#那年我们# /그 해 우리는
——————————————
▫️台词摘录(集②)
-최웅 : ‘그럼 지금은요? 지금은 어떤 것 같아요? 그 뒤에서 봤을 때.’
-채란 : ‘제 생각은... 여기까지요. 더 개입하면 안 돼요. 이 자리가 그렇거든요.’
-최웅 : ‘야... 되게 재미있으신 분이었네요 피디님.’
-채란 : ‘고마워요. 그러면 이제 출연자님도 좀 재미있게 해주셨으면 좋겠는데.’
-최웅 : ‘열심히 해보겠습니다.’
-崔雄:“那现在呢?现在你觉得怎么样?在后面看的时候。”
-彩兰:“我觉得…就说到这里,不能再介入更多了,这个位置就是这样的。”
-崔雄:“哇…您还挺有趣的诶导演。”
-彩兰:“谢谢,那希望接下来出演者您也能表现得有趣一点。”
-崔雄:“我会努力的。”
-연수 : ‘내가 여자 친구구나. 한창 좋을 때야 우리가? 응?’
-지웅 : ‘아니 뭐... 그냥... 말을 고칠 필요는 없으니까. 그냥 하신 말이니까.’
-延秀:“原来我是你女朋友啊,正在热恋期呢我们?嗯?”
-志雄:“不是…就…没必要去纠正人家的话嘛,只是随口一说的话而已。”
-지웅 : ‘촬영 방향을 두 사람의 감정에 더 집중하는 쪽으로 잡았어.’
-최웅 : ‘그런데?’
-지웅 : ‘촬영할수록 헷갈리네. 네가 국연수를 바라보는 시선이 지난 과거에 대한 불편함 때문인지, 아니면...’
-최웅 : ‘아니면? 아까 채란 씨가 그러던데, 그 자리에 있으면 더 개입하면 안 된다고. 궁금한 게 뭔데?’
-지웅 : ‘더 개입하면 안 되는 건 카메라 뒤에 있을 때고, 궁금한 거 많은데, 다음에. 빨리 자라.’
-志雄:“我把拍摄方向更多地集中在了你们两个人的感情上。”
-崔雄:“然后呢?”
-志雄:“我越拍越混乱了,搞不清你看国延秀的眼神到底是因为对过去的不自在,还是…”
-崔雄:“还是?刚才彩兰说了,在那个位置上是不能再介入更多的。你好奇的是什么?”
-志雄:“不能再介入更多,是指在摄像机后面的时候。我好奇的挺多,下次再说。快睡吧你。”
-연수 : ‘진짜 최웅이네... 거기서 서서 뭐해?’
-지웅 : ‘생각.’
-연수 : ‘무슨 생각?’
-지웅 : ‘나는 왜 또 국연수 앞에 서 있을까 하는 생각. 저주에 걸린 거지. 너가 그때 그런 말을 하지 말았어야 해.’
-연수 : ‘또 나야? 또 내 잘못이야?’
-지웅 : ‘응, 또 너야. 지긋지긋하지만 또 너야.’
-연수 : ‘넌 그냥 가, 앞에 서 있지 말고. 싫으면 내가 지나가고. 지나갈까, 여기 있을까? 지나갈까, 여기 있을까?’
-延秀:“真的是崔雄啊…你站在那儿干什么呢?”
-崔雄:“思考。”
-延秀:“思考什么?”
-崔雄:“思考我为什么又站在了国延秀面前。受诅咒了呗。你当时不该说那样的话的。”
-延秀:“又是我?又是我的错?”
-崔雄:“嗯,又是你。我已经受够了,但又是你。”
-延秀:“那你走吧,别站在我面前。不想走的话那我走。我该走还是该留在这里?我该走还是该留在这里?”
‘이걸 뭐하고 할 수 있을까요? 정말 저주에라도 걸렸다거나, 아니면 이 말도 안 되는 여행에 홀렸다거나, 그것도 아니면, 처음 국연수를 다시 만났던 순간부터
이렇게 될 걸 알고 있었다거나.’(최웅)
“这该作何解释呢?说不定是真的受到了诅咒,或者是被这趟荒唐的旅行迷了心窍,要不然就是从初次和国延秀重逢的瞬间开始,便已预见了这一刻。”(崔雄)
——————————————
▫️台词摘录(集②)
-최웅 : ‘그럼 지금은요? 지금은 어떤 것 같아요? 그 뒤에서 봤을 때.’
