读《桃花扇》(清•孔尚任)
尘心一动,烦恼万千,不如渠江岸边,既可读书,又可卧游,呵呵。
名演桃花扇,实记英雄泪。细读后才知,原来这是一本热血男儿读的好戏,在此以前,竟一直被“桃花”二字误了。等闲再将明末清初那段史好好捋一捋。
看到第三折才有点眉目。
第六出《眠香》
人到秦淮解尽愁。
第七出《却奁》
看香君二八女子,如此豪气。
裙布钗荊也不妨。
第八出《闹榭》
榴花照楼如火喷,暑汗难沾白玉人。
第十出《修札》
无事消闲扯淡,就中滋味酸甜;古来十万八千年,一霎飞鸿去远。几阵狂风暴雨,各家虎帐龙船,争名夺利片时喧,让他陈抟(读团)睡扁。
金砺于是恭敬礼拜,向陈抟请教睡道,陈抟于是侃侃而论,说出一番睡经来:
“现在一般人,汲汲担心衣食不足,饿了吃,困了睡,鼾声轰响,四周都可听到,一夜当中几回醒来,那是因为被名利扰乱了意识,被美酒和佳肴弄昏了心志,这是世俗的睡相。至于那仙家的睡法,留藏着直气内息,漱饮着甘泉玉液,肺气出纳的门户牢不可开,精神活动停止不可启动。然后召苍龙守住东宫,让白虎把牢西室,真气在丹田中运转,神水在五脏中循环。然后元神脱出泥丸九宫,恣意游行在碧霄,踩着虚空,如履实地,—卜升天际,如走平地。冉冉徐行,与祥风一起遨游;飘飘荡荡,和闲散的云朵一起出没。因此经历昆仑山的紫府仙宫,周行洞天福地,咀吸口月的精华,赏玩烟霞变幻的绝景,访问真人,讨论仙家的真谛,和仙子相约,到人世外去旅行,回看沧海扬起灰尘,指点阴阳,长啸以舒散形神。游兴尽,便足蹑清风,身体浮驾着落日的余晖回来。所以,这一睡,不知道岁月迁移。哪里还愁什么陵谷变迁?”
陈抟这——番话说得金砺如醉方醒,方知高人一睡与俗人睡相有如此大的差别。陈抟又送他几首吟睡诗,更深入地阐释厂睡中真谛。其中一首写道:“至人本无梦,其梦乃游仙。真人亦无睡,睡则浮云烟。烟里长存乐,壶中别有天。欲知睡梦里,人间第—玄。”原来,陈抟高卧,实际是在修仙家内功,他睡梦的底细,便是这最高深的玄功。
闰二十出 闲话
日淡村烟起 江寒雨气来。
加二十一出 孤吟
儿孙累,名利奔,一般流水付行云。
诸候怒,丞相嗔,无边衰草对斜曛。
罢了,这出句句好,干脆全记下来。
康熙甲子八月
〖天下乐〗(副末毡巾道袍,扮老赞礼上)雨洗秋街不动尘,青山红树满城新;谁家剩有闲金粉,撒与歌楼照镜人?
老客无家恋,名园杯自劝,
朝朝贺太平,看演《桃花扇》。
(内问)老相公又往太平园,看演《桃花扇》么?
(答)正是。
(内问)昨日看完上本,演的何如?
