ᵂᵃⁿᵗ ᵗᵒ ᵇᵉ ʸᵒᵘʳ ʷᵉˡˡ-ᵏⁿᵒʷⁿ ʲᵒʸ.
(想要成为你众所周知的欢喜。)
ʸᵒᵘ'ʳᵉ ᵗʰᵉ ᶠᵒᵍ ᵒʳ ᵗʰᵉ ʷⁱⁿᵈ ᵒʳ ᵗʰᵉ ᵖᵘᵇ / ⁿᵒᵗ ᵗʰᵉ ʰᵒᵐᵉ.
(你是雾是风是酒馆,唯独不是归宿。)
ᴵ ᵐᵉᵗ ʸᵒᵘ, ᵈᵉᵃᵈ ʷᵒᵒᵈ ᶠᵒʳ ˢᵖʳⁱⁿᵍ.
(我遇见你,枯木逢春。)
ʸᵒᵘ ᵃʳᵉ ᵗʰᵉ ᵏⁱⁿᵈⁿᵉˢˢ ᵗʰᵃᵗ ᶜᵒᵐᵉˢ ᶠʳᵒᵐ ˡⁱᶠᵉ·
(你是生活扑面而来的善意。)
ᴼᶠ ᵃˡˡ ᵗʰᵉ ᵇˡᵉˢˢⁱⁿᵍˢ ᴵ ᵖʳᵉᶠᵉʳ, ᵃˢ ʸᵒᵘ ʷⁱˢʰ.
(所有的祝福中,我最偏爱:如你愿。)
ᴵ ᶠⁱˡˡᵉᵈ ᵗʰᵉ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ˢᵉᵃˢ, ᵇᵘᵗ ᶠᵒᵘⁿᵈ ʸᵒᵘ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᶜˡᵒᵘᵈˢ.
(我填平了山海,却发现你在云端。)
ᴵ ᵃᵐ ᵗᵒ ʸᵒᵘ ˡⁱᵏᵉ ᵃ ʷʰᵃˡᵉ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ˢᵉᵃ, ˡⁱᵏᵉ ᵃ ᵇⁱʳᵈ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ᶠᵒʳᵉˢᵗ, ⁱⁿᵉᵛⁱᵗᵃᵇˡᵉ, ⁱⁿᵉᵛⁱᵗᵃᵇˡᵉ.
(我对于你,如鲸向海,似鸟投林,无可避免,退无可退。)
ᴮⁱʳᵈˢ ʳᵉᵗᵘʳⁿⁱⁿᵍ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ᴺᵒʳᵗʰ / ᵃ ˢqᵘᵃʳᵉ ᵒᶠ ʰᵉᵃᵛᵉⁿ ᵃⁿᵈ ᵉᵃʳᵗʰ / ᵍᵒᵒᵈ ᶠⁱˢʰ ᵍᵒⁱⁿᵍ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ˢᵒᵘᵗʰ / ᴵ ᵈᵒⁿ'ᵗ ᵏⁿᵒʷ ʷʰᵉⁿ ᵗᵒ ʳᵉᵗᵘʳⁿ.
(北归的飞鸟,一方天地;南去的良鱼,不知归期。)
ᴾˡᵉᵃˢᵉ ᵗᵃᵏᵉ ᶜᵃʳᵉ ᵒᶠ ʸᵒᵘʳˢᵉˡᶠ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᵈᵃʸ ᵒᶠ ⁿᵒ ᵐᵉᵉᵗⁱⁿᵍ.
(再无相见的日子里,请你保重。)
ᴬᵗ ᵗʰⁱˢ ᵐᵒᵐᵉⁿᵗ, ᴵ ʷᵃⁿᵗ ᵗᵒ ʰᵘᵍ ʸᵒᵘ ᵐᵒʳᵉ. ᵁⁿᶠᵒʳᵗᵘⁿᵃᵗᵉˡʸ, ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᵗⁱᵐᵉ, ᵖᵉᵒᵖˡᵉ ᶜᵒᵐᵉ ᵃⁿᵈ ᵍᵒ ᵇᵉᵗʷᵉᵉⁿ ʸᵒᵘ ᵃⁿᵈ ᵐᵉ.