-채란 : ‘제 생각은... 여기까지요. 더 개입하면 안 돼요. 이 자리가 그렇거든요.’
-최웅 : ‘야... 되게 재미있으신 분이었네요 피디님.’
-채란 : ‘고마워요. 그러면 이제 출연자님도 좀 재미있게 해주셨으면 좋겠는데.’
-최웅 : ‘열심히 해보겠습니다.’
-崔雄:“那现在呢?现在你觉得怎么样?在后面看的时候。”
-彩兰:“我觉得…就说到这里,不能再介入更多了,这个位置就是这样的。”
-崔雄:“哇…您还挺有趣的诶导演。”
-彩兰:“谢谢,那希望接下来出演者您也能表现得有趣一点。”
-崔雄:“我会努力的。”
-연수 : ‘내가 여자 친구구나. 한창 좋을 때야 우리가? 응?’
-지웅 : ‘아니 뭐... 그냥... 말을 고칠 필요는 없으니까. 그냥 하신 말이니까.’
-延秀:“原来我是你女朋友啊,正在热恋期呢我们?嗯?”
-志雄:“不是…就…没必要去纠正人家的话嘛,只是随口一说的话而已。”
-지웅 : ‘촬영 방향을 두 사람의 감정에 더 집중하는 쪽으로 잡았어.’
-최웅 : ‘그런데?’
-지웅 : ‘촬영할수록 헷갈리네. 네가 국연수를 바라보는 시선이 지난 과거에 대한 불편함 때문인지, 아니면...’
-최웅 : ‘아니면? 아까 채란 씨가 그러던데, 그 자리에 있으면 더 개입하면 안 된다고. 궁금한 게 뭔데?’
-지웅 : ‘더 개입하면 안 되는 건 카메라 뒤에 있을 때고, 궁금한 거 많은데, 다음에. 빨리 자라.’
-志雄:“我把拍摄方向更多地集中在了你们两个人的感情上。”
-崔雄:“然后呢?”
-志雄:“我越拍越混乱了,搞不清你看国延秀的眼神到底是因为对过去的不自在,还是…”
-崔雄:“还是?刚才彩兰说了,在那个位置上是不能再介入更多的。你好奇的是什么?”
-志雄:“不能再介入更多,是指在摄像机后面的时候。我好奇的挺多,下次再说。快睡吧你。”
-연수 : ‘진짜 최웅이네... 거기서 서서 뭐해?’
-지웅 : ‘생각.’
-연수 : ‘무슨 생각?’
-지웅 : ‘나는 왜 또 국연수 앞에 서 있을까 하는 생각. 저주에 걸린 거지. 너가 그때 그런 말을 하지 말았어야 해.’
-연수 : ‘또 나야? 또 내 잘못이야?’
-지웅 : ‘응, 또 너야. 지긋지긋하지만 또 너야.’
-연수 : ‘넌 그냥 가, 앞에 서 있지 말고. 싫으면 내가 지나가고. 지나갈까, 여기 있을까? 지나갈까, 여기 있을까?’
-延秀:“真的是崔雄啊…你站在那儿干什么呢?”
-崔雄:“思考。”
-延秀:“思考什么?”
-崔雄:“思考我为什么又站在了国延秀面前。受诅咒了呗。你当时不该说那样的话的。”
-延秀:“又是我?又是我的错?”
-崔雄:“嗯,又是你。我已经受够了,但又是你。”
-延秀:“那你走吧,别站在我面前。不想走的话那我走。我该走还是该留在这里?我该走还是该留在这里?”
