全世界有语言几千种,“妈妈”的一词中发音几乎一样
中文的“妈妈”,德语的Mama,法语的maman,西班牙语和荷兰语的mama,意大利语和拉丁语的mamma,希腊语的mámmé,韩语的“欧妈”等
婴儿的发音是从简单的“a”发起的,比如,你张开嘴发声,发出的就是“a”,婴儿在哭时,你仔细听,就会发现他的发音也是“a”。像“p”“m”的发音,在语言学角度来看,发音是无需借助舌头来发音的。
婴儿在说话时,舌头不能如成人一般的自如移动到相应的位置,在张嘴说话时,是一种无意识的发音,而妈妈在听到后,就会立即反应过来,照顾婴儿。妈妈陪伴婴儿时间久了,也会在婴儿发音时误认为是喊他们“妈妈”,就会兴奋地指着自己,说,“对,我就是你的妈妈”之类的话,久而久之,都会下意识的定义为“妈妈”的意思。
随着我们长大,成长过程中受到创痛与折磨,忍受不住都会喊一声“妈呀”——需求“印”的庇护,从来没人喊爸爸的。
[开学季][开学季][开学季]
#妈妈#
中文的“妈妈”,德语的Mama,法语的maman,西班牙语和荷兰语的mama,意大利语和拉丁语的mamma,希腊语的mámmé,韩语的“欧妈”等
婴儿的发音是从简单的“a”发起的,比如,你张开嘴发声,发出的就是“a”,婴儿在哭时,你仔细听,就会发现他的发音也是“a”。像“p”“m”的发音,在语言学角度来看,发音是无需借助舌头来发音的。
婴儿在说话时,舌头不能如成人一般的自如移动到相应的位置,在张嘴说话时,是一种无意识的发音,而妈妈在听到后,就会立即反应过来,照顾婴儿。妈妈陪伴婴儿时间久了,也会在婴儿发音时误认为是喊他们“妈妈”,就会兴奋地指着自己,说,“对,我就是你的妈妈”之类的话,久而久之,都会下意识的定义为“妈妈”的意思。
随着我们长大,成长过程中受到创痛与折磨,忍受不住都会喊一声“妈呀”——需求“印”的庇护,从来没人喊爸爸的。
[开学季][开学季][开学季]
#妈妈#
#为什么Roma叫罗马而不是柔马#
如果“罗马”指的是意大利首都,即使通过英语转译,听起来更像的也是“柔么”,而不是“柔马”吧……
“罗马”这个词,在英语、法语里拼写为Rome,在拉丁语、意大利语、西班牙语等语言里拼写为Roma。
为截个图专门重刷了多邻国拉丁语这课……
关于r这个字母在不同语言中发音区别,以及英语r和汉语拼音r在发音上的差异,其它知友已经讲得非常详细了,不再赘述。
然而这里还隐含着另一个问题——
“罗”和“柔”这两个字音,差别并不仅在辅音上。
如果只考虑“声母”的不同,从现代汉语普通话读音来看,“罗”对应的似乎应该是“若”,“楼”对应的才是“柔”。
为什么音译ro用的是“罗”,而不是“楼”呢?