(答)演的快意,演的伤心,无端笑哈哈,不觉泪纷纷。司马迁作史笔,东方朔上场人。只怕世事含糊八九件,人情遮盖两三分。(行唱介)
〖甘州歌〗流光箭紧,正柳林蝉噪,荷沼香喷。轻衫凉笠,行到水边人困;西窗乍惊连夜雨,北里重消一枕魂。梧桐院,砧杵村,青苔虫语不堪闻。闲携杖,漫出门,宫槐满路叶纷纷。
〖前腔〗鸡皮瘦损,看饱经霜雪,丝鬓如银。伤秋扶病,偏带旅愁客闷;欢场那知还剩我,老境翻嫌多此身。儿孙累,名利奔,一般流水付行云。诸侯怒,丞相嗔,无边衰草对斜曛。
〖前腔换头〗望春不见春,想汉宫图画,风飘灰烬。棋枰客散,黑白胜负难分;南朝古寺王谢坟,江上残山花柳阵。人不见,烟已昏,击筑弹铗与谁论。黄尘变,红日滚,一篇诗话易沉沦。
〖前腔换头〗难寻吴宫旧舞茵,问开元遗事,白头人尽。云亭词客,阁笔几度酸辛;声传皓齿曲未终,泪滴红盘蜡已寸。袍笏样,墨粉痕,一番妆点一番新。文章假,功业诨,逢场只合酒沾唇。
〖余文〗老不羞,偏风韵,偷将拄杖拨红裙。那管他扇底桃花解笑人。
当年真是戏,今日戏如真;
两度旁观者,天留冷眼人。
——那马士英又早登场,列位请看。(拱下)
第二十五出 选优
[作者]
佚名(先秦)
南风之薰兮。
可以解吾民之愠兮。
南风之时兮。
可以阜吾民之财兮。
南风之熏兮,——南风清凉阵阵吹啊,
可以解吾民之愠兮。——可以解除万民之愁苦。
南风之时兮,——南风适时缓缓吹啊,
可以阜吾民之财兮。——可以富庶万民之财物。
第三十八出 沉江
残年还避乱,落日更思家。
第四十出 入道
荒山之上,既可读书,又可卧游。
尘中辞俗客,云里会仙官。
(外指介)男有男境,上应离方;快向南山之南,修真学道去。
(生)是。大道才知是,浓情悔认真。(副净领生从左下)
(外指介)女有女界,下合坎道;快向北山之北,修真学道去。
(旦)是。回头皆幻景,对面是何人。
续四十出 馀韵
江山江山,一忙一闲,谁赢谁输,两鬓皆斑。
尘心一动,烦恼万千,不如渠江岸边,既可读书,又可卧游,呵呵。
名演桃花扇,实记英雄泪。细读后才知,原来这是一本热血男儿读的好戏,在此以前,竟一直被“桃花”二字误了。等闲再将明末清初那段史好好捋一捋。
看到第三折才有点眉目。
第六出《眠香》
人到秦淮解尽愁。
第七出《却奁》
看香君二八女子,如此豪气。
裙布钗荊也不妨。
第八出《闹榭》
榴花照楼如火喷,暑汗难沾白玉人。
第十出《修札》
无事消闲扯淡,就中滋味酸甜;古来十万八千年,一霎飞鸿去远。几阵狂风暴雨,各家虎帐龙船,争名夺利片时喧,让他陈抟(读团)睡扁。
金砺于是恭敬礼拜,向陈抟请教睡道,陈抟于是侃侃而论,说出一番睡经来:
“现在一般人,汲汲担心衣食不足,饿了吃,困了睡,鼾声轰响,四周都可听到,一夜当中几回醒来,那是因为被名利扰乱了意识,被美酒和佳肴弄昏了心志,这是世俗的睡相。至于那仙家的睡法,留藏着直气内息,漱饮着甘泉玉液,肺气出纳的门户牢不可开,精神活动停止不可启动。然后召苍龙守住东宫,让白虎把牢西室,真气在丹田中运转,神水在五脏中循环。然后元神脱出泥丸九宫,恣意游行在碧霄,踩着虚空,如履实地,—卜升天际,如走平地。冉冉徐行,与祥风一起遨游;飘飘荡荡,和闲散的云朵一起出没。因此经历昆仑山的紫府仙宫,周行洞天福地,咀吸口月的精华,赏玩烟霞变幻的绝景,访问真人,讨论仙家的真谛,和仙子相约,到人世外去旅行,回看沧海扬起灰尘,指点阴阳,长啸以舒散形神。游兴尽,便足蹑清风,身体浮驾着落日的余晖回来。所以,这一睡,不知道岁月迁移。哪里还愁什么陵谷变迁?”
