这正是我个人创作的核心理念
•我们生活在表象的背面,而表象是属
于別人的。当我们闭上眼睛,就份佛置身一个空问。这是一个私密的空问,充满
了内心最深处的情感和思想,有些我们会与人分享,有些却不会。这同时是
- 个人人共有的空间
容纳身体内部的黑暗的空间。我们清醒时,
大部分时候是在
逃离这个空间。而我们之所以意识不到这一点,正是因为我们已处在可见的世界中。

我与新传和解
感谢新传带给我观察世界的视角、凝视的目光和批判性的思考
虽然它并没有带给我什么看得见的东西
但生命中真正重要的东西用眼睛是看不见的
比如勇气、智慧、思想和爱
我喜欢新传带给我的每一次思考
失去一些 也必定会得到一些
阴差阳错 机缘巧合
感激生命中这样的际遇带给我神秘的礼物
我将继续新的冒险

#三联读书# #三联爱乐# #你最喜欢巴赫的哪一首曲子#
书名:《论巴赫》
作者:[德] 阿尔伯特·施韦泽
译者:何源 陈广琛
出版:华东师范大学出版社
时间:2017.08

巴赫与施韦泽(Albert Schweitzer,旧译史怀哲、施韦策等),前者是音乐家中最受景仰的几位之一(若抛开“严谨性”的顾虑,或许没有之一),后者是获得诺贝尔和平奖的神学家、医生和音乐家,二者的名声皆数路人皆知之列,且多年来保持着极高的热度。在这本《论巴赫》面世之前,人们很难想到,施韦泽的这本煌煌大作从来没有中文译本。它好像逃过了所有检视巴赫与施韦泽的眼睛,躲在历史的角落里兀自生尘。这其中的缘故,与其说是遗忘,不如说是“力所不逮”——翻译与出版,需要怎样的资质才能达成?

书到手中,近800页沉甸甸如字典。不用任何言语,已使人肃然起敬,同时感恩于竟有人终将这样的事情实践出来。坊间有言,此书问世(1911)距今已逾百年,观点、材料早已老旧,如今费力,纯属情怀。这样的说法自然有道理,但放到更广阔的底板上观之,我以为没有跳脱出某种浅薄“功用”的狭隘。若想快速了解巴赫的音乐与生平,大可去选择当下的新鲜成果;但若对“当下何以是当下”抱持好奇,且或多或少也带着点情怀(为什么一定要服从偏激的“理智至上”,见到情怀就摒弃呢?),那么此书绝对是绕不开的丰碑式作品,也是极好的思想史素材。何况,即使在当今,关于巴赫,中文界究竟有几本拿得出手的资料呢?

以上像是辩护,实则这样的经典何须我来护卫,读到便是赚。本书雏形是施韦泽用法语所写的《巴赫:诗人音乐家》。因反响太好,受邀译成德语,翻译过程中逐渐脱胎成新的著作。最后,在英译的过程中又做了大幅修订,故英译版是公认的“定版”。中文版以德语版为底本,但涉及英、德版本不同处,依英译版。两位译者均是博学过人的青年才俊,在音乐、哲学、文学乃至西方古典学方面浸淫颇深。译事的种种考虑,译序皆有说明,此不赘述。

原书以巴赫的名字Johann Sebastian Bach为题,而中文版称《论巴赫》,实在是编辑的妙笔。须知,这决不是一本单纯的巴赫传记,而是全景式地探究关于巴赫的一切,是施韦泽凡六载、增删三次而来的集大成之“巴赫全书”。一个“论”字,简洁清晰地概括了书的整体。但,这书到底写了些什么?

首先是对众赞歌的深度研究,这是施韦泽进入巴赫的最初那扇门。当阿尔萨斯的年轻人来到法国管风琴大师、作曲家夏尔-玛利·魏多尔面前,讲述自己对众赞歌的理解,大师心中的困惑竟豁然开朗。施韦泽把音乐与具体的歌词联系在一起,这在今天听来理所当然,在当时却不啻为振聋发聩。在《论巴赫》的第一部分中,施韦泽正是整体性地耙梳了巴赫的全部众赞歌,包括歌词的起源、曲调的来源、宗教仪式中的运用,当然也顺理成章地延伸到巴赫对康塔塔和受难曲(众赞歌主要存在于这两种乐曲形式中)的发展。我想稍提一下索引:对西方尤其是德语、英语读者来说,巴赫作品目录只是随手就能搜到的资讯,然而中文界素来没有一套完整权威的译名。器乐作品也罢了,康塔塔、受难曲这样的声乐作品实在令人头疼至极,也常使听者犯懵。这本书的索引,就“顺手”做了这么一件事。仅凭这一点,我也要为译者烧高香。

接下来的巴赫生平部分,反倒是我最不在意的一阙。近百年来,不少与巴赫履历细节有关的新材料问世,知识多有更新。不过,所谓“庄子注刘向”,虽非施韦泽的本意,却不妨如是反观:从施韦泽为巴赫作的传中,照见施韦泽,也照见巴赫认识史、接受史的重要一环。

最后也是最大的一部分属于作品。大体分为三种写法,一是从特定角度探视,如“诗性的音乐与图画性的音乐”;二是以特定时期为对象,如“阿恩斯塔特、米尔豪森、魏玛与科腾时期的康塔塔”、“1723年及1724年的莱比锡康塔塔”;三是详细分析巴赫某个类型的作品及若干代表性作品,如“《葬礼康塔塔》与《马太受难曲》”。各标题下的文章相对独立,总体上构成施韦泽的巴赫观。别忘了,施韦泽可不是纸上钻研的学究,他同时还是极有造诣的管风琴家,灌录的唱片至今仍有售卖,相信一些资深的巴赫迷都听过。所以他对巴赫器乐作品的解析在巴赫演绎史上也有非常高的价值。当然,史料价值只是一个方面,真知灼见亦闪耀在字里行间。这样文艺复兴式的全才,百年难得一个。如是洞见,穿越百年的时空迷雾直抵人心,也就不足为奇了。

