川村貴大(記者)
@takahiro_kawamu
渡邉美穂さんにインタビューさせていただいたとき、「普通にしゃべる」とか「普通に歩く」というお芝居をするために、「普段の動作や会話を客観的に記憶するようにしている」と伺って、お芝居へのストイックさに尊敬の念を抱いたのを覚えています。ご卒業おめでとうございます。
#渡邉美穂# #日向坂46#
@takahiro_kawamu
渡邉美穂さんにインタビューさせていただいたとき、「普通にしゃべる」とか「普通に歩く」というお芝居をするために、「普段の動作や会話を客観的に記憶するようにしている」と伺って、お芝居へのストイックさに尊敬の念を抱いたのを覚えています。ご卒業おめでとうございます。
#渡邉美穂# #日向坂46#
最近は何になりたいのかってよく聞かれる。お金持ちとか?政治をやるとか。教師とか。正直に言えば、私は大志を抱く子じゃないの。一番よく考えることは明日何を食べようかみたいなことなんだ。最近読んでる「コンビニ人間」っていう本の主人公さやかと似てて、異常に普通の人なんだ。あるいは普通に異常な人かもね。花見行きたい時に花見に行けたり、お肉を食べたい時にお肉で腹いっぱいになれたり、自由に空気を吸って吐くっていいのよ。
色々紹介してくれてありがとう。
気づけてくれてありがとう。
けど私普通になりたいの。
色々紹介してくれてありがとう。
気づけてくれてありがとう。
けど私普通になりたいの。
#你有多久没一觉睡到天亮了##设计小课堂##聊天背景图#
【N1语法】
~こともあって
接续
動詞普通形+こともあって
い形容詞名詞修飾形+こともあって
な形容詞名詞修飾形+こともあって
名詞+という+こともあって
翻译
也是由于…
再加上…的原因
解说
理由を表す文法ですが、複数ある原因の中から一つだけ挙げている点が特徴的です。つまり他にも原因があることを暗示します。
多くの場合、後項では何らかの現象の説明がなされます。
例句
(1)深夜ということもあって、みんな変なテンションだった。
因为是深夜,所以大家状态都很怪。
(2)まだ1年目ということもあって、全然分かっていない。
因为还是第1年,所以完全不知道。
(3)気付くのが遅かったこともあって、随分損をさせられた。
因为发现得晚所以损失很大。
(4)お互い酒が回っていたこともあって、秘密を色々打ち明けてしまった。
因为双方都在喝酒,所以把秘密都说出来了。
(5)先輩とは年が近いこともあって良い関係を築けている。
因为和前辈年龄相近所以建立了良好的关系。
(6)ちょうど受験前ということもあって、息子はピリピリしている。
正好是考试前,儿子紧张得神魂颠倒。
(7)筋トレを始めたこともあって、食生活には特に注意するようにしている。
因为开始锻炼肌肉,所以特别注意饮食生活。
(8)生まれつき体が弱いこともあって、過度な運動は避けている。
天生体质弱,避免过度运动。
(9)アルバイト先の仲間は、みんな年が近いこともあって同世代ならではの話でいつも盛りあがっています。
打工地方的同伴们,也是由于大家都是年龄相仿,同辈之间的话题总是聊的很嗨。
(10)脚本があまりよくなかったこともあって、このドラマの視聴率は低かった。
也是由于剧本不太好,所以这个电视剧的收视率很低。
(11)フランス語を勉強したこともあって、一度はフランスに行ってみたかった。
因为学了法语,所以想去一次法国。
【N1语法】
~こともあって
接续
動詞普通形+こともあって
い形容詞名詞修飾形+こともあって
な形容詞名詞修飾形+こともあって
名詞+という+こともあって
翻译
也是由于…
再加上…的原因
解说
理由を表す文法ですが、複数ある原因の中から一つだけ挙げている点が特徴的です。つまり他にも原因があることを暗示します。
多くの場合、後項では何らかの現象の説明がなされます。
例句
(1)深夜ということもあって、みんな変なテンションだった。
因为是深夜,所以大家状态都很怪。
(2)まだ1年目ということもあって、全然分かっていない。
因为还是第1年,所以完全不知道。
(3)気付くのが遅かったこともあって、随分損をさせられた。
因为发现得晚所以损失很大。
(4)お互い酒が回っていたこともあって、秘密を色々打ち明けてしまった。
因为双方都在喝酒,所以把秘密都说出来了。
(5)先輩とは年が近いこともあって良い関係を築けている。
因为和前辈年龄相近所以建立了良好的关系。
(6)ちょうど受験前ということもあって、息子はピリピリしている。
正好是考试前,儿子紧张得神魂颠倒。
(7)筋トレを始めたこともあって、食生活には特に注意するようにしている。
因为开始锻炼肌肉,所以特别注意饮食生活。
(8)生まれつき体が弱いこともあって、過度な運動は避けている。
天生体质弱,避免过度运动。
(9)アルバイト先の仲間は、みんな年が近いこともあって同世代ならではの話でいつも盛りあがっています。
打工地方的同伴们,也是由于大家都是年龄相仿,同辈之间的话题总是聊的很嗨。
(10)脚本があまりよくなかったこともあって、このドラマの視聴率は低かった。
也是由于剧本不太好,所以这个电视剧的收视率很低。
(11)フランス語を勉強したこともあって、一度はフランスに行ってみたかった。
因为学了法语,所以想去一次法国。
✋热门推荐