【N1语法】
~たりとも~ない
接续
名詞+たりとも~ない
翻译
就连…也不能
哪怕…也不
即使…也不
解说
「たりとも」の前には1日、1人、1秒などの「1+数詞」の形が接続され、「~さえも~ない」「全然ない」という意味を表します。数量が少ないことを強調する文型です。
命令や禁止にも良く使われます。
「何人(なんぴと/なんびと)」は慣用句。
例句
(1)渋滞で1mmたりとも進まない。
堵车堵到1毫米也开不起来。
(2)1秒たりとも気を抜くな。
即使是1秒也不要放松。
(3)何人たりともこの先に立ち入ることは許されない。
谁也不能进到这里。
(4)和平交渉は1cmたりとも進まなかった。
和平谈判即使1cm的进展也没有。
(5)申し訳ないという気持ちは1mmたりともありません。
十分抱歉的心情还不到1mm。
(6)ダイエットして2週間経ったけど1kgたりとも落ちなかった。
减肥2周了,1kg都没掉。
(7)何を言ってるのか1mmたりとも分からない。
连1mm都不知道你在说什么。
(8)プライベートでは1杯たりともビールを飲みたくない。
私底下哪怕是一杯啤酒也不想喝。
(9)彼の働きぶりは1分たりとも無駄にしたくないという様子だった。
他的工作状态就是即使是1分钟都不想浪费的样子。
(10)開会式までの日数を考えると、工事は1日たりとも遅らせることはできない。
已考虑到到开幕的日子,工程即使是1天都不能拖延。
(11)1日2時間給水という厳しい制限の中で、この夏は水を1滴たりとも無駄にすることはできなかった。
一天只给两个小时水的这样严格的限制中,这个夏天即使是1滴水都不能浪费。
(12)1円たりとも無駄には使わない。
即使是1日元都不能浪费。
(13)時速100キロ以上のスピードで運転している最中は、一瞬たりとも気が抜けない。
以时速100公里的速度行驶的时候,一瞬间都不能分心。
(14)学費を自分払うために、1円たりとも駄目にできない。
因为是自己交学费,所以一分钱都不能浪费。
重要
①前面常用最小的数量词。
②「~たりとも」中的「も」表示强调。意思是“就连······也不······”。意思与「~も~ない」相同。
#如何看待就业35岁门槛##寻宝奇遇记##房产头条#
~たりとも~ない
接续
名詞+たりとも~ない
翻译
就连…也不能
哪怕…也不
即使…也不
解说
「たりとも」の前には1日、1人、1秒などの「1+数詞」の形が接続され、「~さえも~ない」「全然ない」という意味を表します。数量が少ないことを強調する文型です。
命令や禁止にも良く使われます。
「何人(なんぴと/なんびと)」は慣用句。
例句
(1)渋滞で1mmたりとも進まない。
堵车堵到1毫米也开不起来。
(2)1秒たりとも気を抜くな。
即使是1秒也不要放松。
(3)何人たりともこの先に立ち入ることは許されない。
谁也不能进到这里。
(4)和平交渉は1cmたりとも進まなかった。
和平谈判即使1cm的进展也没有。
(5)申し訳ないという気持ちは1mmたりともありません。
十分抱歉的心情还不到1mm。
(6)ダイエットして2週間経ったけど1kgたりとも落ちなかった。
减肥2周了,1kg都没掉。
(7)何を言ってるのか1mmたりとも分からない。
连1mm都不知道你在说什么。
(8)プライベートでは1杯たりともビールを飲みたくない。
私底下哪怕是一杯啤酒也不想喝。
(9)彼の働きぶりは1分たりとも無駄にしたくないという様子だった。
他的工作状态就是即使是1分钟都不想浪费的样子。
(10)開会式までの日数を考えると、工事は1日たりとも遅らせることはできない。
已考虑到到开幕的日子,工程即使是1天都不能拖延。
(11)1日2時間給水という厳しい制限の中で、この夏は水を1滴たりとも無駄にすることはできなかった。
一天只给两个小时水的这样严格的限制中,这个夏天即使是1滴水都不能浪费。
(12)1円たりとも無駄には使わない。
即使是1日元都不能浪费。
(13)時速100キロ以上のスピードで運転している最中は、一瞬たりとも気が抜けない。
以时速100公里的速度行驶的时候,一瞬间都不能分心。
(14)学費を自分払うために、1円たりとも駄目にできない。
因为是自己交学费,所以一分钱都不能浪费。
重要
①前面常用最小的数量词。
②「~たりとも」中的「も」表示强调。意思是“就连······也不······”。意思与「~も~ない」相同。
#如何看待就业35岁门槛##寻宝奇遇记##房产头条#
有意见请直接向正主提,现在这个时代通讯方式这么发达,可以给FC发邮件,打电话,给电视台和杂志社写要望。
在公众平台「抱怨」只能暴露你内心的阴暗面。
还有就是别说什么粉丝纵容正主如何如何,正主既看不到,也听不进去,更不会在意。
对粉丝尚且如此,更何况对喷子。
ご要望やご意見等がございましたら、ファンクラブやテレビ局、出版社にお問い合わせくださいますよう、よろしくお願い申し上げます。
SNSで文句を呟いても、ご本人の目には入りませんし、聞こうとはしませんし、屁とも思っていません。
在公众平台「抱怨」只能暴露你内心的阴暗面。
还有就是别说什么粉丝纵容正主如何如何,正主既看不到,也听不进去,更不会在意。
对粉丝尚且如此,更何况对喷子。
ご要望やご意見等がございましたら、ファンクラブやテレビ局、出版社にお問い合わせくださいますよう、よろしくお願い申し上げます。
SNSで文句を呟いても、ご本人の目には入りませんし、聞こうとはしませんし、屁とも思っていません。
日本江户时代的【節食開運説】
讲的是什么?
水野先生说:这是值得他自负的、招来幸运的方法
要点10条,每天分享一条!
4)经常食用不符合自己身份的美食之人,即便人相吉祥,也会有凶运势。
如果不节制美食,家道没落、不会成功。
更甚者,贫者享用美食之人,不论如何辛劳也不会享福,一生劳苦。
四、常に身のほど以上の美食をしている者は、たとえ人相が吉でも運勢は凶になる。
美食を慎まなければ家を没落させ、出世もおぼつかない。
まして貧しくても美食する者は、働いても働いても楽にならず、一生苦労する。
#轻断食##日本生活##和之梦日式皮肤管理培训##日式皮肤管理培训##节食开运# https://t.cn/RD4KZQd
讲的是什么?
水野先生说:这是值得他自负的、招来幸运的方法
要点10条,每天分享一条!
4)经常食用不符合自己身份的美食之人,即便人相吉祥,也会有凶运势。
如果不节制美食,家道没落、不会成功。
更甚者,贫者享用美食之人,不论如何辛劳也不会享福,一生劳苦。
四、常に身のほど以上の美食をしている者は、たとえ人相が吉でも運勢は凶になる。
美食を慎まなければ家を没落させ、出世もおぼつかない。
まして貧しくても美食する者は、働いても働いても楽にならず、一生苦労する。
#轻断食##日本生活##和之梦日式皮肤管理培训##日式皮肤管理培训##节食开运# https://t.cn/RD4KZQd
✋热门推荐