【陕西西安恢复正常出行 有序恢复经营活动】La ville de Xi'an, dans le nord-ouest de la Chine, a repris ses activités commerciales et de voyage. Toutefois, les personnes des zones à risque moyen et élevé sont tenues de ne pas quitter la ville, si cela n'est pas nécessaire. Toutes les écoles maternelles, primaires et les collèges ont également rouvert lundi. Xi'an est entré en confinement à la fin de l'année dernière, en raison d'une importante épidémie de #COVID-19#.
【美疾控中心:34.9%的新增病例感染奥密克戎变异株BA.2分支】La mutation BA.2 du variant Omicron de la #COVID-19# représente désormais près de 35 % des nouvelles infections de cette maladie aux Etats-Unis, selon les chiffres mis à jour mardi par le Centre de contrôle et de prévention des maladies américain (CDC). Cette proportion marque une hausse par rapport à celle de 22,3 % enregistrée il y a une semaine, et celle de 15,8 % la semaine précédente. Le variant BA.2 gagne rapidement du terrain dans le pays, puisque les infections ont doublé en moins de deux semaines, selon le CDC.
【外交部:希望美方停止在南海问题上挑拨离间】La Chine a répondu aux déclarations américaines selon lesquelles la Chine a pleinement militarisé trois îles en mer de Chine méridionale. Elle a ajouté que Washington devrait arrêter de semer la discorde et contribuer à la paix et à la stabilité dans la région.
法语全文链接:https://t.cn/A66a6StK
法语全文链接:https://t.cn/A66a6StK
✋热门推荐