(此刻我多想拥抱你,可惜时光之间,山南水北,你我之间,人来人往。)
ᴼⁿᶜᵉ ᵘᵖᵒⁿ ᵃ ᵗⁱᵐᵉ, ᵗʰᵉ ˢᵘⁿ ᵇᵉᶜᵃᵐᵉ ˢˡᵒʷ. ᶜᵃʳˢ, ʰᵒʳˢᵉˢ, ᵃⁿᵈ ᵐᵃⁱˡˢ ʷᵉʳᵉ ˢˡᵒʷ. ᴵ ᵒⁿˡʸ ˡᵒᵛᵉᵈ ᵒⁿᵉ ᵖᵉʳˢᵒⁿ ⁱⁿ ᵐʸ ˡⁱᶠᵉ.
(从前的日色变得慢,车,马,邮件都慢,一生只够爱一个人。)
ᵀʰᵉʳᵉ ᵃʳᵉ ᵗʷᵒ ᵗʰⁱⁿᵍˢ ᵗᵒ ᵈᵒ ᵉᵛᵉʳʸ ᵈᵃʸ: ᶜᵒˡˡᵃᵖˢᵉ ᵃⁿᵈ ˢᵉˡᶠ-ʰᵉᵃˡⁱⁿᵍ.
(每天都要做的两件事:崩溃和自愈。)
ᴺᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʷᵒʳᵈˢ, ⁿᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʸᵉᵃʳˢ.
(不惧人言,不畏岁月。 )
ᵀʰᵉ ᵉⁱᵍʰᵗ ᵗʰᵒᵘˢᵃⁿᵈ ˡⁱ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ʳⁱᵛᵉʳˢ ˢˡᵒʷˡʸ, ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵐᵉᵉᵗ ᵃᵍᵃⁱⁿ, ᵃˡˢᵒ ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵏⁿᵒʷ ᵉᵃᶜʰ ᵒᵗʰᵉʳ.
(这八千里山河慢慢,再不要相逢,也不要相识了。)
ᴵⁿ ᵗʰᵉ ᶠⁱⁿᵃˡ ᵃⁿᵃˡʸˢⁱˢ, ᴵ ʷⁱˢʰ ᵃˡˡ ᵗʰᵉ ᵍᵒᵒᵈ ᵗʰⁱⁿᵍˢ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ʷᵒʳˡᵈ ᵃʳᵉ ᶠᵃʳ ⁱⁿᶠᵉʳⁱᵒʳ ᵗᵒ ʸᵒᵘ.
(愿此间,山有木兮卿有意、昨夜星辰恰似你。愿世间,春秋与天地、眼中唯有一个你。)
(想要成为你众所周知的欢喜。)
ʸᵒᵘ'ʳᵉ ᵗʰᵉ ᶠᵒᵍ ᵒʳ ᵗʰᵉ ʷⁱⁿᵈ ᵒʳ ᵗʰᵉ ᵖᵘᵇ / ⁿᵒᵗ ᵗʰᵉ ʰᵒᵐᵉ.
(你是雾是风是酒馆,唯独不是归宿。)
ᴵ ᵐᵉᵗ ʸᵒᵘ, ᵈᵉᵃᵈ ʷᵒᵒᵈ ᶠᵒʳ ˢᵖʳⁱⁿᵍ.
(我遇见你,枯木逢春。)
ʸᵒᵘ ᵃʳᵉ ᵗʰᵉ ᵏⁱⁿᵈⁿᵉˢˢ ᵗʰᵃᵗ ᶜᵒᵐᵉˢ ᶠʳᵒᵐ ˡⁱᶠᵉ·
(你是生活扑面而来的善意。)
ᴼᶠ ᵃˡˡ ᵗʰᵉ ᵇˡᵉˢˢⁱⁿᵍˢ ᴵ ᵖʳᵉᶠᵉʳ, ᵃˢ ʸᵒᵘ ʷⁱˢʰ.
