每日外刊分享3/14
北京冬奥会让世界看到了一个更加自信、自强、开放、包容的中国。
Los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing han demostrado ante el mundo una China de mayor autoconfianza, autosuperación, apertura e inclusión.
北京冬奥会的成功,不仅是中国的成功,也是世界的成功;不仅是体育的胜利,更是团结的胜利。
El éxito de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing no sólo pertenece a China, sino también a todo el mundo. No es sólo la victoria de los deportes, sino más bien de la unidad.
现在,各国运动员正在冬残奥会赛场上努力拼搏。冬奥期间汇聚起的团结与合作之光必将穿透阴霾和风雨,照亮人类携手前行的未来之路。
En este momento, los atletas de diversos países están compitiendo con ahínco en los Juegos Paralímpicos de Invierno. La luz de unidad y cooperación que se ha acumulado durante estos Juegos Invernales atravesará sin duda las sombras y las lluvias e iluminará el camino por el que la humanidad avanza de la mano hacia el futuro.
北京冬奥会让世界看到了一个更加自信、自强、开放、包容的中国。
Los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing han demostrado ante el mundo una China de mayor autoconfianza, autosuperación, apertura e inclusión.
北京冬奥会的成功,不仅是中国的成功,也是世界的成功;不仅是体育的胜利,更是团结的胜利。
El éxito de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing no sólo pertenece a China, sino también a todo el mundo. No es sólo la victoria de los deportes, sino más bien de la unidad.
现在,各国运动员正在冬残奥会赛场上努力拼搏。冬奥期间汇聚起的团结与合作之光必将穿透阴霾和风雨,照亮人类携手前行的未来之路。
En este momento, los atletas de diversos países están compitiendo con ahínco en los Juegos Paralímpicos de Invierno. La luz de unidad y cooperación que se ha acumulado durante estos Juegos Invernales atravesará sin duda las sombras y las lluvias e iluminará el camino por el que la humanidad avanza de la mano hacia el futuro.
#鞠婧祎[超话]##鞠婧祎# jjy#鞠婧祎超话#
" Las naranjas no son tiernas, sólo quieren proteger a una chica llamada Ju Jingyi“橘子不是不温柔,只是想保护一个名叫鞠婧祎的女孩”Ju Jingyi is not good at words, but Tangerine understands all her tenderness.:鞠婧祎不善言辞,但橘子懂得她所有的温柔
" Las naranjas no son tiernas, sólo quieren proteger a una chica llamada Ju Jingyi“橘子不是不温柔,只是想保护一个名叫鞠婧祎的女孩”Ju Jingyi is not good at words, but Tangerine understands all her tenderness.:鞠婧祎不善言辞,但橘子懂得她所有的温柔
【哦耶!学会了几句哥伦比亚口音的西班牙语!】#再度拉丁美洲# 时,可以在哥伦比亚假装当地人了[酷][耶][允悲]
¡Qué bacano! ¡Aprendí unas frases colombianas! Cuando vuelva a viajar a Latinoamérica, puedo fingir ser un local en Colombia.[挤眼]
Hola, Danielito, ¿quiubo? hoy es domingo, no tienes que ir a camellar, no? ¡Qué bacano el acento colombiano! no? [挤眼]¿Es auténtico?
¿que más? sí, aprendí unas frases colombianas de los colombianos en línea. ¡que chévere!
Por cierto, el chico bogotano, uno de los colombianos en línea, habla mandarín más auténtico que yo.[害羞]
Colombiano: "Tengo que ir a camellar" = Tengo que trabajar, no?
Colombiano : ¡Foquiado! Estoy Foquiado, tío. ¡no puedo más! = Estoy sobado tío, me voy a dormir.
El acento colombiano clásico :
Número uno. ¡Qué bacano! 太酷了!
Número dos. ¡que chévere! 好棒!
Número tres. ¿quiubo? ¿que más? = que tal? Que pasó? 你好吗?怎么了?
#返老还童做学生学西班牙语# 开始学数数No.16
Comencé a aprender a contar. Número.dieciséis:
Ahora son las quince y cincuenta y dos de la tarde, domingo, dos de mayo de dos mil veintiuno.
15.52pm,周日,02/05/2021
¡Qué bacano! ¡Aprendí unas frases colombianas! Cuando vuelva a viajar a Latinoamérica, puedo fingir ser un local en Colombia.[挤眼]
Hola, Danielito, ¿quiubo? hoy es domingo, no tienes que ir a camellar, no? ¡Qué bacano el acento colombiano! no? [挤眼]¿Es auténtico?
¿que más? sí, aprendí unas frases colombianas de los colombianos en línea. ¡que chévere!
Por cierto, el chico bogotano, uno de los colombianos en línea, habla mandarín más auténtico que yo.[害羞]
Colombiano: "Tengo que ir a camellar" = Tengo que trabajar, no?
Colombiano : ¡Foquiado! Estoy Foquiado, tío. ¡no puedo más! = Estoy sobado tío, me voy a dormir.
El acento colombiano clásico :
Número uno. ¡Qué bacano! 太酷了!
Número dos. ¡que chévere! 好棒!
Número tres. ¿quiubo? ¿que más? = que tal? Que pasó? 你好吗?怎么了?
#返老还童做学生学西班牙语# 开始学数数No.16
Comencé a aprender a contar. Número.dieciséis:
Ahora son las quince y cincuenta y dos de la tarde, domingo, dos de mayo de dos mil veintiuno.
15.52pm,周日,02/05/2021
✋热门推荐