In Boracay.
Hello ~My name is Tian Ling, and I meet a friend called Exzel R L. Surprisingly, his age is the same as mine, and also, we both are single. Hhhhhhh ~
But what a pity, I don't have Facebook so that we can not contact any more. If it permits, please meet me on weibo even if I know it's almost possible.
Miss u my friend heart and soul.
Bye ~ https://t.cn/z8AbBKq
Hello ~My name is Tian Ling, and I meet a friend called Exzel R L. Surprisingly, his age is the same as mine, and also, we both are single. Hhhhhhh ~
But what a pity, I don't have Facebook so that we can not contact any more. If it permits, please meet me on weibo even if I know it's almost possible.
Miss u my friend heart and soul.
Bye ~ https://t.cn/z8AbBKq
https://t.cn/AiQUDWXh教宗推文2019年8月18日
在今天的福音中耶稣启示给我们祂最热切的渴望:将天父的爱火带到世界上来,这爱火施以拯救,从每个人心灵的变化开始进而改变全世界。#三钟经
IT: Nel Vangelo di oggi Gesù ci rivela il suo più ardente desiderio: portare sulla terra il fuoco dell’amore del Padre, il fuoco che salva, che cambia il mondo a partire dal cambiamento del cuore di ciascuno. #Angelus
FR: Dans l'Évangile d'aujourd'hui, Jésus nous révèle son désir le plus ardent : porter sur terre le feu de l'amour du Père, le feu qui sauve, qui change le monde à partir du changement du cœur de chacun. #Angelus
ES: En el Evangelio de hoy, Jesús nos revela su deseo más ardiente: traer a la tierra el fuego del amor del Padre, el fuego que salva, que cambia el mundo a partir del cambio del corazón de cada uno. #Angelus
LN: Hodie in Evangelio nobis revelat Iesus ardentissimum desiderium suum: afferre super terram caritatis Patris flammam, salvificum ignem, qui mundum immutat ex uniuscuiusque cordis immutatione. #Angelus
EN: In today's Gospel, Jesus reveals to us His most ardent desire: to bring to the earth the fire of the Father's love: the fire that saves, that changes the world, starting from the change of each one's heart. #Angelus
PT: No Evangelho de hoje, Jesus nos revela o seu desejo mais ardente: levar sobre a terra o fogo do amor do Pai, o fogo que salva, que transforma o mundo a partir da mudança do coração de cada um. #Angelus
PL: W dzisiejszej Ewangelii Jezus ukazuje nam swoje najgorętsze pragnienie: przynieść na ziemię ogień miłości Ojca, ogień, który zbawia, który przemienia świat poczynając od przemiany serca każdego z nas. #AniołPański
DE: Im heutigen Evangelium offenbart uns Jesus sein brennendes Verlangen: das Feuer der Liebe des Vaters auf die Erde zu bringen, das rettende Feuer, das die Welt verändert, angefangen beim Herzen jedes Einzelnen. #Angelus
在今天的福音中耶稣启示给我们祂最热切的渴望:将天父的爱火带到世界上来,这爱火施以拯救,从每个人心灵的变化开始进而改变全世界。#三钟经
IT: Nel Vangelo di oggi Gesù ci rivela il suo più ardente desiderio: portare sulla terra il fuoco dell’amore del Padre, il fuoco che salva, che cambia il mondo a partire dal cambiamento del cuore di ciascuno. #Angelus
FR: Dans l'Évangile d'aujourd'hui, Jésus nous révèle son désir le plus ardent : porter sur terre le feu de l'amour du Père, le feu qui sauve, qui change le monde à partir du changement du cœur de chacun. #Angelus
ES: En el Evangelio de hoy, Jesús nos revela su deseo más ardiente: traer a la tierra el fuego del amor del Padre, el fuego que salva, que cambia el mundo a partir del cambio del corazón de cada uno. #Angelus
LN: Hodie in Evangelio nobis revelat Iesus ardentissimum desiderium suum: afferre super terram caritatis Patris flammam, salvificum ignem, qui mundum immutat ex uniuscuiusque cordis immutatione. #Angelus
EN: In today's Gospel, Jesus reveals to us His most ardent desire: to bring to the earth the fire of the Father's love: the fire that saves, that changes the world, starting from the change of each one's heart. #Angelus
PT: No Evangelho de hoje, Jesus nos revela o seu desejo mais ardente: levar sobre a terra o fogo do amor do Pai, o fogo que salva, que transforma o mundo a partir da mudança do coração de cada um. #Angelus
PL: W dzisiejszej Ewangelii Jezus ukazuje nam swoje najgorętsze pragnienie: przynieść na ziemię ogień miłości Ojca, ogień, który zbawia, który przemienia świat poczynając od przemiany serca każdego z nas. #AniołPański
DE: Im heutigen Evangelium offenbart uns Jesus sein brennendes Verlangen: das Feuer der Liebe des Vaters auf die Erde zu bringen, das rettende Feuer, das die Welt verändert, angefangen beim Herzen jedes Einzelnen. #Angelus
Cold L. Merry heard that and helped Village mastermind his future.He told him to beg Like L. Sea for help and turn to Ar J. Chon in the capital.Village sussed it and left.Back at the Shower Shun River House where he stayed,Village hurried to confirm the great news in the Royal Residence Newspaper.冷子兴听得此言,便忙献计,令雨村央求林如海,转向都中去央烦贾政。雨村领其意而别,回至馆中,忙寻邸报看真确了。
✋热门推荐