(所有的祝福中,我最偏爱:如你愿。)
ᴵ ᶠⁱˡˡᵉᵈ ᵗʰᵉ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ˢᵉᵃˢ, ᵇᵘᵗ ᶠᵒᵘⁿᵈ ʸᵒᵘ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᶜˡᵒᵘᵈˢ.
(我填平了山海,却发现你在云端。)
ᴵ ᵃᵐ ᵗᵒ ʸᵒᵘ ˡⁱᵏᵉ ᵃ ʷʰᵃˡᵉ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ˢᵉᵃ, ˡⁱᵏᵉ ᵃ ᵇⁱʳᵈ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ᶠᵒʳᵉˢᵗ, ⁱⁿᵉᵛⁱᵗᵃᵇˡᵉ, ⁱⁿᵉᵛⁱᵗᵃᵇˡᵉ.
(我对于你,如鲸向海,似鸟投林,无可避免,退无可退。)
ᴮⁱʳᵈˢ ʳᵉᵗᵘʳⁿⁱⁿᵍ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ᴺᵒʳᵗʰ / ᵃ ˢqᵘᵃʳᵉ ᵒᶠ ʰᵉᵃᵛᵉⁿ ᵃⁿᵈ ᵉᵃʳᵗʰ / ᵍᵒᵒᵈ ᶠⁱˢʰ ᵍᵒⁱⁿᵍ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ˢᵒᵘᵗʰ / ᴵ ᵈᵒⁿ'ᵗ ᵏⁿᵒʷ ʷʰᵉⁿ ᵗᵒ ʳᵉᵗᵘʳⁿ.
(北归的飞鸟,一方天地;南去的良鱼,不知归期。)
ᴾˡᵉᵃˢᵉ ᵗᵃᵏᵉ ᶜᵃʳᵉ ᵒᶠ ʸᵒᵘʳˢᵉˡᶠ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᵈᵃʸ ᵒᶠ ⁿᵒ ᵐᵉᵉᵗⁱⁿᵍ.
(再无相见的日子里,请你保重。)
ᴬᵗ ᵗʰⁱˢ ᵐᵒᵐᵉⁿᵗ, ᴵ ʷᵃⁿᵗ ᵗᵒ ʰᵘᵍ ʸᵒᵘ ᵐᵒʳᵉ. ᵁⁿᶠᵒʳᵗᵘⁿᵃᵗᵉˡʸ, ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᵗⁱᵐᵉ, ᵖᵉᵒᵖˡᵉ ᶜᵒᵐᵉ ᵃⁿᵈ ᵍᵒ ᵇᵉᵗʷᵉᵉⁿ ʸᵒᵘ ᵃⁿᵈ ᵐᵉ.
(此刻我多想拥抱你,可惜时光之间,山南水北,你我之间,人来人往。)
ᴼⁿᶜᵉ ᵘᵖᵒⁿ ᵃ ᵗⁱᵐᵉ, ᵗʰᵉ ˢᵘⁿ ᵇᵉᶜᵃᵐᵉ ˢˡᵒʷ. ᶜᵃʳˢ, ʰᵒʳˢᵉˢ, ᵃⁿᵈ ᵐᵃⁱˡˢ ʷᵉʳᵉ ˢˡᵒʷ. ᴵ ᵒⁿˡʸ ˡᵒᵛᵉᵈ ᵒⁿᵉ ᵖᵉʳˢᵒⁿ ⁱⁿ ᵐʸ ˡⁱᶠᵉ.
(从前的日色变得慢,车,马,邮件都慢,一生只够爱一个人。)
ᵀʰᵉʳᵉ ᵃʳᵉ ᵗʷᵒ ᵗʰⁱⁿᵍˢ ᵗᵒ ᵈᵒ ᵉᵛᵉʳʸ ᵈᵃʸ: ᶜᵒˡˡᵃᵖˢᵉ ᵃⁿᵈ ˢᵉˡᶠ-ʰᵉᵃˡⁱⁿᵍ.