陈抟这——番话说得金砺如醉方醒,方知高人一睡与俗人睡相有如此大的差别。陈抟又送他几首吟睡诗,更深入地阐释厂睡中真谛。其中一首写道:“至人本无梦,其梦乃游仙。真人亦无睡,睡则浮云烟。烟里长存乐,壶中别有天。欲知睡梦里,人间第—玄。”原来,陈抟高卧,实际是在修仙家内功,他睡梦的底细,便是这最高深的玄功。
闰二十出 闲话
日淡村烟起 江寒雨气来。
加二十一出 孤吟
儿孙累,名利奔,一般流水付行云。
诸候怒,丞相嗔,无边衰草对斜曛。
罢了,这出句句好,干脆全记下来。
康熙甲子八月
〖天下乐〗(副末毡巾道袍,扮老赞礼上)雨洗秋街不动尘,青山红树满城新;谁家剩有闲金粉,撒与歌楼照镜人?
老客无家恋,名园杯自劝,
朝朝贺太平,看演《桃花扇》。
(内问)老相公又往太平园,看演《桃花扇》么?
(答)正是。
(内问)昨日看完上本,演的何如?
(答)演的快意,演的伤心,无端笑哈哈,不觉泪纷纷。司马迁作史笔,东方朔上场人。只怕世事含糊八九件,人情遮盖两三分。(行唱介)
〖甘州歌〗流光箭紧,正柳林蝉噪,荷沼香喷。轻衫凉笠,行到水边人困;西窗乍惊连夜雨,北里重消一枕魂。梧桐院,砧杵村,青苔虫语不堪闻。闲携杖,漫出门,宫槐满路叶纷纷。
〖前腔〗鸡皮瘦损,看饱经霜雪,丝鬓如银。伤秋扶病,偏带旅愁客闷;欢场那知还剩我,老境翻嫌多此身。儿孙累,名利奔,一般流水付行云。诸侯怒,丞相嗔,无边衰草对斜曛。
〖前腔换头〗望春不见春,想汉宫图画,风飘灰烬。棋枰客散,黑白胜负难分;南朝古寺王谢坟,江上残山花柳阵。人不见,烟已昏,击筑弹铗与谁论。黄尘变,红日滚,一篇诗话易沉沦。
〖前腔换头〗难寻吴宫旧舞茵,问开元遗事,白头人尽。云亭词客,阁笔几度酸辛;声传皓齿曲未终,泪滴红盘蜡已寸。袍笏样,墨粉痕,一番妆点一番新。文章假,功业诨,逢场只合酒沾唇。
〖余文〗老不羞,偏风韵,偷将拄杖拨红裙。那管他扇底桃花解笑人。
当年真是戏,今日戏如真;
两度旁观者,天留冷眼人。
——那马士英又早登场,列位请看。(拱下)
第二十五出 选优
[作者]
佚名(先秦)
南风之薰兮。
可以解吾民之愠兮。
南风之时兮。
可以阜吾民之财兮。
南风之熏兮,——南风清凉阵阵吹啊,
可以解吾民之愠兮。——可以解除万民之愁苦。
南风之时兮,——南风适时缓缓吹啊,
可以阜吾民之财兮。——可以富庶万民之财物。
第三十八出 沉江
残年还避乱,落日更思家。
第四十出 入道
荒山之上,既可读书,又可卧游。
尘中辞俗客,云里会仙官。
(外指介)男有男境,上应离方;快向南山之南,修真学道去。
(生)是。大道才知是,浓情悔认真。(副净领生从左下)
(外指介)女有女界,下合坎道;快向北山之北,修真学道去。
(旦)是。回头皆幻景,对面是何人。
续四十出 馀韵
江山江山,一忙一闲,谁赢谁输,两鬓皆斑。
#每天和孩子背一首好诗词##一日一诗词##诗词#
钱塘湖春行
唐代:白居易
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
译文
从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上连成一片。
几只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。
纷繁的花朵渐渐开放使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚够上遮没马蹄。
最爱的湖东美景百游不厌,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。
注释
钱塘湖:即杭州西湖。
孤山寺:南北朝时期陈文帝(522~565)初年建,名承福,宋时改名广华。孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。
