#余生请多指教预告#yz#杨紫林之校#最后几天了,摒弃杂音,唯一的目标就是护剧,完美收官,各自追随自己喜欢的演员进入下一个角色, 希望大家好聚好散,林之校顾魏好不好大家喜不喜欢也就一个星期了,为了杨紫肖战,毕竟余生请多指教这么好看,他们给我们带来美好,粉丝也应该给他们带来安心对吧!#杨紫余生请多指教#
人伶俐活泼,依赖心重,自小能赖父母之力,父母之运亦算得力,祖业有不动产,你亦能得。有学业学堂,得文昌,努力大学文凭没问题,不宜离家异地生活,利在家乡结婚发展事业。
感情上是个偏执、执泥、一根筋类型的人,喜欢专一执着的男性,只要自己认定的,会笃定追随,不会轻言放弃。不喜浮荡花哨多情之男子。本身,桃花亦多,不过,懂得节制约束自己。但感情上,却多坎坷,往往付出和所得难以平衡,亦容易为男方弃置。故婚姻亦要考虑迟迟,不宜早。
健康上注意肝胆疾患,也容易为铁器、针类物什伤到,要有防范。婚后宅基动荡,会有搬迁。子嗣男丁运旺,恐要剖腹。晚年配偶先走,而后日子虽过得,却颇凉淡,届时会亲近佛道,有所缘分。#菩萨观世音##许愿至灵##奇门遁甲[超话]##面相[超话]##中医[超话]##净土宗[超话]##算命##手相#
感情上是个偏执、执泥、一根筋类型的人,喜欢专一执着的男性,只要自己认定的,会笃定追随,不会轻言放弃。不喜浮荡花哨多情之男子。本身,桃花亦多,不过,懂得节制约束自己。但感情上,却多坎坷,往往付出和所得难以平衡,亦容易为男方弃置。故婚姻亦要考虑迟迟,不宜早。
健康上注意肝胆疾患,也容易为铁器、针类物什伤到,要有防范。婚后宅基动荡,会有搬迁。子嗣男丁运旺,恐要剖腹。晚年配偶先走,而后日子虽过得,却颇凉淡,届时会亲近佛道,有所缘分。#菩萨观世音##许愿至灵##奇门遁甲[超话]##面相[超话]##中医[超话]##净土宗[超话]##算命##手相#
郦食其见沛公
郦食其(lì yì jī) ,是陈留高阳(今河南杞县高阳镇)人。非常喜欢读书,但家境贫寒,穷困潦倒,连能供得起自己穿衣吃饭的事业都没有,只得在里正手下当一名看门的小差吏。尽管如此,县里的贤士和豪强却不敢随便役使他,县里人们都称他为“狂生”。
陈胜、项梁等人反秦起义的时候,各路将领攻城略地经过高阳的有数十人,郦食其听说这些人都是些斤斤计较、喜欢烦琐细小礼节,刚愎自用、不能听取宏大建议的小人,因此他就深居简出,隐藏着不去逢迎这些人。
后来,他听说沛公刘邦带兵攻城略地到了陈留郊外,沛公部下有个骑士恰恰是郦食其邻里故人的儿子,沛公时常向他打听他家乡有没有贤士俊杰。
一天,骑士回家,郦食其看到他,对他说道:“我听说沛公傲慢而看不起人,但他有许多远大的谋略,这才是我真正想要追随的人,只是苦于没人替我介绍。你见到沛公,可以这样对他说‘我的家乡有位郦先生,年纪六十多岁,身高八尺,人们都称他是狂生,但是他自己说并非狂生’。”
骑士回答说:“沛公并不喜欢儒生,许多人头戴儒生的帽子来见他,他动辄就把人家的帽子摘下来,往里边撒尿。在和这些人谈话的时候,动不动就破口大骂。所以您最好不要以儒生的身份去见他。”
郦食其说:“你只管像我教你的这样说。”
骑士回去之后,就按郦生嘱咐的话从容地告诉了沛公。后来沛公来到高阳,在客舍住下,派人去召郦食其前来见面。
郦食其到达,让人递上拜谒名片,沛公正坐在床边叉着两条腿让两个女人为他洗脚,就叫郦生进来见。郦生进门,只是作个长揖而没有倾身下拜,并且说:“您是想帮助秦国攻打诸侯呢,还是想率领诸侯灭掉秦国呢?”
沛公骂道:“你这个读书的小子!天下人同受秦朝的苦已经很久了,所以诸侯们才起兵反抗暴秦,你怎么说帮助秦国攻打诸侯呢?”
