Thx for being the person who illuminated my life. You make me feel I'm worthy for being loved during my puberty. I believe I will love you till the death and never say goodbye. Mark,Thank you for being my star and I will never regret that I choose you for being my star. I will love you forever.
To Mark Lee
the man I appreciate.
To Mark Lee
the man I appreciate.
#光与夜之恋陆沉[超话]##陆沉#
【陆沉相关文案台词文学作品来源考据】
【抽卡界面】
▪️考据总目https://t.cn/A66OoxcD
▪️初步了解或需要复制:文字版多为译文原文
▪️拓展阅读或了解背景:图片版涉及中英文对译/原文及上下文/拓展阅读
信封内容
威廉·莎士比亚《十四行诗—第十八首》
(梁宗岱译本)
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st.
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
但你的长夏将永远不会凋落
也不会损失你这皎洁的红芳
或死神夸口你在他的影里漂泊
当你在不朽的诗里与时同长
只要有人类,或人有眼睛
这诗将长在并赐给你生命
【陆沉相关文案台词文学作品来源考据】
【抽卡界面】
▪️考据总目https://t.cn/A66OoxcD
▪️初步了解或需要复制:文字版多为译文原文
▪️拓展阅读或了解背景:图片版涉及中英文对译/原文及上下文/拓展阅读
信封内容
威廉·莎士比亚《十四行诗—第十八首》
(梁宗岱译本)
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st.
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
但你的长夏将永远不会凋落
也不会损失你这皎洁的红芳
或死神夸口你在他的影里漂泊
当你在不朽的诗里与时同长
只要有人类,或人有眼睛
这诗将长在并赐给你生命
[英剧]【#天堂岛疑云#/#Death.In.Paradise#】[第十一季][更新03集][MP4][中英双语]【#破烂熊字幕组#】
【卡司】
#Patrick Robinson#、#Shalisha James-Davis#、#Ike Bennett#、#Eleanor Fanyinka#、#Serge Hazanavicius#、#Franc Ashman#、#Joséphine Jobert#、#Don Warrington#、#Tobi Bakare#、#Ralf Little#、#Elizabeth Bourgine#
【梗概】
本季走了老朋友 来了新朋友
【卡司】
#Patrick Robinson#、#Shalisha James-Davis#、#Ike Bennett#、#Eleanor Fanyinka#、#Serge Hazanavicius#、#Franc Ashman#、#Joséphine Jobert#、#Don Warrington#、#Tobi Bakare#、#Ralf Little#、#Elizabeth Bourgine#
【梗概】
本季走了老朋友 来了新朋友
✋热门推荐