(每天都要做的两件事:崩溃和自愈。)
ᴺᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʷᵒʳᵈˢ, ⁿᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʸᵉᵃʳˢ.
(不惧人言,不畏岁月。 )
ᵀʰᵉ ᵉⁱᵍʰᵗ ᵗʰᵒᵘˢᵃⁿᵈ ˡⁱ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ʳⁱᵛᵉʳˢ ˢˡᵒʷˡʸ, ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵐᵉᵉᵗ ᵃᵍᵃⁱⁿ, ᵃˡˢᵒ ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵏⁿᵒʷ ᵉᵃᶜʰ ᵒᵗʰᵉʳ.
(这八千里山河慢慢,再不要相逢,也不要相识了。)
ᴵⁿ ᵗʰᵉ ᶠⁱⁿᵃˡ ᵃⁿᵃˡʸˢⁱˢ, ᴵ ʷⁱˢʰ ᵃˡˡ ᵗʰᵉ ᵍᵒᵒᵈ ᵗʰⁱⁿᵍˢ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ʷᵒʳˡᵈ ᵃʳᵉ ᶠᵃʳ ⁱⁿᶠᵉʳⁱᵒʳ ᵗᵒ ʸᵒᵘ.
(愿此间,山有木兮卿有意、昨夜星辰恰似你。愿世间,春秋与天地、眼中唯有一个你。)
ᵂᵃⁿᵗ ᵗᵒ ᵇᵉ ʸᵒᵘʳ ʷᵉˡˡ-ᵏⁿᵒʷⁿ ʲᵒʸ.
(想要成为你众所周知的欢喜。)
ʸᵒᵘ'ʳᵉ ᵗʰᵉ ᶠᵒᵍ ᵒʳ ᵗʰᵉ ʷⁱⁿᵈ ᵒʳ ᵗʰᵉ ᵖᵘᵇ / ⁿᵒᵗ ᵗʰᵉ ʰᵒᵐᵉ.
(你是雾是风是酒馆,唯独不是归宿。)
ᴵ ᵐᵉᵗ ʸᵒᵘ, ᵈᵉᵃᵈ ʷᵒᵒᵈ ᶠᵒʳ ˢᵖʳⁱⁿᵍ.
(我遇见你,枯木逢春。)
ʸᵒᵘ ᵃʳᵉ ᵗʰᵉ ᵏⁱⁿᵈⁿᵉˢˢ ᵗʰᵃᵗ ᶜᵒᵐᵉˢ ᶠʳᵒᵐ ˡⁱᶠᵉ·
(你是生活扑面而来的善意。)
ᴼᶠ ᵃˡˡ ᵗʰᵉ ᵇˡᵉˢˢⁱⁿᵍˢ ᴵ ᵖʳᵉᶠᵉʳ, ᵃˢ ʸᵒᵘ ʷⁱˢʰ.
(所有的祝福中,我最偏爱:如你愿。)
ᴵ ᶠⁱˡˡᵉᵈ ᵗʰᵉ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ˢᵉᵃˢ, ᵇᵘᵗ ᶠᵒᵘⁿᵈ ʸᵒᵘ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᶜˡᵒᵘᵈˢ.
(我填平了山海,却发现你在云端。)
ᴵ ᵃᵐ ᵗᵒ ʸᵒᵘ ˡⁱᵏᵉ ᵃ ʷʰᵃˡᵉ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ˢᵉᵃ, ˡⁱᵏᵉ ᵃ ᵇⁱʳᵈ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ᶠᵒʳᵉˢᵗ, ⁱⁿᵉᵛⁱᵗᵃᵇˡᵉ, ⁱⁿᵉᵛⁱᵗᵃᵇˡᵉ.