如果你还不确定是否以及如何读这本书,可以先找来“中译本序”读一读。译者是最了解这本书的人。作为读者,最大的幸福是读到不朽的文字;而唯一能与之相提并论的,是不仅有好的译者,且好译者肯用平实可靠的话语把这样一本难以消化的“硬骨头”变成美味佳肴。这本书从何而来,所向何处,译序都已说得太好。尤其巴赫、瓦格纳与施韦泽的两两关系,以及德国乃至欧洲思想的源流与走势,可能许多乐迷尚缺乏足够的重视,而译者都做了解说。如今漫说这样的好书,就是这样的译序都已经不多见了。@三联爱乐

(文 | 小卯)


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • #盛互传媒# 【双十一数说电商:共265.1万市场主体,金华跻身全国TOP3】自2009年阿里首次上线“双十一”购物节,参加品牌仅27个,成交额5200万,到“
  • ​《零点拾偶一一雨夜兰香》 雨声渐大, 隔着窗帘读着季雨的心情。 那已搁浅的吊兰, 不晓流年的过往华丽绽放, 执拗地唤醒陋室一季的馨香。 虽略逊孤芳但气势恢宏,
  • 【#霍邱第三届菊花文化旅游节取消#】根据安徽省疾控中心疫情防控重要提示和霍邱县疫情防控指挥部要求,决定取消举办霍邱县第三届菊花文化旅游节,现将有关事项通告如下:
  • 相比做手机需要的高投入和高风险,投入小且风险低的智能产品恐怕才是未来罗永浩重返科技行业的主要目标。 SmartisanOS官方在近日正式宣布,旗下的锤子论坛将于
  • #TFBOYS[超话]#[cp]第一次期待夏天的到来,以为有TFBOYS的新歌听,有合照和演唱会看,那也只是以为。 夏天结束了,立了秋,但是炎热的天气还让我以为
  • 小孩子才做选择题!牛郎和月光石我都要! 终于聚齐了人间高光三巨头✨Bobbi Brown家的人鱼姬爆闪单色眼影!!色号incandescent,实物真的美哭了,
  • #寒衣节#今天是农历十月初一“寒衣节”,古时的人们在这一天会制备过冬的衣物,也会祭祖烧献,为已故的亲友焚化御寒的“寒衣”。 时至今日,在缅怀先亡的同时,也可以
  • #这里是雄安#【雄言:牢记使命 勇往直前 高标准高质量建设未来之城】10月29日,中国共产党河北雄安新区代表会议在雄安商务服务中心召开。这是新区设立以来召开的第
  • #阳光信用# [心][心]#每日一善# 善良是一种天性,善意是一种选择。 善意是人性中永恒的向阳面。 选择善意,即选择天性,即选择光明。 或许也是在选择一种永
  • #川北医学院老师专心考研就是害自己#完全就是压榨学生!好好准备考研,却没有考研假,难道要上完夜班,第二天去考试了,双选会找工作直接取消!完全不解决学生的实际问题
  • #化妆品OEM# 欧舒丹谋转型突围:净利三连降净增门店同比减24家 法国护肤品牌欧舒丹L’Occitane International SA(0973.HK)
  • 文殊菩薩問佛:“人該如何人清自己呢?” 佛說:“一切諸如來,從於本因地,皆以智慧覺。”人最好的自覺性,就是反省自己。每個人都可以有一種修養,叫凡事都從自己身上找
  • 《8位曾入狱服刑的明星,你都知道吗?》混迹在娱乐圈里的人都有着他们不容易的一面,一路走来,也有一部分人存在着不堪的过往,他们有的是因年少无知,有的是因酒后失德,
  • 女孩[鲜花]【3202】 几几年:93 所在地:石家庄 家乡:石家庄 工作:股份银行 年收入:12w 身高:172 体重:125 学历:研究生 兴趣爱好:看电影
  • 滚滚红尘 演唱:陈淑桦,罗大佑 词:罗大佑 曲:罗大佑 女:起初不经意的你,和少年不经世的我 红尘中的情缘只因那生命匆匆不语的胶着 男:想是人世间的错,或前
  • 有位缘主说,说自己已经到了该结婚的年纪,但是呢,因为这些年来一直都有些不顺,感情上经常有吵架的矛盾,男朋友已经换了好几任了,却还是没有遇到自己特别想要结婚的,现
  • 明星应该如何官宣恋情?是正儿八经的在微博上官宣,还是在大众面前亲口承认?我觉得这两种都很正常,但德云社的演员却不走寻常路。 在最新一期的《德云斗笑社》中,可能
  • 经历270小时的策划,650小时的日夜赶工,110人的汗水与付出,载满四位创始人的初心与梦想,凡尔纳魔幻公馆迎来今天的开馆日! 从浦东郊区的土拨鼠俱乐部,到南
  • #周末北京迎今冬初雪# 推荐北京最适合拍雪景的地方!静候初雪❄️ 北京 2016年的初雪是11月17日 2017年初雪是11月27日 2018年初雪是1月2
  • 【招募兼职写作者】 《肖寒先僧》栏目成立三个月了,发布了不少好故事,积攒了不少忠实读者。经常有读者跟我们分享自己的感悟,也有许多有能力的写作者表示想加入《肖寒