【新疆召开涉疆新闻发布会】目前,联合国人权理事会第49届会议正在日内瓦召开,期间,一些国家罔顾事实真相,借所谓新疆人权问题对中国攻击抹黑。3月17日,新疆维吾尔自治区在京召开涉疆新闻发布会,全面介绍新疆尊重和保障人权的实际行动和显著成效。Les autorités de la région autonome ouïghoure du Xinjiang, dans le nord-ouest de la Chine, affirment que la situation des droits humains s'y est encore améliorée grâce aux progrès réalisés dans les domaines de l'éducation, des soins médicaux et du niveau de vie en général. 详细报道:https://t.cn/A66xabNg
#TopCGTN# 【新疆火焰山下 路路通】火焰山因《西游记》传说和独特的自然景观而著称,火焰山下国道、省道、县道、乡村公路纵横交错四通八达,让曾经难以逾越的火焰山路路畅通。La montagne flamboyante de la région autonome ouïgoure du Xinjiang est célèbre pour la légende de "La Pérégrination vers l'Ouest" et son paysage naturel unique. Autrefois infranchissable, cette montagne est aujourd’hui bien desservie par un réseau routier complet : routes nationales, routes provinciales et routes rurales. Ces dernières années, le Xinjiang n'a cessé d'améliorer la construction d'infrastructures de transport. À la fin de l’année 2021, le kilométrage des autoroutes locales à grande vitesse (première classe) dépasse 9 000 km.
【国家药监局:批准五款新冠抗原自测产品正式上市】La Chine a approuvé les kits d'autotest antigénique de cinq entreprises locales pour renforcer les efforts de détection précoce des cas de COVID-19. Les kits de test rapide seront disponibles dans les pharmacies, en ligne et hors ligne. Les autorités sanitaires affirment que les tests à l'acide nucléique ou tests PCR sur écouvillon ont toujours un taux de précision plus élevé, et que les tests antigéniques seront utilisés comme mesure supplémentaire. #COVID19# 视频报道:https://t.cn/A66cJX5a
✋热门推荐