贾亭:又叫贾公亭。西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。唐贞元(唐德宗年号,785~805)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘湖建亭。人称“贾亭”或“贾公亭”,该亭至唐代末年。
水面初平:湖水才同堤岸齐平,即春水初涨。初:在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指不久。
云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低,所以说“云脚低”。点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色。多见于将雨或雨初停的时候。
云脚:接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。“脚”的本义指人和动物行走的器官。这里指低垂的云。
早莺:初春时早来的黄鹂。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:向阳的树。
新燕:刚从南方飞回来的燕子。啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。
乱花:纷繁的花。渐:副词,渐渐地。欲:副词,将要,就要。迷人眼:使人眼花缭乱。
浅草:浅浅的青草。
才能:刚够上。
没(mò):遮没,盖没。
湖东:以孤山为参照物,白沙堤(即白堤)在孤山的东北面。行不足:百游不厌。足,满足。
阴:同“荫”,指树荫。白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条。
这是一首描绘西湖美景的名篇。这诗处处扣紧环境和季节的特征,把刚刚披上春天外衣的西湖,描绘得生意盎然,恰到好处。
诗的首联紧扣题目总写湖水。前一句点出钱塘湖的方位和四周“楼观参差”景象,两个地名连用,显示诗人是在一边走,一边观赏。后一句正面写湖光水色:春水初涨,水面与堤岸齐平,空中舒卷的白云和湖面荡漾的波澜连成一片,正是典型的江南春湖的水态天容。
颔联从静到动,从全景的写意到细节的工笔。先写仰视所见禽鸟,莺在歌,燕在舞,显示出春天的勃勃生机。黄莺和燕子都是春天的使者,莺声婉转,流传播春回大地的喜讯;燕子勤劳,又启迪人们开始春日的劳作,都写出了初春的生机。“几处”二字,勾画出莺歌的此呼彼应和诗人左右寻声的情态。“谁家”二字的疑问,又表现出诗人细腻的心理活动,并使读者由此产生丰富的联想。
颈联写俯察所见花草。因为是早春,还未到百花盛开季节,所以能见到的尚不是姹紫嫣红开遍,而是东一团,西一簇,用一个“乱”字来形容。而春草也还没有长得丰茂,仅只有没过马蹄那么长,所以用一个“浅”字来形容。这一联中的“渐欲”和“才能”又是诗人观察、欣赏的感受和判断,这就使客观的自然景物化为带有诗人主观感情色彩的眼中景物,使读者受到感染。
这两联细致地描绘了西湖春行所见景物,以“早”“新”“争”“啄”表现莺燕新来的动态;以“乱”“浅”“渐欲”“才能”,状写花草向荣的趋势。这就准确而生动地把诗人边行边赏的早春气象透露出来,给人以清新之感。前代诗人谢灵运“池塘生春草,园柳变鸣禽”二句之所以妙绝古今,受到激赏,正是由于他写出了季节更换时这种乍见的喜悦。《钱塘湖春行》以上两联在意境上颇与之相类,只是白诗铺展得更开些。尾联略写诗人最爱的湖东沙堤。白堤中贯钱塘湖,在湖东一带,可以总揽全湖之胜。只见绿杨荫里,平坦而修长的白沙堤静卧碧波之中,堤上骑马游春的人来往如织,尽情享受春日美景。诗人置身其间,饱览湖光山色之美,心旷而神怡。以“行不足”说明自然景物美不胜收,诗人也余兴未阑。
