#天海祐希[超话]##翻译 圣诞默示录##嗑希日常#
和共演者罗莉的友情
罗莉是一个非常棒的人。她所饰演的角色是冷酷的巾帼英雄女丈夫,但现实中的她非常有女性魅力,很明朗快活,这么说可能有些失礼,是非常可爱的人。
我只能用自己实在算不上好的英语和人交流,但美国的各位工作人员依然非常努力地去理解我拙劣的英语,和他们一起时,即使一个单词一个单词往外蹦,也完全能交流,真是太不可思议了。罗莉能说一口漂亮的英文,尽管她的表达方式很容易理解,但每当我露出一副“抱歉,你刚刚说的我没懂”的表情时,她都会很细心地换一种表述和我再说一遍,还会跟我确认“这样能听懂了吗?”。我和她妹妹的关系也变得非常好,经常拖着对方出去游玩。
我和她在拍摄间隙经常会互相讲笑话给对方,这样会让我们放松下来。有时第二天的拍摄会延迟,这个时候,我和经纪人还有摄影师(我们这三个都是日本人),大家就会一起相约去吃饭,手拿一本日译英及英译日功能兼备的辞典。我们会打开日译英的部分给她看想表达的意思,她就会大笑着说“ok,ok”,然后又自己翻开英译日的部分给我们看她的意思。我们真的是一边笑到不行一边对话。说起来,罗莉管辞典叫书,而我们会管它叫辞典。罗莉会说“这本书真有趣”。
她经常会问我“yuri想成为日本喜剧演员吗”,我回答“也许吧”。如果什么时候能一起演喜剧多好呀。
ps:有点儿想嗑,不,我不能嗑。
和共演者罗莉的友情
罗莉是一个非常棒的人。她所饰演的角色是冷酷的巾帼英雄女丈夫,但现实中的她非常有女性魅力,很明朗快活,这么说可能有些失礼,是非常可爱的人。
我只能用自己实在算不上好的英语和人交流,但美国的各位工作人员依然非常努力地去理解我拙劣的英语,和他们一起时,即使一个单词一个单词往外蹦,也完全能交流,真是太不可思议了。罗莉能说一口漂亮的英文,尽管她的表达方式很容易理解,但每当我露出一副“抱歉,你刚刚说的我没懂”的表情时,她都会很细心地换一种表述和我再说一遍,还会跟我确认“这样能听懂了吗?”。我和她妹妹的关系也变得非常好,经常拖着对方出去游玩。
我和她在拍摄间隙经常会互相讲笑话给对方,这样会让我们放松下来。有时第二天的拍摄会延迟,这个时候,我和经纪人还有摄影师(我们这三个都是日本人),大家就会一起相约去吃饭,手拿一本日译英及英译日功能兼备的辞典。我们会打开日译英的部分给她看想表达的意思,她就会大笑着说“ok,ok”,然后又自己翻开英译日的部分给我们看她的意思。我们真的是一边笑到不行一边对话。说起来,罗莉管辞典叫书,而我们会管它叫辞典。罗莉会说“这本书真有趣”。
她经常会问我“yuri想成为日本喜剧演员吗”,我回答“也许吧”。如果什么时候能一起演喜剧多好呀。
ps:有点儿想嗑,不,我不能嗑。
【N1语法】
~極まる/~極まりない
接续
な形容詞(+なこと)+極まる/極まりない
い形容詞+こと+極まる/極まりない
翻译
极其…
非常…
解说
程度が極限であることを表します。「極まる/極まりない」はいずれも同じ意味で、書き言葉です。また「感極まる」は慣用表現で非常に感動するの意です。
例句
(1) 一日何時間もゲームをするのは不健全なこと極まりない。
一天打很长时间的游戏是很不健康。
(2)彼の失礼極まりない態度に我慢できなかった。
他非常没礼貌的态度让我无法忍耐。
(3)感極まって泣き出した。
感动得哭了起来。
(4)法定速度を守らないのは危険極まる行動だ。
不遵守法定速度是极其危险的行为。
(5)初対面なのにあの態度は失礼極まりない。
虽然是第一次见面,但那种态度真是太失礼了。
(6)迷惑極まりない路上駐車を早く取り締まってほしい。
希望尽快取缔极其麻烦的路边停车。
(7)あの人、ずっと下ネタ言ってて不愉快極まりない。
那个人一直说黄段子,让人非常不愉快。
(8)高層ビルなのにエレベーターが故障していて不便極まりない。
虽然是高层建筑,但是电梯故障了,非常不方便。
(9)電車の中などで見る最近の若い者の態度の悪いこと、まったく不愉快極まる。
在电车中之类的地方所见最近年轻人态度恶劣的情况,真是令人感到极为不悦。
(10)あのレストランのウエーターの態度は不作法極まる。もう2度と行くものか。
那间餐厅的服务生实在是太不礼貌了,我绝对不会再去第二次的。
(11)目が合ってもあいさつもしないとは、となりの息子は失礼極まりない。
即使眼神交会却还不打招呼,隔壁家的儿子实在是太失礼了。
(12)失礼極まる態度。
极其失礼的态度。
重要
①「~極まる」与「~極まりない」虽然在形式上像反义词,但都表示“很······”、“非常······”之意,既可以作定语修饰名词,也可以用在句末。
②「~極まる」、「~極まりない」一般不用过去、否定的形式。比如「~きわまりなっかた」、「~極まらない」是错误的。