(我对于你,如鲸向海,似鸟投林,无可避免,退无可退。)
ᴮⁱʳᵈˢ ʳᵉᵗᵘʳⁿⁱⁿᵍ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ᴺᵒʳᵗʰ / ᵃ ˢqᵘᵃʳᵉ ᵒᶠ ʰᵉᵃᵛᵉⁿ ᵃⁿᵈ ᵉᵃʳᵗʰ / ᵍᵒᵒᵈ ᶠⁱˢʰ ᵍᵒⁱⁿᵍ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ˢᵒᵘᵗʰ / ᴵ ᵈᵒⁿ'ᵗ ᵏⁿᵒʷ ʷʰᵉⁿ ᵗᵒ ʳᵉᵗᵘʳⁿ.
(北归的飞鸟,一方天地;南去的良鱼,不知归期。)
ᴾˡᵉᵃˢᵉ ᵗᵃᵏᵉ ᶜᵃʳᵉ ᵒᶠ ʸᵒᵘʳˢᵉˡᶠ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᵈᵃʸ ᵒᶠ ⁿᵒ ᵐᵉᵉᵗⁱⁿᵍ.
(再无相见的日子里,请你保重。)
ᴬᵗ ᵗʰⁱˢ ᵐᵒᵐᵉⁿᵗ, ᴵ ʷᵃⁿᵗ ᵗᵒ ʰᵘᵍ ʸᵒᵘ ᵐᵒʳᵉ. ᵁⁿᶠᵒʳᵗᵘⁿᵃᵗᵉˡʸ, ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᵗⁱᵐᵉ, ᵖᵉᵒᵖˡᵉ ᶜᵒᵐᵉ ᵃⁿᵈ ᵍᵒ ᵇᵉᵗʷᵉᵉⁿ ʸᵒᵘ ᵃⁿᵈ ᵐᵉ.
(此刻我多想拥抱你,可惜时光之间,山南水北,你我之间,人来人往。)
ᴼⁿᶜᵉ ᵘᵖᵒⁿ ᵃ ᵗⁱᵐᵉ, ᵗʰᵉ ˢᵘⁿ ᵇᵉᶜᵃᵐᵉ ˢˡᵒʷ. ᶜᵃʳˢ, ʰᵒʳˢᵉˢ, ᵃⁿᵈ ᵐᵃⁱˡˢ ʷᵉʳᵉ ˢˡᵒʷ. ᴵ ᵒⁿˡʸ ˡᵒᵛᵉᵈ ᵒⁿᵉ ᵖᵉʳˢᵒⁿ ⁱⁿ ᵐʸ ˡⁱᶠᵉ.
(从前的日色变得慢,车,马,邮件都慢,一生只够爱一个人。)
ᵀʰᵉʳᵉ ᵃʳᵉ ᵗʷᵒ ᵗʰⁱⁿᵍˢ ᵗᵒ ᵈᵒ ᵉᵛᵉʳʸ ᵈᵃʸ: ᶜᵒˡˡᵃᵖˢᵉ ᵃⁿᵈ ˢᵉˡᶠ-ʰᵉᵃˡⁱⁿᵍ.
(每天都要做的两件事:崩溃和自愈。)
ᴺᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʷᵒʳᵈˢ, ⁿᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʸᵉᵃʳˢ.
(不惧人言,不畏岁月。 )
ᵀʰᵉ ᵉⁱᵍʰᵗ ᵗʰᵒᵘˢᵃⁿᵈ ˡⁱ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ʳⁱᵛᵉʳˢ ˢˡᵒʷˡʸ, ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵐᵉᵉᵗ ᵃᵍᵃⁱⁿ, ᵃˡˢᵒ ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵏⁿᵒʷ ᵉᵃᶜʰ ᵒᵗʰᵉʳ.