这首诗就像一篇短小精悍的游记,从孤山、贾亭开始,到湖东、白堤止,一路上,在湖青山绿那美如天堂的景色中,诗人饱览了莺歌燕舞,陶醉在鸟语花香,最后,才意犹未尽地沿着白沙堤,在杨柳的绿阴底下,一步三回头,恋恋不舍地离去了。耳畔还回响着由世间万物共同演奏的春天的赞歌,心中便不由自主地流泻出一首饱含着自然融合之趣的优美诗歌来。
前人说“乐天之诗,情致曲尽,入人肝脾,随物赋形,所在充满”(王若虚《滹南诗话》),又说“乐天诗极深厚可爱,往往以眼前事为见得语,皆他人所未发”(田雯《古欢堂集》)。这首诗语言平易浅近,清新自然,用白描手法把精心选择的镜头写入诗中,形象活现,即景寓情,从生意盎然的早春湖光中,体现出作者游湖时的喜悦心情,是当得起以上评语的。
长庆二年(公元822年,唐穆宗时期)七月,白居易被任命为杭州的刺史,宝历元年(公元825年,唐敬宗时期)三月又出任了苏州刺史,所以这首《钱塘湖春行》写于长庆三、四年(公元823、824年)间的春天。
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
钱塘湖春行
唐代:白居易
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
译文
从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上连成一片。
几只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。
纷繁的花朵渐渐开放使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚够上遮没马蹄。
最爱的湖东美景百游不厌,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。
注释
钱塘湖:即杭州西湖。
孤山寺:南北朝时期陈文帝(522~565)初年建,名承福,宋时改名广华。孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。
贾亭:又叫贾公亭。西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。唐贞元(唐德宗年号,785~805)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘湖建亭。人称“贾亭”或“贾公亭”,该亭至唐代末年。
水面初平:湖水才同堤岸齐平,即春水初涨。初:在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指不久。
云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低,所以说“云脚低”。点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色。多见于将雨或雨初停的时候。
云脚:接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。“脚”的本义指人和动物行走的器官。这里指低垂的云。
早莺:初春时早来的黄鹂。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:向阳的树。
新燕:刚从南方飞回来的燕子。啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。
乱花:纷繁的花。渐:副词,渐渐地。欲:副词,将要,就要。迷人眼:使人眼花缭乱。
浅草:浅浅的青草。
才能:刚够上。
没(mò):遮没,盖没。
湖东:以孤山为参照物,白沙堤(即白堤)在孤山的东北面。行不足:百游不厌。足,满足。
