#朴栖含[超话]#✨#朴栖含的时光印记#
【官推考古】160115
[승준] 배고프다... 근데 난 먹지 못한다... 고구마도 슬슬 질린다... 내가 음식을 먹는걸 누군가 본다면 직원몬이나 멤버몬이 이른다... 이사님께 이르면 만원을 받기 때문이다... ㅎㅎ 참아야지
*译文:好饿... 但我不能吃... 红薯也慢慢吃腻了...如果有人看到我吃东西,无论是职员还是成员都会来,因为告诉理事的话他们可以得到一万韩元... 哈哈 忍耐吧
15、16年那么瘦还控制饮食,心疼宝
【官推考古】160115
[승준] 배고프다... 근데 난 먹지 못한다... 고구마도 슬슬 질린다... 내가 음식을 먹는걸 누군가 본다면 직원몬이나 멤버몬이 이른다... 이사님께 이르면 만원을 받기 때문이다... ㅎㅎ 참아야지
*译文:好饿... 但我不能吃... 红薯也慢慢吃腻了...如果有人看到我吃东西,无论是职员还是成员都会来,因为告诉理事的话他们可以得到一万韩元... 哈哈 忍耐吧
15、16年那么瘦还控制饮食,心疼宝
晨省一语
周五愉快
2022年3月18日
古人讲厚德载物,意在说今人要积德积福,在任何环境地位,只要有厚德在,诸事大顺;只要缺厚德,周围环境越好、地位越高,就会栽得越狠。
——秦东魁
Happy Friday
Mar 18,2022
When the ancients said that a person of great virtue can shoulder great responsibilities, they meant to remind present generations to cultivate virtues and accumulate merits. Under any circumstances, whatever status we have, everything will go well only if we have great virtue. Without virtue, the better the situation we are in and the higher status we have, the more severe our disaster will be.
—Qin Dongkui
日语译文:
古人が語る「厚徳載物」とは、「現代人は徳と福を積むべきであり、どんな環境、身分であろうと、厚徳さえあれば万事うまくいき、厚徳がなければ環境がよく、身分が高ければ高いほど「転落」も一層ひどくなる。」という意味である。
韩语译文:
옛사람들이 후덕재물을 말하는 것은 오늘날 사람이 덕을 쌓고 복을 쌓아야 한다는 뜻으로, 어떠한 환경적 지위에서도 후덕한 덕만 있으면 모든 일이 잘 된다는 뜻이며, 후덕이 결여되어 주변 환경이 좋을수록 지위가 높아질수록 모질게 넘어진다는 뜻이다.
俄语翻译:
Древние говорили о том, что добродетельный человек способен на великие совершения. Они имели в виду, что сегодняшние люди должны накапливать добродетели и благословения. В любой среде и должности, пока есть добродетель, все будет хорошо; пока отсутствует добродетели, чем лучше окружающая среда и чем выше должность, тем серьезно оступается. 『东师寄语』https://t.cn/A66xtMb1
周五愉快
2022年3月18日
古人讲厚德载物,意在说今人要积德积福,在任何环境地位,只要有厚德在,诸事大顺;只要缺厚德,周围环境越好、地位越高,就会栽得越狠。
——秦东魁
Happy Friday
Mar 18,2022
When the ancients said that a person of great virtue can shoulder great responsibilities, they meant to remind present generations to cultivate virtues and accumulate merits. Under any circumstances, whatever status we have, everything will go well only if we have great virtue. Without virtue, the better the situation we are in and the higher status we have, the more severe our disaster will be.
—Qin Dongkui
日语译文:
古人が語る「厚徳載物」とは、「現代人は徳と福を積むべきであり、どんな環境、身分であろうと、厚徳さえあれば万事うまくいき、厚徳がなければ環境がよく、身分が高ければ高いほど「転落」も一層ひどくなる。」という意味である。
韩语译文:
옛사람들이 후덕재물을 말하는 것은 오늘날 사람이 덕을 쌓고 복을 쌓아야 한다는 뜻으로, 어떠한 환경적 지위에서도 후덕한 덕만 있으면 모든 일이 잘 된다는 뜻이며, 후덕이 결여되어 주변 환경이 좋을수록 지위가 높아질수록 모질게 넘어진다는 뜻이다.
俄语翻译:
Древние говорили о том, что добродетельный человек способен на великие совершения. Они имели в виду, что сегодняшние люди должны накапливать добродетели и благословения. В любой среде и должности, пока есть добродетель, все будет хорошо; пока отсутствует добродетели, чем лучше окружающая среда и чем выше должность, тем серьезно оступается. 『东师寄语』https://t.cn/A66xtMb1
220316 韩饭DearMyDawon
✨ ' ✨
为了迎接多愿26岁生日,进行咖啡厅活动
2022.4.15(금) ~ 2022.4.17(일)
카페 오뉴
详情内容请看公告
#All_day_with_dawon
#다원이가_다_원하는대로_이루어질거야
#우주소녀 #다원 #WJSN #Dawon
✨ ' ✨
为了迎接多愿26岁生日,进行咖啡厅活动
2022.4.15(금) ~ 2022.4.17(일)
카페 오뉴
详情内容请看公告
#All_day_with_dawon
#다원이가_다_원하는대로_이루어질거야
#우주소녀 #다원 #WJSN #Dawon
✋热门推荐