(这八千里山河慢慢,再不要相逢,也不要相识了。)
(想要成为你众所周知的欢喜。)
ʸᵒᵘ'ʳᵉ ᵗʰᵉ ᶠᵒᵍ ᵒʳ ᵗʰᵉ ʷⁱⁿᵈ ᵒʳ ᵗʰᵉ ᵖᵘᵇ / ⁿᵒᵗ ᵗʰᵉ ʰᵒᵐᵉ.
(你是雾是风是酒馆,唯独不是归宿。)
ᴵ ᵐᵉᵗ ʸᵒᵘ, ᵈᵉᵃᵈ ʷᵒᵒᵈ ᶠᵒʳ ˢᵖʳⁱⁿᵍ.
(我遇见你,枯木逢春。)
ʸᵒᵘ ᵃʳᵉ ᵗʰᵉ ᵏⁱⁿᵈⁿᵉˢˢ ᵗʰᵃᵗ ᶜᵒᵐᵉˢ ᶠʳᵒᵐ ˡⁱᶠᵉ·
(你是生活扑面而来的善意。)
ᴼᶠ ᵃˡˡ ᵗʰᵉ ᵇˡᵉˢˢⁱⁿᵍˢ ᴵ ᵖʳᵉᶠᵉʳ, ᵃˢ ʸᵒᵘ ʷⁱˢʰ.
(所有的祝福中,我最偏爱:如你愿。)
ᴵ ᶠⁱˡˡᵉᵈ ᵗʰᵉ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ˢᵉᵃˢ, ᵇᵘᵗ ᶠᵒᵘⁿᵈ ʸᵒᵘ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᶜˡᵒᵘᵈˢ.
(我填平了山海,却发现你在云端。)
ᴵ ᵃᵐ ᵗᵒ ʸᵒᵘ ˡⁱᵏᵉ ᵃ ʷʰᵃˡᵉ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ˢᵉᵃ, ˡⁱᵏᵉ ᵃ ᵇⁱʳᵈ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ᶠᵒʳᵉˢᵗ, ⁱⁿᵉᵛⁱᵗᵃᵇˡᵉ, ⁱⁿᵉᵛⁱᵗᵃᵇˡᵉ.
(我对于你,如鲸向海,似鸟投林,无可避免,退无可退。)
ᴮⁱʳᵈˢ ʳᵉᵗᵘʳⁿⁱⁿᵍ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ᴺᵒʳᵗʰ / ᵃ ˢqᵘᵃʳᵉ ᵒᶠ ʰᵉᵃᵛᵉⁿ ᵃⁿᵈ ᵉᵃʳᵗʰ / ᵍᵒᵒᵈ ᶠⁱˢʰ ᵍᵒⁱⁿᵍ ᵗᵒ ᵗʰᵉ ˢᵒᵘᵗʰ / ᴵ ᵈᵒⁿ'ᵗ ᵏⁿᵒʷ ʷʰᵉⁿ ᵗᵒ ʳᵉᵗᵘʳⁿ.
(北归的飞鸟,一方天地;南去的良鱼,不知归期。)
ᴾˡᵉᵃˢᵉ ᵗᵃᵏᵉ ᶜᵃʳᵉ ᵒᶠ ʸᵒᵘʳˢᵉˡᶠ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᵈᵃʸ ᵒᶠ ⁿᵒ ᵐᵉᵉᵗⁱⁿᵍ.
(再无相见的日子里,请你保重。)
ᴬᵗ ᵗʰⁱˢ ᵐᵒᵐᵉⁿᵗ, ᴵ ʷᵃⁿᵗ ᵗᵒ ʰᵘᵍ ʸᵒᵘ ᵐᵒʳᵉ. ᵁⁿᶠᵒʳᵗᵘⁿᵃᵗᵉˡʸ, ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᵗⁱᵐᵉ, ᵖᵉᵒᵖˡᵉ ᶜᵒᵐᵉ ᵃⁿᵈ ᵍᵒ ᵇᵉᵗʷᵉᵉⁿ ʸᵒᵘ ᵃⁿᵈ ᵐᵉ.
