祝大家开斋节快乐!#EidMubarak# ✨
Wishing you and your loved ones a blessed Eid! #EidMubarak ✨
Ich wünsche euch und eurer Familie ein gesegnetes Zuckerfest! ✨
Sizin ve tüm sevdiklerinizin Ramazan Bayramı mübarek olsun! ✨
عيد فطر مبارك لكل المسلمين أصدقائي و احبائي ✨
Wishing you and your loved ones a blessed Eid! #EidMubarak ✨
Ich wünsche euch und eurer Familie ein gesegnetes Zuckerfest! ✨
Sizin ve tüm sevdiklerinizin Ramazan Bayramı mübarek olsun! ✨
عيد فطر مبارك لكل المسلمين أصدقائي و احبائي ✨
#读书不能凭幻觉# A: Gibt es in eurer Sportgruppe auch jemanden, der bestimmt, was gemacht wird? B: Ja, bei uns gibt Nico den Ton an. A:在你们的运动队里也有说了算的人么?B:是啊,我们这是Nico说了算。den Ton angeben 说了算,拍板的人。今天的俚语其实很好理解,直译是确定声音的人,再翻译得主流一点就是确定基调的人,所以就是说了算或者最后拍板的、起领导作用的人。Bei uns zu Hause gibt immer meine Mutter den Ton an. 在我家从来都是我老娘说了算[二哈]
#读书不能凭幻觉# A: Warum ist Karlheinz in eurer Sportgruppe denn so unbeliebt? B: Er hält andere oft zum Besten, und das mögen viele nicht. A:为什么Karlheinz在你们的运动队里不受欢迎?B:他总是拿别人开玩笑,很多人不喜欢他这样。jemanden zum Besten halten 开某人的玩笑,嘲笑某人。今天的俚语直译是认为某人是最好的,讲真,我也不知道为啥认为别人是最好的就是嘲笑别人的意思,这个也没能查到官方的由来,反正我能想到的是,德国人可能觉得如果一个人总说别人是是最好的是最棒的,那这个人多多少少有点问题,因为这显然是不客观也是不可能的,很大程度上是他在敷衍或者讽刺别人,所以这个jemanden zum Besten halten认为别人都是最好的最棒的这个说法其实就是拿别人开玩笑,嘲笑别人的意思,就把它记成一句有讽刺意味的俚语应该就不难理解了,要是还记不住就体会一下配图吧。[二哈]
✋热门推荐