You can not change the past or predict the future. The only thing you can hold on to is the present. Spare no efforts to do your job and do it fast and right. Never leave behind too many regrets for yourself. 你无法改变过去,无法预知将来,唯一能抓住的只有现在!该做的事全力去做,该尽的努力不打折扣完成,不要给自己等来太多的遗憾。
#Soren家的英语书房[超话]# 说到“喜欢”,我们第一反应是like,而昨天的《经济学人》中有篇关于“弹劾特朗普”的文章用到了一个比较新颖的表达:warm to...
原文是这么说的:
In truth, they have only just begun to warm to the idea of impeaching President Donald Trump.
事实上,他们刚刚开始对弹劾特朗普总统的想法产生好感。
我们都熟悉warm的形容词含义,“温暖的”,不过在这里它是一个动词。warm to的字面意思是:对...变得温暖,即“对...有好感”“开始喜欢...”(begin to like sb / sth),后面可以加人,也可以加某个topic / idea,比如:
Voters are starting to warm to the idea.
选民开始喜欢这个主意了。
《彭博商业周刊》中曾有一篇文章讲到了“英国脱欧加深了英国内部的分裂”,文中就有这么一句话:
Britain’s decision to leave the European Union has entrenched divisions among voters in Scotland, though more are warming to the idea of pursuing independence from the U.K.
英国脱欧的决定加深了苏格兰选民的分歧,尽管更多的人开始对脱离英国的想法产生好感。
关于“喜欢”,还有很多表达,比如develop a taste for, be fond of, be a fan of等,在阅读中要留意积累这些小词的同义替换,以让自己的表达变得更加丰富、灵活。
原文是这么说的:
In truth, they have only just begun to warm to the idea of impeaching President Donald Trump.
事实上,他们刚刚开始对弹劾特朗普总统的想法产生好感。
我们都熟悉warm的形容词含义,“温暖的”,不过在这里它是一个动词。warm to的字面意思是:对...变得温暖,即“对...有好感”“开始喜欢...”(begin to like sb / sth),后面可以加人,也可以加某个topic / idea,比如:
Voters are starting to warm to the idea.
选民开始喜欢这个主意了。
《彭博商业周刊》中曾有一篇文章讲到了“英国脱欧加深了英国内部的分裂”,文中就有这么一句话:
Britain’s decision to leave the European Union has entrenched divisions among voters in Scotland, though more are warming to the idea of pursuing independence from the U.K.
英国脱欧的决定加深了苏格兰选民的分歧,尽管更多的人开始对脱离英国的想法产生好感。
关于“喜欢”,还有很多表达,比如develop a taste for, be fond of, be a fan of等,在阅读中要留意积累这些小词的同义替换,以让自己的表达变得更加丰富、灵活。
《A short notice with a big result! (急促通知下取得大成效)》前天晚上接近半夜,贝大师从广州给我电话,告诉我他临时改从上海回纽约,问在他回去前,是否需要就项目进展再碰一次?我立即给当时已经入睡的陈院长打电话,她认为如果有时间,非常有必要,连夜安排大家隔天在上海见面。
感谢纽约,北京,天津,苏州队伍,配合作业,让我们昨天下午在上海的“定案讨论”,非常顺利,基本将所有的设计疑惑都解开了,而且大家对设计充满热情。
这次贝大师和我亲自上阵,联合挂帅,带领一群杰出的联合团队做规划与设计,每一个成员非常尽职尽力,过程很愉快!
当天下午我和贝大师在白板上手绘的意向图,在会议结束后,立即被有心人保藏起来,他说“大师的手稿”以后一定会“价值连城!
感谢团队们辛苦的付出,大家辛苦了了。不过十一假期中,大家还不能松懈,必须再接再厉,力争取得好结果。
After all, in the end, only the fina了result counts! (到底到最后“只有最终成果才算数”)!加油!
感谢纽约,北京,天津,苏州队伍,配合作业,让我们昨天下午在上海的“定案讨论”,非常顺利,基本将所有的设计疑惑都解开了,而且大家对设计充满热情。
这次贝大师和我亲自上阵,联合挂帅,带领一群杰出的联合团队做规划与设计,每一个成员非常尽职尽力,过程很愉快!
当天下午我和贝大师在白板上手绘的意向图,在会议结束后,立即被有心人保藏起来,他说“大师的手稿”以后一定会“价值连城!
感谢团队们辛苦的付出,大家辛苦了了。不过十一假期中,大家还不能松懈,必须再接再厉,力争取得好结果。
After all, in the end, only the fina了result counts! (到底到最后“只有最终成果才算数”)!加油!
✋热门推荐