫死无疑。
轮廓桃红,性最玲珑。
两耳如纸,贫穷无倚。
耳如鼠耳,贫贱早死。
耳反无轮,祖业如尘。
耳有垂珠,衣食自足。
耳薄无根,必夭天年。
耳门广阔,聪明豁达。
耳有城廓,寿命不促。
二、眉
眉高耸秀,威权禄厚。
眉毛长垂,高寿无疑。
眉毛润泽,求官易得。
眉交不分,早岁归坟。
眉如角弓,性善不雄。
眉如初月,聪明超越。
重重如丝,贪淫无守。
弯弯如蛾,好色者多。
眉长过目,忠直有禄。
眉短于目,心性孤独。
眉头交斜,兄弟各家。
眉毛细起,不贤则贵。
眉角入鬓,为人聪俊。
眉俱旋毛,兄弟同胞。
眉毛婆娑,男少女多。
眉覆眉仰,两目所仰。
三、印堂
命宫光明,超群之士。
印堂开阔,手操大权。
刑狱色明,多逢吉事。
林中骨起,喜学禅宗。
神光闪闪,必近神仙。
酒樽气恶,酒色忘身。
嫔门色开,欢娱妻妾。
巷路气暗,祸患风云。
山根皎皎丰隆,灾病何染。
亭亭伏犀,文昌可夸。
莹然光彩,五福俱全。
年寿相扶,百灾难入。
绞痕低陷,宿疾沉疾。
枯陷尖斜,终身灾厄。
四、目
目秀而长,必近君王。
眼似鲫鱼,必定家肥。
目大而光,多进田庄。
目头破缺,家财歇灭。
目露四白,阵亡兵绝。
目如凤鸾,必定高官。
目有二角,其人必恶。
目知眉长,愈益田庄。
目睛如凸,必定夭折。
赤痕侵瞳,官事重重。
目烈有威,万人皈依。
目如羊目,相刑骨肉。
目如蜂目,恶死孤独。
目如蛇睛,狼毒孤刑。
目尾相垂,夫妻相离。
红眼金睛,不认六亲。
五、颧骨
颧高印满,有权有威。
双颧插天,万人皈依。
独颧无面,中年败业。
有面无颧,为人少力。
颧高鼻陷,多成多败。
鼻高颧拱,主多帮助。
女子颧高,必夺夫权。
颧高如峰,破杀三夫。
青气侵颧,兄弟口舌。
白气绕颧,兄弟防厄。
六、鼻
鼻如截筒,衣食丰隆。
孔仰露出,夭折寒索。
鼻如鹰嘴,取人脑髓。
鼻有三曲,孤独破屋。
鼻有三凹,骨肉相抛。
准头而直,得外衣食。
准头丰起,富贵无比。
准头带红,必走西东。
鼻若露骨,一生泊没。
准头垂肉,贪淫不足。
准头圆肥,足食丰衣。
准头尖薄,孤贫削弱。
鼻耸天庭,四海驰名。
鼻梁无骨,必夭寿没。
鼻露见梁,客死他乡。
鼻准尖斜,心事勾加。
七、人中
人中深长,其裔永昌。
人中短促,子孙不足。
人中高厚,寿年不久。
人中广平,养子不成。
八、法令
法令分明,富贵有威。
法令短尖,贫而夭贱。
长至地阁,福寿可信。
短而入口,饿死无疑。
法令冲破,缺柴少米。
绞理圆长,足食丰衣。
九、口
口角如弓,位至三公。
口如含丹,不受饥寒。
口如撮聚,人贱如狗。
口如缩囊,饥死无粮。
口如吹火,饥寒独坐。
口如缩螺,常乐独歌。
龙臂凤口,不可为友。
纵理入口,饿死不久。
口宽舌薄,心好歌乐。
口边紫色,贪财招祸。
口开齿露,心无机谋。
口中有理,丰财足禄。
十、唇
唇平不起,饥饿莫比。
唇如鸡肝,至老贫寒。
唇如青黑,饿死涂陌。
唇色光红,不求自丰。
唇缺而陷,主人下贱。
唇生不正,言词难定。
十一、齿
齿白如玉,自然歌乐。
财食自至,不用苦作。
齿如斩银,必是贵人。
齿如石榴,富贵他求。
齿如龙齿,法生贵子。
齿龈窍出,每事漏失。
齿大而密,富贵无比。
齿缝疏稀,财食无余。
齿数三十,衣食自如。
三十以下,寿命短促。
三十以上,富贵常足。
三十六八,卿相王侯。
十二、舌
舌大口小,言不了了。
舌小口大,言语捷快。
舌短而大,愚鲁懈怠。
舌小而长,仕宦吉昌。
长而餂鼻,位隆辅弼。
舌出如蛇,毒害淫奢。
舌无纹理,寻常之侣。
舌上长理,三公可拟。
十三、发须
发长稀秀,聪明富贵。
发短粗黄,刚强孤苦。
鬓发乱燥,忧悉到老。
发黄而焦,不贫则夭。
发长过腹,满堂金玉。
髭须秀清,终能得名。
✋热门推荐