郦食其说:“如果您下决心聚合民众,召集义兵来推翻暴虐无道的秦王朝,那就不应该用这种傲慢无礼的态度来接见长者。”
于是沛公停止了洗脚,起身整理好衣裳,把郦食其请到了上宾座位,并且向他道歉。
郦食其谈了六国合纵连横所用的谋略。沛公喜出望外,令人端上饭来,让郦食其进餐,然后问道:“那您看今天我们的计策该怎么制定呢?”
郦食其道:“您把乌合之众及散乱之兵收集起来,总共也不满一万人,如果凭借这些,来直接和强秦对抗的话,那就是人们所常说的探虎口啊。陈留是天下的交通要道,四通八达,现在城里又有很多存粮。我和陈留的县令很是要好,请您派我到他那里去一趟,让他来向您投降。他若是不听从的话,您再发兵攻城,我在城内又可以作为内应。”
于是沛公就派遣郦食其前往,自己带兵紧随其后,这样就攻取了陈留。沛公赐给郦食其广野君的称号。
评:郦食其是一介穷书生,一次拜见就变为刘邦的谋臣。郦生虽家贫位卑,但他在乱世志存高远,专投有雄心壮志的起义领袖,选中了刘邦。恰逢刘邦广揽才士,两人一拍即合。郦食其出计智取陈留旗开得胜,“狂生”一举变贤才。
——记于2021.12.29.
【原文】
郦生食其者,陈留高阳人也。好读书,家贫落魄,无以为衣食业,为里监门吏。然县中贤豪不敢役,县中皆谓之狂生。及陈胜、项梁等起,诸将徇地过高阳者数十人,郦生闻其将皆握齱,好苛礼自用,不能听大度之言,郦生乃深自藏匿。后闻沛公将兵略地陈留郊,沛公麾下骑士适郦生里中子也,沛公时时问邑中贤士豪俊。骑士归,郦生见谓之曰:“吾闻沛公慢而易人,多大略,此真吾所愿从游,莫为我先。若见沛公,谓曰‘臣里中有郦生,年六十余,长八尺,人皆谓之狂生,生自谓我非狂生’。”骑士曰:“沛公不好儒,诸客冠儒冠来者,沛公辄解其冠,溲溺其中。与人言,常大骂。未可以儒生说也。”郦生曰:“弟言之。”骑士从容言如郦生所诫者。沛公至高阳传舍,使人召郦生。郦生至,入谒,沛公方倨床使两女子洗足,而见郦生。郦生入,则长揖不拜,曰:“足下欲助秦攻诸侯乎?且欲率诸侯破秦也?”沛公骂曰:“竖儒!夫天下同苦秦久矣,故诸侯相率而攻秦,何谓助秦攻诸侯乎?”郦生曰:“必聚徒合义兵诛无道秦,不宜倨见长者。”于是沛公辍洗,起摄衣,延郦生上坐,谢之。郦生因言六国从横时。沛公喜,赐郦生食,问曰:“计将安出?”郦生曰:“足下起纠合之众,收散乱之兵,不满万人,欲以径入强秦,此所谓探虎口者也。夫陈留,天下之冲,四通五达之郊也,今其城又多积粟。臣善其令,请得使之,令下足下。即不听,足下举兵攻之,臣为内应。”于是遣郦生行,沛公引兵随之,遂下陈留。号郦食其为广野君。
(出处《史记•郦生陆贾列传》) https://t.cn/RM5Lqb6
郦食其(lì yì jī) ,是陈留高阳(今河南杞县高阳镇)人。非常喜欢读书,但家境贫寒,穷困潦倒,连能供得起自己穿衣吃饭的事业都没有,只得在里正手下当一名看门的小差吏。尽管如此,县里的贤士和豪强却不敢随便役使他,县里人们都称他为“狂生”。
陈胜、项梁等人反秦起义的时候,各路将领攻城略地经过高阳的有数十人,郦食其听说这些人都是些斤斤计较、喜欢烦琐细小礼节,刚愎自用、不能听取宏大建议的小人,因此他就深居简出,隐藏着不去逢迎这些人。
后来,他听说沛公刘邦带兵攻城略地到了陈留郊外,沛公部下有个骑士恰恰是郦食其邻里故人的儿子,沛公时常向他打听他家乡有没有贤士俊杰。
一天,骑士回家,郦食其看到他,对他说道:“我听说沛公傲慢而看不起人,但他有许多远大的谋略,这才是我真正想要追随的人,只是苦于没人替我介绍。你见到沛公,可以这样对他说‘我的家乡有位郦先生,年纪六十多岁,身高八尺,人们都称他是狂生,但是他自己说并非狂生’。”
骑士回答说:“沛公并不喜欢儒生,许多人头戴儒生的帽子来见他,他动辄就把人家的帽子摘下来,往里边撒尿。在和这些人谈话的时候,动不动就破口大骂。所以您最好不要以儒生的身份去见他。”
郦食其说:“你只管像我教你的这样说。”
骑士回去之后,就按郦生嘱咐的话从容地告诉了沛公。后来沛公来到高阳,在客舍住下,派人去召郦食其前来见面。
郦食其到达,让人递上拜谒名片,沛公正坐在床边叉着两条腿让两个女人为他洗脚,就叫郦生进来见。郦生进门,只是作个长揖而没有倾身下拜,并且说:“您是想帮助秦国攻打诸侯呢,还是想率领诸侯灭掉秦国呢?”
