HARMAY谈创造,moody看见不同,新品牌为何开始发力「品牌片」?
完整文章:https://t.cn/A66MfM7S
随着新消费市场从流量战转入品牌战,“内外兼修”的新消费品牌,开始发力拍起品牌片。
喜茶推出首支品牌宣传片,诠释出其不意的灵感;HARMAY話梅释出神秘感大片,表明孤独创造者的品牌意识与身份;BEASTER提炼品牌内生符号,为年轻新势力燃起玩趣野火;bosie科幻感影片《The Era of Unisex》,打开“无性别主义”的价值主张……在当代,一支商业品牌片往往能引发一场议题与价值探讨,一个爆款产品也同样可能引起一场消费流行。
无论是品牌身份的自我界定、社会潮流走向的前瞻“预定”,还是品牌立场的“先行式”表态探索,为了在时代语境中寻求品牌角色与坐标,新消费领域的“年轻代品牌”,同样乐此不疲。
品牌片,成为新品牌面向增量下半场的“投石问路”,也成为建立差异感文化表述的有力手段。
数英为你解读新品牌趋势。
完整文章:https://t.cn/A66MfM7S
随着新消费市场从流量战转入品牌战,“内外兼修”的新消费品牌,开始发力拍起品牌片。
喜茶推出首支品牌宣传片,诠释出其不意的灵感;HARMAY話梅释出神秘感大片,表明孤独创造者的品牌意识与身份;BEASTER提炼品牌内生符号,为年轻新势力燃起玩趣野火;bosie科幻感影片《The Era of Unisex》,打开“无性别主义”的价值主张……在当代,一支商业品牌片往往能引发一场议题与价值探讨,一个爆款产品也同样可能引起一场消费流行。
无论是品牌身份的自我界定、社会潮流走向的前瞻“预定”,还是品牌立场的“先行式”表态探索,为了在时代语境中寻求品牌角色与坐标,新消费领域的“年轻代品牌”,同样乐此不疲。
品牌片,成为新品牌面向增量下半场的“投石问路”,也成为建立差异感文化表述的有力手段。
数英为你解读新品牌趋势。
Der Kellner hat recht(The Waiter is right)
Bea und ihr Freund Tim sind im Restaurant.
B: Ich bin hungrig.
T: Es gibt hier sehr leckeren Fisch!
Der Kellner kommt zu ihnen.
K: Guten Abend! Was möchten Sie essen?
B: Ich nehme den Fisch, bitte!
T: Ich auch, bitte!
K: Gern! Was möchten Sie trinken? Wir haben einen wunderbaren Biowein. Er ist nicht billig, aber er schmeckt fantastisch mit dem Fisch!
T: Wir nehmen den Wein, bitte!
K: Gern!
Der Kellner bringt den Fisch und zwei Gläser Wein.
B: Der Fisch sieht lecker aus!
T: Der Wein sieht auch gut aus! Prost, Bea!
Aber Tims Glas fällt aus seiner Hand. Und Beas Fisch schwimmt jetzt in Weißwein.
T: Dein Fisch!
B: Dein Wein!
Bea isst ihren Fisch.
B: Der Kellner hat recht! Der Wein schmeckt fantastisch zusammen mit dem Fisch!
Bea und ihr Freund Tim sind im Restaurant.
B: Ich bin hungrig.
T: Es gibt hier sehr leckeren Fisch!
Der Kellner kommt zu ihnen.
K: Guten Abend! Was möchten Sie essen?
B: Ich nehme den Fisch, bitte!
T: Ich auch, bitte!
K: Gern! Was möchten Sie trinken? Wir haben einen wunderbaren Biowein. Er ist nicht billig, aber er schmeckt fantastisch mit dem Fisch!
T: Wir nehmen den Wein, bitte!
K: Gern!
Der Kellner bringt den Fisch und zwei Gläser Wein.
B: Der Fisch sieht lecker aus!
T: Der Wein sieht auch gut aus! Prost, Bea!
Aber Tims Glas fällt aus seiner Hand. Und Beas Fisch schwimmt jetzt in Weißwein.
T: Dein Fisch!
B: Dein Wein!
Bea isst ihren Fisch.
B: Der Kellner hat recht! Der Wein schmeckt fantastisch zusammen mit dem Fisch!
Abendessen mit der Familie (Dinner with the Family
Lin kommt in Beas Küche. Sie sieht Essen und Wein auf dem Tisch. (Lin comes into Bea's kitchen. She sees food and wine on the table.)
L: Warum hast du so viel Essen, Bea? (Why do you have so much food, Bea?)
B: Meine Familie kommt zum Abendessen. (My family is coming for dinner.)
L: Ooh, kann ich ein Stück Kuchen haben? (can I have a piece of cake?)
B: Nein. (No)
L: Aber du hast drei Kuchen. (But you have three)
B: Ich brauche die drei Kuchen. (I need the three cakes)
L: OK. Kann ich ein Glas Wein haben? (can I have a glass of wine?)
B: Nein.
L: Aber du hast vier Flaschen Wein! (But you have four bottles of wine!)
B: Ich brauche viel Wein. (I need a lot of wine)
L: Kann ich ein Stück Pizza haben? (Can I have a piece of pizza?)
B: Nein, Lin.
L: OK. Um wie viel Uhr kommt deine Familie heute? (what time is your family coming today)
B: Oh, meine Familie kommt nächste Woche. Das ist alles für mich. (Oh, my family is coming next week. This is all for myself.)
L: Für dich?! (For urself?)
B: Meine Familie ist sehr schwierig! Ich bin total gestresst! Ich brauche das ganzen Essen und den ganzen Wein jetzt. (My family is very difficult! I am totally stressed out! I need all the food and all the wine now.)
Lin kommt in Beas Küche. Sie sieht Essen und Wein auf dem Tisch. (Lin comes into Bea's kitchen. She sees food and wine on the table.)
L: Warum hast du so viel Essen, Bea? (Why do you have so much food, Bea?)
B: Meine Familie kommt zum Abendessen. (My family is coming for dinner.)
L: Ooh, kann ich ein Stück Kuchen haben? (can I have a piece of cake?)
B: Nein. (No)
L: Aber du hast drei Kuchen. (But you have three)
B: Ich brauche die drei Kuchen. (I need the three cakes)
L: OK. Kann ich ein Glas Wein haben? (can I have a glass of wine?)
B: Nein.
L: Aber du hast vier Flaschen Wein! (But you have four bottles of wine!)
B: Ich brauche viel Wein. (I need a lot of wine)
L: Kann ich ein Stück Pizza haben? (Can I have a piece of pizza?)
B: Nein, Lin.
L: OK. Um wie viel Uhr kommt deine Familie heute? (what time is your family coming today)
B: Oh, meine Familie kommt nächste Woche. Das ist alles für mich. (Oh, my family is coming next week. This is all for myself.)
L: Für dich?! (For urself?)
B: Meine Familie ist sehr schwierig! Ich bin total gestresst! Ich brauche das ganzen Essen und den ganzen Wein jetzt. (My family is very difficult! I am totally stressed out! I need all the food and all the wine now.)
✋热门推荐