阴:同“荫”,指树荫。白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条。
这是一首描绘西湖美景的名篇。这诗处处扣紧环境和季节的特征,把刚刚披上春天外衣的西湖,描绘得生意盎然,恰到好处。
诗的首联紧扣题目总写湖水。前一句点出钱塘湖的方位和四周“楼观参差”景象,两个地名连用,显示诗人是在一边走,一边观赏。后一句正面写湖光水色:春水初涨,水面与堤岸齐平,空中舒卷的白云和湖面荡漾的波澜连成一片,正是典型的江南春湖的水态天容。
颔联从静到动,从全景的写意到细节的工笔。先写仰视所见禽鸟,莺在歌,燕在舞,显示出春天的勃勃生机。黄莺和燕子都是春天的使者,莺声婉转,流传播春回大地的喜讯;燕子勤劳,又启迪人们开始春日的劳作,都写出了初春的生机。“几处”二字,勾画出莺歌的此呼彼应和诗人左右寻声的情态。“谁家”二字的疑问,又表现出诗人细腻的心理活动,并使读者由此产生丰富的联想。
颈联写俯察所见花草。因为是早春,还未到百花盛开季节,所以能见到的尚不是姹紫嫣红开遍,而是东一团,西一簇,用一个“乱”字来形容。而春草也还没有长得丰茂,仅只有没过马蹄那么长,所以用一个“浅”字来形容。这一联中的“渐欲”和“才能”又是诗人观察、欣赏的感受和判断,这就使客观的自然景物化为带有诗人主观感情色彩的眼中景物,使读者受到感染。
这两联细致地描绘了西湖春行所见景物,以“早”“新”“争”“啄”表现莺燕新来的动态;以“乱”“浅”“渐欲”“才能”,状写花草向荣的趋势。这就准确而生动地把诗人边行边赏的早春气象透露出来,给人以清新之感。前代诗人谢灵运“池塘生春草,园柳变鸣禽”二句之所以妙绝古今,受到激赏,正是由于他写出了季节更换时这种乍见的喜悦。《钱塘湖春行》以上两联在意境上颇与之相类,只是白诗铺展得更开些。尾联略写诗人最爱的湖东沙堤。白堤中贯钱塘湖,在湖东一带,可以总揽全湖之胜。只见绿杨荫里,平坦而修长的白沙堤静卧碧波之中,堤上骑马游春的人来往如织,尽情享受春日美景。诗人置身其间,饱览湖光山色之美,心旷而神怡。以“行不足”说明自然景物美不胜收,诗人也余兴未阑。
这首诗就像一篇短小精悍的游记,从孤山、贾亭开始,到湖东、白堤止,一路上,在湖青山绿那美如天堂的景色中,诗人饱览了莺歌燕舞,陶醉在鸟语花香,最后,才意犹未尽地沿着白沙堤,在杨柳的绿阴底下,一步三回头,恋恋不舍地离去了。耳畔还回响着由世间万物共同演奏的春天的赞歌,心中便不由自主地流泻出一首饱含着自然融合之趣的优美诗歌来。
前人说“乐天之诗,情致曲尽,入人肝脾,随物赋形,所在充满”(王若虚《滹南诗话》),又说“乐天诗极深厚可爱,往往以眼前事为见得语,皆他人所未发”(田雯《古欢堂集》)。这首诗语言平易浅近,清新自然,用白描手法把精心选择的镜头写入诗中,形象活现,即景寓情,从生意盎然的早春湖光中,体现出作者游湖时的喜悦心情,是当得起以上评语的。
长庆二年(公元822年,唐穆宗时期)七月,白居易被任命为杭州的刺史,宝历元年(公元825年,唐敬宗时期)三月又出任了苏州刺史,所以这首《钱塘湖春行》写于长庆三、四年(公元823、824年)间的春天。
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《庄子·天道》有言:素朴而天下莫能与之争美。宛如书法虽有黑白两色,却能飘若浮云,矫若游龙,气象万千。犹若瓷器来自泥土,却能青如天,明如镜,润如玉,美得不可方物。更似千利休的草庵茶室,只一幅画,一枝花,几只粗茶碗,便创造出一片空境,容纳了世人的心。朴素是天下至诚、至简、至美之道。世间万物,愈朴素,愈动人、愈高贵。
日式插花素朴、清雅,不招摇、不声色、不媚俗。只用最古朴甚至有残缺的花器,去单纯地呈现。花作的静美、清寂、深远,直抵内心的祥和与禅意,令人心生温暖美好。
