大发 生菜下车感觉就是不久前的事情 现在阿嘎也要下车了
여섯 살 120이 이를 뽑을 때 울지 모르겠지만 같이 이를 뽑을 수 없어서 아쉽네요. 벤이 여자 친구를 사귀는 것을 보지도 못하고 서둘러 끝났다. 전염병이 나아지면 나나를 만나라. 그녀는 우리보다 너희를 더 보고 싶을 것이다. 아들들 잘 자라! "즐거운 하루 되세요. 평안하고
난 항상 당신들을 그리워할거예요.
여섯 살 120이 이를 뽑을 때 울지 모르겠지만 같이 이를 뽑을 수 없어서 아쉽네요. 벤이 여자 친구를 사귀는 것을 보지도 못하고 서둘러 끝났다. 전염병이 나아지면 나나를 만나라. 그녀는 우리보다 너희를 더 보고 싶을 것이다. 아들들 잘 자라! "즐거운 하루 되세요. 평안하고
난 항상 당신들을 그리워할거예요.
20190503成员推
오늘로 저희 첫 앨범이 마무리되었어요..!
우리 팬분들과 함께여서 하루도 빠짐없이 행복하게 활동했어요
함께 해줘서 고마워요❣️
두 달 동안 둘도 없는 저의 베스트 프랜드가 되어 줘서 고맙고, 사랑해요❤️☺️
今天我们的第一张专辑活动结束了!
因为和我们的粉丝们在一起 所以每天都很幸福地活动
谢谢你陪我一起度过❣️
感谢你在两个月内成为我独一无二的最佳朋友,我爱你们❤️☺️
오늘로 저희 첫 앨범이 마무리되었어요..!
우리 팬분들과 함께여서 하루도 빠짐없이 행복하게 활동했어요
함께 해줘서 고마워요❣️
두 달 동안 둘도 없는 저의 베스트 프랜드가 되어 줘서 고맙고, 사랑해요❤️☺️
今天我们的第一张专辑活动结束了!
因为和我们的粉丝们在一起 所以每天都很幸福地活动
谢谢你陪我一起度过❣️
感谢你在两个月内成为我独一无二的最佳朋友,我爱你们❤️☺️
#中韩双语美句#
독서는 쉽지만 사색은 어렵다.
读书是易事,思索是难事。
단, 둘 중 하나라도 부족하면 아무 소용이 없다.
但两者缺一,便全无用处。
【相关语法】
1. -(으)면
接在谓词、“이다”动词后,连接前后两个分句。前面可以添加过去时制词尾“았/었/였”、未来时制词尾“겠”、尊敬词尾“시”。表示前面分句是后面分句的假定性条件。
例句:
추우면 이 옷을 더 입으십시오.
冷的话,就把这件衣服穿上。
2. - (이)라도
添意词尾。用于名词、副词后,表示说话者即使不满意也不与之计较。相当于汉语‘即使~也’。
例子:
커피가 없으면 다른 거라도 주십시오.
要是没有咖啡的画就随便来点什么吧。
독서는 쉽지만 사색은 어렵다.
读书是易事,思索是难事。
단, 둘 중 하나라도 부족하면 아무 소용이 없다.
但两者缺一,便全无用处。
【相关语法】
1. -(으)면
接在谓词、“이다”动词后,连接前后两个分句。前面可以添加过去时制词尾“았/었/였”、未来时制词尾“겠”、尊敬词尾“시”。表示前面分句是后面分句的假定性条件。
例句:
추우면 이 옷을 더 입으십시오.
冷的话,就把这件衣服穿上。
2. - (이)라도
添意词尾。用于名词、副词后,表示说话者即使不满意也不与之计较。相当于汉语‘即使~也’。
例子:
커피가 없으면 다른 거라도 주십시오.
要是没有咖啡的画就随便来点什么吧。
✋热门推荐