③固定用法:「失礼極まる態度」/极其失礼的态度,「危険極まる行為」/特别危险的行为,「残念極まりない」/十分遗憾。#你为什么不喜欢香菜##电音##手机#
~極まる/~極まりない
接续
な形容詞(+なこと)+極まる/極まりない
い形容詞+こと+極まる/極まりない
翻译
极其…
非常…
解说
程度が極限であることを表します。「極まる/極まりない」はいずれも同じ意味で、書き言葉です。また「感極まる」は慣用表現で非常に感動するの意です。
例句
(1) 一日何時間もゲームをするのは不健全なこと極まりない。
一天打很长时间的游戏是很不健康。
(2)彼の失礼極まりない態度に我慢できなかった。
他非常没礼貌的态度让我无法忍耐。
(3)感極まって泣き出した。
感动得哭了起来。
(4)法定速度を守らないのは危険極まる行動だ。
不遵守法定速度是极其危险的行为。
(5)初対面なのにあの態度は失礼極まりない。
虽然是第一次见面,但那种态度真是太失礼了。
(6)迷惑極まりない路上駐車を早く取り締まってほしい。
希望尽快取缔极其麻烦的路边停车。
(7)あの人、ずっと下ネタ言ってて不愉快極まりない。
那个人一直说黄段子,让人非常不愉快。
(8)高層ビルなのにエレベーターが故障していて不便極まりない。
虽然是高层建筑,但是电梯故障了,非常不方便。
(9)電車の中などで見る最近の若い者の態度の悪いこと、まったく不愉快極まる。
在电车中之类的地方所见最近年轻人态度恶劣的情况,真是令人感到极为不悦。
(10)あのレストランのウエーターの態度は不作法極まる。もう2度と行くものか。
那间餐厅的服务生实在是太不礼貌了,我绝对不会再去第二次的。
(11)目が合ってもあいさつもしないとは、となりの息子は失礼極まりない。
即使眼神交会却还不打招呼,隔壁家的儿子实在是太失礼了。
(12)失礼極まる態度。
极其失礼的态度。
重要
①「~極まる」与「~極まりない」虽然在形式上像反义词,但都表示“很······”、“非常······”之意,既可以作定语修饰名词,也可以用在句末。
②「~極まる」、「~極まりない」一般不用过去、否定的形式。比如「~きわまりなっかた」、「~極まらない」是错误的。
③固定用法:「失礼極まる態度」/极其失礼的态度,「危険極まる行為」/特别危险的行为,「残念極まりない」/十分遗憾。#你为什么不喜欢香菜##电音##手机#
#刘诗雯[超话]#深夜看到你要去参加多哈的单打,没有忍住就喊了起来。在宿舍,这样的举动实在显得失礼,但我实在是为你开心。你已经是而立之年,回望中国女队乒乓球历史,你正在走出一条属于自己的路且道阻艰难。你正在为后来和你一样的千千万万人走出一条征程。
亲爱的你,从2004年进入国家队到2022年已然十八载岁月,这无疑是伟大而艰难的峥嵘岁月。他们说你天才少女却又大器晚成,我却不这样认为。在中国乒乓球队,天赋是最不值得一提的东西。换句话说,中国乒乓球队,天赋只是入场券罢了。这么多年,你凭借着无与伦比的热爱坚持着,你用数十年如一日地努力拼命向前,你用极致的偏执书写逆天改命的剧本。没有被偏爱的资本,你就一场场地拼。所以你的每一个大赛名额都是一拍拍打出来,每一个大赛名额都有迹可寻。你生来倔强,就是在最困难的那两年也咬着牙冲。他们说刘诗雯完了,他们说刘诗雯就这样了,他们说他们说·······可你是刘诗雯啊,没有教练,你就自己琢磨,被放养,你就自我管理。终于啊,在他们的一片叫衰中,你拿下来了吉-盖斯特杯,成为世锦赛的金满贯,打破历史成为世界杯第一位五冠王······而那一年,你二十八岁!
十几岁的小将刘诗雯要从资格赛证明自己的新锐,三十岁的老将刘诗雯要从资格赛证明自己的热爱。我依然不觉得这是刘诗雯的自降身价,这是她极致的热爱。竞技体育没有身价,只有最好的运动员。
亲爱的你,从2004年进入国家队到2022年已然十八载岁月,这无疑是伟大而艰难的峥嵘岁月。他们说你天才少女却又大器晚成,我却不这样认为。在中国乒乓球队,天赋是最不值得一提的东西。换句话说,中国乒乓球队,天赋只是入场券罢了。这么多年,你凭借着无与伦比的热爱坚持着,你用数十年如一日地努力拼命向前,你用极致的偏执书写逆天改命的剧本。没有被偏爱的资本,你就一场场地拼。所以你的每一个大赛名额都是一拍拍打出来,每一个大赛名额都有迹可寻。你生来倔强,就是在最困难的那两年也咬着牙冲。他们说刘诗雯完了,他们说刘诗雯就这样了,他们说他们说·······可你是刘诗雯啊,没有教练,你就自己琢磨,被放养,你就自我管理。终于啊,在他们的一片叫衰中,你拿下来了吉-盖斯特杯,成为世锦赛的金满贯,打破历史成为世界杯第一位五冠王······而那一年,你二十八岁!
十几岁的小将刘诗雯要从资格赛证明自己的新锐,三十岁的老将刘诗雯要从资格赛证明自己的热爱。我依然不觉得这是刘诗雯的自降身价,这是她极致的热爱。竞技体育没有身价,只有最好的运动员。
✋热门推荐