#法国教育#
从“BAC合格率”到“评语率”:法国“好高中”标准的演变
由于“水涨船高”,一张“光秃秃”的BAC高中毕业会考证书在法国已属过于寻常,而唯有“带评语”的文凭,才能展现与众不同,并得到更多的选择机会......
把 “会考合格率(taux de réussite au BAC)”当作唯一判断标准的时代已经结束;“评语率(taux de mentions)”和“附加值(valeur ajoutée)”正在成为法国人选择“好高中”的更时髦、也更有效的参照......
全文链接:https://t.cn/A66oyawO
从“BAC合格率”到“评语率”:法国“好高中”标准的演变
由于“水涨船高”,一张“光秃秃”的BAC高中毕业会考证书在法国已属过于寻常,而唯有“带评语”的文凭,才能展现与众不同,并得到更多的选择机会......
把 “会考合格率(taux de réussite au BAC)”当作唯一判断标准的时代已经结束;“评语率(taux de mentions)”和“附加值(valeur ajoutée)”正在成为法国人选择“好高中”的更时髦、也更有效的参照......
全文链接:https://t.cn/A66oyawO
【俄总统新闻秘书:俄乌谈判有实质性内容 但进展比预期慢】La Russie a déclaré qu'elle espérait que les pourparlers en cours avec l'Ukraine seraient plus actifs et substantiels. Le porte-parole du Kremlin, Dmitri Peskov, a déclaré que la Russie ne révélerait pas au public ses demandes détaillées à l'Ukraine. #CriseEnUkraine#
法语全文链接:https://t.cn/A66ajM1S
法语全文链接:https://t.cn/A66ajM1S
day6️⃣4️⃣1️⃣学法语打卡
Fais ce que tu voudrais faire en ta manière préférée, c’est au comble du bonheur.
学了新短语
Courir sur le haricot
❌在豆子上奔跑
⭕️使某人厌烦、恼火(Ça veut dire tu m’énerves,tu m’ennuies)
(在法语古语里haricot有大脚趾的意思)
Exemple: les garçons de ma classe commencent à vraiment me courir sur le haricot.
(今天做的轻乳酪蛋糕更是过分,竟然都顺便给我烤出了个盖子……在确保是120摄氏度烘焙的状况下看着这朵蘑菇云越升越高,我就越来越疑惑,两个温度计都坏了?……还需要再试验……不过是好吃的)
Fais ce que tu voudrais faire en ta manière préférée, c’est au comble du bonheur.
学了新短语
Courir sur le haricot
❌在豆子上奔跑
⭕️使某人厌烦、恼火(Ça veut dire tu m’énerves,tu m’ennuies)
(在法语古语里haricot有大脚趾的意思)
Exemple: les garçons de ma classe commencent à vraiment me courir sur le haricot.
(今天做的轻乳酪蛋糕更是过分,竟然都顺便给我烤出了个盖子……在确保是120摄氏度烘焙的状况下看着这朵蘑菇云越升越高,我就越来越疑惑,两个温度计都坏了?……还需要再试验……不过是好吃的)
✋热门推荐