(此刻我多想拥抱你,可惜时光之间,山南水北,你我之间,人来人往。)
ᴼⁿᶜᵉ ᵘᵖᵒⁿ ᵃ ᵗⁱᵐᵉ, ᵗʰᵉ ˢᵘⁿ ᵇᵉᶜᵃᵐᵉ ˢˡᵒʷ. ᶜᵃʳˢ, ʰᵒʳˢᵉˢ, ᵃⁿᵈ ᵐᵃⁱˡˢ ʷᵉʳᵉ ˢˡᵒʷ. ᴵ ᵒⁿˡʸ ˡᵒᵛᵉᵈ ᵒⁿᵉ ᵖᵉʳˢᵒⁿ ⁱⁿ ᵐʸ ˡⁱᶠᵉ.
(从前的日色变得慢,车,马,邮件都慢,一生只够爱一个人。)
ᵀʰᵉʳᵉ ᵃʳᵉ ᵗʷᵒ ᵗʰⁱⁿᵍˢ ᵗᵒ ᵈᵒ ᵉᵛᵉʳʸ ᵈᵃʸ: ᶜᵒˡˡᵃᵖˢᵉ ᵃⁿᵈ ˢᵉˡᶠ-ʰᵉᵃˡⁱⁿᵍ.
(每天都要做的两件事:崩溃和自愈。)
ᴺᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʷᵒʳᵈˢ, ⁿᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʸᵉᵃʳˢ.
(不惧人言,不畏岁月。 )
ᵀʰᵉ ᵉⁱᵍʰᵗ ᵗʰᵒᵘˢᵃⁿᵈ ˡⁱ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ʳⁱᵛᵉʳˢ ˢˡᵒʷˡʸ, ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵐᵉᵉᵗ ᵃᵍᵃⁱⁿ, ᵃˡˢᵒ ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵏⁿᵒʷ ᵉᵃᶜʰ ᵒᵗʰᵉʳ.
(这八千里山河慢慢,再不要相逢,也不要相识了。)
意难平的句子
1.吹风可以清醒的话,感冒也没关系。
2.故事的结尾,心上人都是远方人。
3.于是跃入人海,各有风雨灿烂。
4.“我在你心里算什么?”“你不在”
5.都是泛泛之交入不了心。
6.物是人非事事休,就此别过好聚好散。
7.满目山河,既往不咎,别再见了。
8.可有可无的东西 一律可无。
9.我无法拦住要走的风,也无法拥抱整片天空。
10.这城市夜晚的风很大,吹走坦荡与浮夸。
11.年少岂能为情困,浊酒一壶醉红尘。
12.我开始庆幸,你出现在我输得起的年纪。
13.你来时如浪花扑面,走时如雾气渐消。
14.等日落西山,等冬去春来,等尘埃落定。
15.可惜你我山南水北,想抱抱你也没有机会。
16.人生有两个词很棒,虚惊一场和失而复得。
17.从前从前有个人爱你很久
但偏偏风渐渐把距离吹得好远
——《晴天》
1.吹风可以清醒的话,感冒也没关系。
2.故事的结尾,心上人都是远方人。
3.于是跃入人海,各有风雨灿烂。
4.“我在你心里算什么?”“你不在”
5.都是泛泛之交入不了心。
6.物是人非事事休,就此别过好聚好散。
7.满目山河,既往不咎,别再见了。
8.可有可无的东西 一律可无。
9.我无法拦住要走的风,也无法拥抱整片天空。
10.这城市夜晚的风很大,吹走坦荡与浮夸。
11.年少岂能为情困,浊酒一壶醉红尘。
12.我开始庆幸,你出现在我输得起的年纪。
13.你来时如浪花扑面,走时如雾气渐消。
14.等日落西山,等冬去春来,等尘埃落定。
15.可惜你我山南水北,想抱抱你也没有机会。
16.人生有两个词很棒,虚惊一场和失而复得。
17.从前从前有个人爱你很久
但偏偏风渐渐把距离吹得好远
——《晴天》
✋热门推荐