【中欧地理标志协定为中欧经贸注入新动力】2020年9月14日,中欧地理标志协定正式签署。协定签署以来,不仅为中欧产品打响知名度、得到更多知识产权保护提供了新机遇,也为促进中欧经贸合作注入了更多新动力。La Chine et l'Union européenne ont signé un accord sur les indications géographiques en septembre 2020. Celui-ci vise à aider à protéger la propriété intellectuelle des produits qui ont une origine géographique spécifique et à renforcer la confiance économique mutuelle entre les deux parties. #EconomieChinoise# #中国经济# 详细报道链接:https://t.cn/A66WeYKX
【七国集团拒绝以卢布结算俄罗斯天然气】Les ministres de l'Énergie des pays du G7 ont rejeté la demande de Moscou de payer le gaz russe en roubles. L'Allemagne, qui préside le G7, affirme que la demande de la Russie est une "violation unilatérale et claire des contrats existants". #CriseEnUkraine# 详细报道:https://t.cn/A66Nm6NQ
#与法语相关#
灭绝种族有严格的定义。根据联合国大会1948年12月通过的《防止及惩治灭绝种族罪公约》,灭绝种族是指为了“全部或部分消灭特定团体”而实施的暴行。
Le mot « génocide » a une définition rigoureuse. La Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide adoptée par l’Assemblée générale des Nations unies en décembre 1948 définit le crime de génocide comme des actes « commis dans l’intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux ».
魔法部2022年3月2日例行记者会
(摘抄这句,是因为外文版的“团体”非常详尽,当初译成中文时应该是做了提炼。)
灭绝种族有严格的定义。根据联合国大会1948年12月通过的《防止及惩治灭绝种族罪公约》,灭绝种族是指为了“全部或部分消灭特定团体”而实施的暴行。
Le mot « génocide » a une définition rigoureuse. La Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide adoptée par l’Assemblée générale des Nations unies en décembre 1948 définit le crime de génocide comme des actes « commis dans l’intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux ».
魔法部2022年3月2日例行记者会
(摘抄这句,是因为外文版的“团体”非常详尽,当初译成中文时应该是做了提炼。)
✋热门推荐