在日本古都奈良,有一家很不起眼的小店,但仍有很多人会专门前去拜访。不为别的,只为品一口主人手打的抹茶,赏一赏主人亲手采来,和一些古器搭配的插花。店主田中昭光是一位80多岁的长者,他的花作总是带给人一种朴实真诚的力量。
原野间自然生长的芒草,古坟旁的老山芹、水畔边的菖蒲、墙外的爬山虎、山路上的野柿子、寒红梅皆是他的插花素材。
而残破的陶罐,洗净的渔篓、日用的油壶香炉、或是自制的竹节,都是他的花器。当生活中毫不起眼的拙器,与山野间朴实的花果相遇,那份盎然的野趣最是动人。
深秋时节,田中昭光在茶擂钵中插上一束寒菊,刹那间,光泽黝黑的容器就有了生命。他说,之前去拜访某位茶人时,在幽暗的玄关处,看到一束枯掉的芒草,被插进了桶里。顿时,一阵莫名的感动涌上心头。想来,这就是平凡朴素的生命最触动人心的时刻。
瓷器,关乎生活,亦是中国人的审美追求和意境表达。而将这种自然、雅致、风韵之美,发挥到极致的非宋瓷莫属。
宋瓷没有绚烂的色彩,华美的纹饰。有的只是素简的外形,几点花纹,朴素的工艺。它们不显山不露水,与奇异、华丽、夸张完全绝缘。不咄咄逼人,也不自怜自伤,只是坦诚、安静、谦卑地供宋人茶饭、插花、盛放果实点心。
宋瓷不是为艺术而创作,它是为生活而创作的。简练的造型,细腻的质地,温润的色泽像玉石,似翡翠。
从古至今,宋瓷往往比明瓷、清瓷更受推崇,正是因为它自然、含蓄、质朴,无论造型、釉色、纹饰都追求天然完美。它雅致静谧,犹如「清水出芙蓉,天然去雕饰」。就像不尚奢华,不好奇巧,钟爱自然,细嚼生活的宋人一般,对雅致生活的执意追求,成就了宋瓷的经世之美。
日本国宝级茶室——一代茶圣千利休的草庵茶室以朴素静寂著称。整个茶室是原木结构、低低的草葺人字形屋顶,内外都是土墙。窗框是苇编的,不镶玻璃,糊上白色的日本纸,一切保持原色,顺其自然。
茶室很狭窄,仅有二铺席乃至一铺席半的面积,就算天皇来喝茶,也要弯下腰爬进茶室。茶室里惟一装饰就是设有一个壁龛。壁龛内一般挂一幅字幅,同时还会置一个花瓶。花瓶多为竹制,上面或吊一枝花或插上一朵花。若往小花瓣上点一滴水珠,在茶室昏暗的光线下,就像是散落的珍珠,晶莹剔透。然而,这一朵小花却比百花都更加灿烂生辉。
千利休是日本战国时代安土桃山时代著名的茶道宗师,同时期的中国是明嘉靖年间。他是日本茶道的鼻祖,其「和、敬、清、寂」的茶道思想,对日本茶道的发展影响深远。时人把他与今井宗久、津田宗及合称为“天下三宗匠”。
然而,彼时的日本,唐风佛教兴盛,饮茶更是上流贵族社会所推崇的风雅之事,流行华美名贵的茶道具。尤其是当权者丰臣秀吉,好大喜功、骄横奢侈。他建造了黄金茶室,把茶室的墙壁、柱子、天棚、茶具都用黄金来打造。
而千利休刚好相反,他喜朴素之美,追求返璞归真,修建草庵茶室,把日常生活的器物随手拿来作为茶具,用常见的竹器来替代高贵的金属器皿,终其一生没有收集任任何「名器」,却发现创造了无数「名器」。几乎每一件他挑选出来的茶道具,不管是农家的水碗,还是开裂的竹子,都成为后世茶人一生珍爱的至宝。
人们常说,技能臻于极致就是道,达于道者,一举一动无不是技艺之巅。千利休就达到了这样的境界,他越到晚年越趋于古拙稚朴。
当万民心向利休时,一路从寒门跃上权力顶峰的丰臣秀吉,再次对千利休表现出了嫉妒与不满。面对丰臣秀吉的威逼,千利休只说了一句话:只有美丽之物,才能让我低下头颅。
一切正如庄子所言:夫虚静恬淡,寂寞无为者,万物之本也......素朴而天下莫能与之争美。其实无论是做人、做事,还是生活、创作,人们最终达到的境界都不约而同地趋向了平淡、趋向了本然、趋向了朴素。
朴素是一种未经修饰的质朴,是事物最本真的样子,是人们最崇尚的品格。朴素之美,无与伦比。越朴素,越高贵。 https://t.cn/R2WJocL