‘이걸 뭐하고 할 수 있을까요? 정말 저주에라도 걸렸다거나, 아니면 이 말도 안 되는 여행에 홀렸다거나, 그것도 아니면, 처음 국연수를 다시 만났던 순간부터
이렇게 될 걸 알고 있었다거나.’(최웅)
“这该作何解释呢?说不定是真的受到了诅咒,或者是被这趟荒唐的旅行迷了心窍,要不然就是从初次和国延秀重逢的瞬间开始,便已预见了这一刻。”(崔雄)
1.8-1.11热恋repo
这一年一直在筹划去见鞠,计划赶不上变化,一直因为疫情耽搁到现在。
1.3查到长沙这趟航b的时候,我第一反应就是:我要去!换之前我是真不敢这个时候去长沙,上次就差点中招,但我实在太想老婆了[单身狗][单身狗][单身狗]
这次有点赶,没来得及准备什么,去做了和头发
1.8
那天只有一班是飞到t2的航b,我不到一点就在关内等,好紧张啊好紧张,为了给老婆送,专门请dp帮我sg送进来,介个花选的还不错,加了四个小灯串(记得她好像挺喜欢小灯串的)
原本她应该在廊桥下的,这样跟她走的还能远点,结果竟然改成远机位,坐摆渡车,幸好找到dp姐姐认识工作人员带我找到了下车的口子
我近视啥都看不清,当她下地了我才看清她,WC,好小一只,好好看,我腿都软了,她走过来时,我一口作气才能把想说的说完,她一直“蟹蟹~蟹蟹~蟹蟹~”好甜啊啊啊啊啊啊啊啊啊我要疯了,心都化了
那天真的超级挤,我看她被挤到就跑走了,所以到关外我都没拍到什么,有点可惜,摘口罩拜拜没看到
我起码被代跑推了四次,一手肘给我打牙上了都[怒]
完了之后长沙的mj姐姐知道我是飞过来看她的还有点惊讶,然后就决定带我去吃好吃的,她们一直拉着我,好怕弄丢我,姐姐都好温柔呀
我一下子干了四碗大米饭,把她们吓到了[笑cry]我饿是真的饿了,湘菜也是真的好好吃!!
1.9
跑错酒店,错过绝美上下班是我到现在的痛,真的没想到,当我们赶过去的时候,她已经是下班回酒店的了,我们还在傻乎乎的等她下班
台里的工作人员告诉我晚上八点还会连排,我立马下单了一个折叠小板凳,准备坐在电梯门口,结果发现,两边电梯都能下人,她就是上班下的a座,下班上的b座[裂开]
我索性就蹲在中间,跟个望妻石一般。
陆续有人下来了,开始紧绷神经
好家伙,大歌那边的人给我发了她彩排的图片[裂开]
十一点有人回来了,我就不信了,下班还蹲不到
11:11分,朱迪走了进来,我心凉了一半,因为上班的时候就是她下来巡视了一圈,然后鞠就走的地库,我们非常卑微的说:朱迪晚上好~就告诉我们能不能走了。朱迪扯着口罩欲言又止,上去了。旁边家粉丝过来说,你们好像接孩子放学在求院长[笑cry]
过了一小会,朱迪穿着拖鞋走了下来,我上去说了句朱迪辛苦了,她可能不忍心看我们继续等吧,就说:你们也辛苦了,快回去吧,她已经上去了。这是朱迪有史以来最温柔的一次,竟然是给我们宣布s刑[苦涩]
我打开手机一看,06分的时候朋友给我发了条信息,说你姐刚回去了,我算了下时间,大概就是朱迪第二次下楼那会回到的[苦涩]
反正都等到那么晚了,我们就打算蹲到她吃完宵夜回来。
凌晨两点,不止熬走了多少dp,我们也不打算等了,第二天有舞台她不可能那么晚还在外面的。我就提议下地库摸摸点,深夜,三个女孩走到那么多的地库,我们害怕的都发抖,MD,地库更大,更多出口,还有两层,这要怎么等[裂开]
1.10
叫了份牛蛙,和她们聊天聊到五点半才睡,一早我悄悄起床,反正我在酒店里也是心慌,不如去大堂等,没想到把她们也吵醒了,就一起去了大堂继续等
下午五点有艺人开始上班了,这时的我们恨为什么没有8只眼睛每次电梯叮一声我腿就软一下
在我们美美的刷工作室的图片的时候,dp跑过来跟我说,你姐又走了地库[微笑]很好,刚才助理下来拿东西应该又是调虎离山
全部粉丝都心累走了,我会酒店放了下东西,让场内的朋友离鞠还有三个节目的时候就叫我一下,因为现场和直播是不同步的,可能直播播完她们已经回到酒店了
这次!我一定要死守地库!好冷啊,地库比大堂冷好多,我穿的比别人少两倍不止,有个喜欢鞠的dp姐姐看我一直在发抖,还跑过来暖我的手[抱一抱]
这时,酒店告诉我那栋楼12点要停电,WK,我住27楼唉,祈祷