在拉丁语中,元音字母o的发音,不同于英语开音节里的双元音/əʊ/或/oʊ/,而是发作单元音/oː/(在有些地方也发作/ɔː/)。
现代绝大多数欧洲语言中,字母o在单词里依然以单元音/o/或/ɔ/的发音为主。
图片引自维基百科
汉字“罗”的元音,在相当长的历史时期内都是单元音,在许多方言和域外方音中也保留了单元音的状态。
因为只对比元音音位,下面提到的汉语方言均未标出调值
闽南语厦门话发音为/lo/
闽东语福州话发音为/lo/
粤语广州话发音为/lɔ/
客家语梅州话发音为/lo/
赣语南昌话发音为/lo/
新湘语长沙话发音为/lo/
吴语上海话发音为/lu/
吴语苏州话发音为/ləu/(双元音)
西南官话昆明话发音为/lo/
江淮官话合肥话发音为/lʊ/
晋语太原话发音为/lɤ/
胶辽官话青岛话发音为/luə/(双元音)
北京官话发音为/luo/(双元音)
中古汉语拟音为/lɑ/
日语汉字音读为/ra/
韩语汉字读音为/ra/-/na/
越南语汉越音为/la/
而“楼”字的中古汉语拟音为/ləu/,在现代汉语普通话以及许多方言里也是以/ləu/、/lau/、/lou/、/loʊ/、/leo/、/lio/等双元音结尾的音节为主。
最初音译Roma这个词时,以“罗”字对译拉丁语、意大利语中的ro,是相对合适的选择。
如果“罗马”指的是意大利首都,即使通过英语转译,听起来更像的也是“柔么”,而不是“柔马”吧……
“罗马”这个词,在英语、法语里拼写为Rome,在拉丁语、意大利语、西班牙语等语言里拼写为Roma。
为截个图专门重刷了多邻国拉丁语这课……
关于r这个字母在不同语言中发音区别,以及英语r和汉语拼音r在发音上的差异,其它知友已经讲得非常详细了,不再赘述。
然而这里还隐含着另一个问题——
“罗”和“柔”这两个字音,差别并不仅在辅音上。
如果只考虑“声母”的不同,从现代汉语普通话读音来看,“罗”对应的似乎应该是“若”,“楼”对应的才是“柔”。
为什么音译ro用的是“罗”,而不是“楼”呢?
在拉丁语中,元音字母o的发音,不同于英语开音节里的双元音/əʊ/或/oʊ/,而是发作单元音/oː/(在有些地方也发作/ɔː/)。
现代绝大多数欧洲语言中,字母o在单词里依然以单元音/o/或/ɔ/的发音为主。
图片引自维基百科
汉字“罗”的元音,在相当长的历史时期内都是单元音,在许多方言和域外方音中也保留了单元音的状态。
因为只对比元音音位,下面提到的汉语方言均未标出调值
闽南语厦门话发音为/lo/
闽东语福州话发音为/lo/
粤语广州话发音为/lɔ/
客家语梅州话发音为/lo/
赣语南昌话发音为/lo/
新湘语长沙话发音为/lo/
吴语上海话发音为/lu/
吴语苏州话发音为/ləu/(双元音)
西南官话昆明话发音为/lo/
江淮官话合肥话发音为/lʊ/
晋语太原话发音为/lɤ/
胶辽官话青岛话发音为/luə/(双元音)
北京官话发音为/luo/(双元音)
中古汉语拟音为/lɑ/
日语汉字音读为/ra/
韩语汉字读音为/ra/-/na/
越南语汉越音为/la/
而“楼”字的中古汉语拟音为/ləu/,在现代汉语普通话以及许多方言里也是以/ləu/、/lau/、/lou/、/loʊ/、/leo/、/lio/等双元音结尾的音节为主。
最初音译Roma这个词时,以“罗”字对译拉丁语、意大利语中的ro,是相对合适的选择。
玩通了2020《我的阴暗面 / Shady Part of Me》3D空间光影横版单机游戏
2022年03月15日周日22点00分通关(2月15开始玩的,正好1个月!这是什么戏剧性巧合!?)
小女孩和她的影子真的好可爱(两种声线更可爱(*^▽^*)) 而且还有其他配音,中文、法语、意大利语等等等。 这游戏真的声控福利,之后挺静静再从头到尾的感受下别的语境~
最后我还是得传统艺能的日常联想一下:爱丽丝梦游仙境+小小梦魇+(等等等)
#我的阴暗面# #3D横版# #单机游戏#
2022年03月15日周日22点00分通关(2月15开始玩的,正好1个月!这是什么戏剧性巧合!?)
小女孩和她的影子真的好可爱(两种声线更可爱(*^▽^*)) 而且还有其他配音,中文、法语、意大利语等等等。 这游戏真的声控福利,之后挺静静再从头到尾的感受下别的语境~
最后我还是得传统艺能的日常联想一下:爱丽丝梦游仙境+小小梦魇+(等等等)
#我的阴暗面# #3D横版# #单机游戏#
✋热门推荐