日式插花素朴、清雅,不招摇、不声色、不媚俗。只用最古朴甚至有残缺的花器,去单纯地呈现。花作的静美、清寂、深远,直抵内心的祥和与禅意,令人心生温暖美好。
在日本古都奈良,有一家很不起眼的小店,但仍有很多人会专门前去拜访。不为别的,只为品一口主人手打的抹茶,赏一赏主人亲手采来,和一些古器搭配的插花。店主田中昭光是一位80多岁的长者,他的花作总是带给人一种朴实真诚的力量。
原野间自然生长的芒草,古坟旁的老山芹、水畔边的菖蒲、墙外的爬山虎、山路上的野柿子、寒红梅皆是他的插花素材。
而残破的陶罐,洗净的渔篓、日用的油壶香炉、或是自制的竹节,都是他的花器。当生活中毫不起眼的拙器,与山野间朴实的花果相遇,那份盎然的野趣最是动人。
深秋时节,田中昭光在茶擂钵中插上一束寒菊,刹那间,光泽黝黑的容器就有了生命。他说,之前去拜访某位茶人时,在幽暗的玄关处,看到一束枯掉的芒草,被插进了桶里。顿时,一阵莫名的感动涌上心头。想来,这就是平凡朴素的生命最触动人心的时刻。
瓷器,关乎生活,亦是中国人的审美追求和意境表达。而将这种自然、雅致、风韵之美,发挥到极致的非宋瓷莫属。
宋瓷没有绚烂的色彩,华美的纹饰。有的只是素简的外形,几点花纹,朴素的工艺。它们不显山不露水,与奇异、华丽、夸张完全绝缘。不咄咄逼人,也不自怜自伤,只是坦诚、安静、谦卑地供宋人茶饭、插花、盛放果实点心。
宋瓷不是为艺术而创作,它是为生活而创作的。简练的造型,细腻的质地,温润的色泽像玉石,似翡翠。
从古至今,宋瓷往往比明瓷、清瓷更受推崇,正是因为它自然、含蓄、质朴,无论造型、釉色、纹饰都追求天然完美。它雅致静谧,犹如「清水出芙蓉,天然去雕饰」。就像不尚奢华,不好奇巧,钟爱自然,细嚼生活的宋人一般,对雅致生活的执意追求,成就了宋瓷的经世之美。
日本国宝级茶室——一代茶圣千利休的草庵茶室以朴素静寂著称。整个茶室是原木结构、低低的草葺人字形屋顶,内外都是土墙。窗框是苇编的,不镶玻璃,糊上白色的日本纸,一切保持原色,顺其自然。
茶室很狭窄,仅有二铺席乃至一铺席半的面积,就算天皇来喝茶,也要弯下腰爬进茶室。茶室里惟一装饰就是设有一个壁龛。壁龛内一般挂一幅字幅,同时还会置一个花瓶。花瓶多为竹制,上面或吊一枝花或插上一朵花。若往小花瓣上点一滴水珠,在茶室昏暗的光线下,就像是散落的珍珠,晶莹剔透。然而,这一朵小花却比百花都更加灿烂生辉。
千利休是日本战国时代安土桃山时代著名的茶道宗师,同时期的中国是明嘉靖年间。他是日本茶道的鼻祖,其「和、敬、清、寂」的茶道思想,对日本茶道的发展影响深远。时人把他与今井宗久、津田宗及合称为“天下三宗匠”。
然而,彼时的日本,唐风佛教兴盛,饮茶更是上流贵族社会所推崇的风雅之事,流行华美名贵的茶道具。尤其是当权者丰臣秀吉,好大喜功、骄横奢侈。他建造了黄金茶室,把茶室的墙壁、柱子、天棚、茶具都用黄金来打造。
而千利休刚好相反,他喜朴素之美,追求返璞归真,修建草庵茶室,把日常生活的器物随手拿来作为茶具,用常见的竹器来替代高贵的金属器皿,终其一生没有收集任任何「名器」,却发现创造了无数「名器」。几乎每一件他挑选出来的茶道具,不管是农家的水碗,还是开裂的竹子,都成为后世茶人一生珍爱的至宝。
人们常说,技能臻于极致就是道,达于道者,一举一动无不是技艺之巅。千利休就达到了这样的境界,他越到晚年越趋于古拙稚朴。
当万民心向利休时,一路从寒门跃上权力顶峰的丰臣秀吉,再次对千利休表现出了嫉妒与不满。面对丰臣秀吉的威逼,千利休只说了一句话:只有美丽之物,才能让我低下头颅。
一切正如庄子所言:夫虚静恬淡,寂寞无为者,万物之本也......素朴而天下莫能与之争美。其实无论是做人、做事,还是生活、创作,人们最终达到的境界都不约而同地趋向了平淡、趋向了本然、趋向了朴素。
朴素是一种未经修饰的质朴,是事物最本真的样子,是人们最崇尚的品格。朴素之美,无与伦比。越朴素,越高贵。 https://t.cn/R2WJocL
✋热门推荐