将近十二点,鞠终于回来了,看到她的那一刻,我觉得这两天多累都值得[掌宝爱心]看得出她吃的很饱也很累,但就算这样,她一直在跟我们挥手,直到电梯门关紧
我八百米冲回酒店,幸好,还没停电
1.11
既然都这样说了,我一定要去吃到那家猪油拌粉!!就这样,我打车来到了冬瓜山,一下车,所有的店铺都是关着的,把我整蒙了,我找了一个大叔问了下,他说这边最早都要四点才开门[裂开]我心想,这些店晚开门茶颜不至于晚开门吧,走过去一看,绝,下午三点营业,来都来了,就算门是关着的,我也要摸一下底,就这样,我像个贼一样,一家一家店贴着玻璃门望,只有大一点的店有玻璃门,很多都是看不见里面的。我又绕啊绕,绕到人家居民小区里了,这里三岔路还很多,都是那种小小的石阶,破旧的大院,潮湿的地板,我开始有点紧张了,这个风吹的我好冷啊,来一个路人我问一个路人
好了,我还是回场等送机吧
宝贝一过安检,我就同她讲了早上的经历,她还啊了一声,这样啊。飞机延误,她去了候机室,我一直在外面练土味情话
离关闭登机还有几分钟的时候她才慢悠悠的下来,哎呦,你介样放我家是会被打的惹,小磨蹭鬼
我一鼓作气跟她讲完那段土味情话,她给出一个震惊式的表情哈哈哈哈哈哈哈“孩怕”
我滴宝贝走了呜呜呜,我的爱情也走了呜呜呜呜
但猪油拌粉还在等我!不行!我不找到那家猪油拌粉我就不回广东了!
就这样,我继续打车回那块地方,经过我不懈努力,一家一家店问,只要抓到有空的店员我都让她看,终于找到了!!
那家店名叫“如意xx”,这不就是今天早上我下车的地方吧,因为这个店铺我还搁这站了好久
吃上了同款的猪油拌粉和幽兰拿铁,好开心,为了把这点仅存的记忆带回去,我退了✈️,改坐高铁,几天没怎么睡的我,还打错车了[打脸]
总结这几天就是一个字:赌!赌她还会不会下来,赌她从哪里走,赌她什么时候来!
累也是真的累,追线下就没试过这么累的,落差感也是有,因为第一次那么难追,限制的又多,不过,看见她的那一刻,真的,别说要我熬40个小时,让我熬400个小时我都愿意!
一追完线下就会萌发想去做她助理做dp的想法,好想天天见到她,见过真人后,屏幕前的她已经满足不了我[单身狗][单身狗][单身狗]
9️⃣9️⃣1️⃣我好想你呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜
遗憾是有的,下次再补回来叭,希望下次的相见能快些到来[开学季]
助词【で】共有7⃣️个用法,大家不要担心,接下来我们一起一个一个解码!
1⃣️表示动作进行的场所;「名词/数量词+で」
:ここでタバコを吸ってもいいですか。
可以在这里吸烟吗?
2⃣️表示手段、方式方法以及工具等
:1、水で野菜をあらいました。
用水洗了蔬菜.
2、飛行機で大阪へ行きます。
坐飞机去大阪.
3⃣️表示数量的合计
:うちのクラスは、全部で35人です。
我们班总共35人.
4⃣️表示原材料
:このスープは野菜で作ります。
这道汤要用蔬菜来做.
5⃣️表示范围
:日本で一番高い山は富士山です。
日本最高的山是富士山.
6⃣️表示原因、理由.
:昨日、風邪で会社を休みました。
昨天因为感冒没去公司.
7⃣️表示动作、作用的状态或条件
:彼女はいつも一人で買い物に行きます。
她总是一个人去买东西.
1⃣️表示动作进行的场所;「名词/数量词+で」
:ここでタバコを吸ってもいいですか。
可以在这里吸烟吗?
2⃣️表示手段、方式方法以及工具等
:1、水で野菜をあらいました。
用水洗了蔬菜.
2、飛行機で大阪へ行きます。
坐飞机去大阪.
3⃣️表示数量的合计
:うちのクラスは、全部で35人です。
我们班总共35人.
4⃣️表示原材料
:このスープは野菜で作ります。
这道汤要用蔬菜来做.
5⃣️表示范围
:日本で一番高い山は富士山です。
日本最高的山是富士山.
6⃣️表示原因、理由.
:昨日、風邪で会社を休みました。
昨天因为感冒没去公司.
7⃣️表示动作、作用的状态或条件
:彼女はいつも一人で買い物に行きます。
她总是一个人去买东西.
✋热门推荐