沛公骂道:“你这个读书的小子!天下人同受秦朝的苦已经很久了,所以诸侯们才起兵反抗暴秦,你怎么说帮助秦国攻打诸侯呢?”
郦食其说:“如果您下决心聚合民众,召集义兵来推翻暴虐无道的秦王朝,那就不应该用这种傲慢无礼的态度来接见长者。”
于是沛公停止了洗脚,起身整理好衣裳,把郦食其请到了上宾座位,并且向他道歉。
郦食其谈了六国合纵连横所用的谋略。沛公喜出望外,令人端上饭来,让郦食其进餐,然后问道:“那您看今天我们的计策该怎么制定呢?”
郦食其道:“您把乌合之众及散乱之兵收集起来,总共也不满一万人,如果凭借这些,来直接和强秦对抗的话,那就是人们所常说的探虎口啊。陈留是天下的交通要道,四通八达,现在城里又有很多存粮。我和陈留的县令很是要好,请您派我到他那里去一趟,让他来向您投降。他若是不听从的话,您再发兵攻城,我在城内又可以作为内应。”
于是沛公就派遣郦食其前往,自己带兵紧随其后,这样就攻取了陈留。沛公赐给郦食其广野君的称号。
评:郦食其是一介穷书生,一次拜见就变为刘邦的谋臣。郦生虽家贫位卑,但他在乱世志存高远,专投有雄心壮志的起义领袖,选中了刘邦。恰逢刘邦广揽才士,两人一拍即合。郦食其出计智取陈留旗开得胜,“狂生”一举变贤才。
——记于2021.12.29.
【原文】
郦生食其者,陈留高阳人也。好读书,家贫落魄,无以为衣食业,为里监门吏。然县中贤豪不敢役,县中皆谓之狂生。及陈胜、项梁等起,诸将徇地过高阳者数十人,郦生闻其将皆握齱,好苛礼自用,不能听大度之言,郦生乃深自藏匿。后闻沛公将兵略地陈留郊,沛公麾下骑士适郦生里中子也,沛公时时问邑中贤士豪俊。骑士归,郦生见谓之曰:“吾闻沛公慢而易人,多大略,此真吾所愿从游,莫为我先。若见沛公,谓曰‘臣里中有郦生,年六十余,长八尺,人皆谓之狂生,生自谓我非狂生’。”骑士曰:“沛公不好儒,诸客冠儒冠来者,沛公辄解其冠,溲溺其中。与人言,常大骂。未可以儒生说也。”郦生曰:“弟言之。”骑士从容言如郦生所诫者。沛公至高阳传舍,使人召郦生。郦生至,入谒,沛公方倨床使两女子洗足,而见郦生。郦生入,则长揖不拜,曰:“足下欲助秦攻诸侯乎?且欲率诸侯破秦也?”沛公骂曰:“竖儒!夫天下同苦秦久矣,故诸侯相率而攻秦,何谓助秦攻诸侯乎?”郦生曰:“必聚徒合义兵诛无道秦,不宜倨见长者。”于是沛公辍洗,起摄衣,延郦生上坐,谢之。郦生因言六国从横时。沛公喜,赐郦生食,问曰:“计将安出?”郦生曰:“足下起纠合之众,收散乱之兵,不满万人,欲以径入强秦,此所谓探虎口者也。夫陈留,天下之冲,四通五达之郊也,今其城又多积粟。臣善其令,请得使之,令下足下。即不听,足下举兵攻之,臣为内应。”于是遣郦生行,沛公引兵随之,遂下陈留。号郦食其为广野君。
(出处《史记•郦生陆贾列传》) https://t.cn/RM5Lqb6
✋热门推荐