分享图片#设计美学#

Maison Artis - 品牌标识和创意方向。

Maison Artis 是一家进口高端天然葡萄酒和烈酒的新公司。 该机构致力于寻找和推广来自世界各地的优质手工葡萄酒。 他们的使命是把鼓舞人心和才华横溢的葡萄酒和烈酒生产商的非凡工作成果付诸实践,他们致力于保护我们的星球。
Maison Artis - pǐnpái biāozhì hé chuàngyì fāngxiàng.

Maison Artis shì yījiā jìnkǒu gāoduān tiānrán pútáojiǔ hé liè jiǔ de xīn gōngsī. Gāi jīgòu zhìlì yú xúnzhǎo hé tuīguǎng láizì shìjiè gèdì de yōuzhì shǒugōng pútáojiǔ. Tāmen de shǐmìng shì bǎ gǔwǔ rénxīn hé cáihuáhéngyì de pútáojiǔ hé liè jiǔ shēngchǎn shāng de fēifán gōngzuò chéngguǒ fù zhū shíjiàn, tāmen zhìlì yú bǎohù wǒmen de xīngqiú.

【2021年“十大语文差错”公布 这些字词你读对了吗?】 6日,《咬文嚼字》编辑部公布了2021年“十大语文差错”,其中包括:“六安”的“六”误读为liù、“蔓延”误为 “曼延”、“接种疫苗”的“种”误读为zhǒng等。

一、 “六安”的“六”误读为liù

2021年,国内疫情出现多点散发态势。5月16日,安徽省六安市新增新冠肺炎确诊病例。在相关新闻报道中,有媒体将“六安”的“六”读作liù。“六”是多音字,读liù指数字,即比五大一的正整数,读lù用于地名,如江苏六合。安徽“六安”的“六”读lù,权威辞书是这样注音的;民政部发布的《中华人民共和国行政区划简册》也是这样标注的。

二、“蔓延”误为 “曼延”

2021年底,新毒株奥密克戎造成国际疫情继续扩散。不少媒体在报道中将疫情“蔓延”误作疫情“曼延”。曼,本指长、远。曼延,指连绵不断,描写的是静态对象,如“群山曼延”。蔓延,本指蔓草等向四周延伸、扩展,引申泛指向周围延伸、扩展,描写的是动态变化的对象。病毒扩散,应用“蔓延”。另外,媒体上还有用“漫延”的。在指向四周扩散的义项上,“蔓延”“漫延”可视为异形词,现在多主张用“蔓延”。

三、“接种疫苗”的“种”误读为zhǒng

2021年,接种疫苗是头等大事。遗憾的是,不少人将“接种”疫苗误读为“接zhǒng”疫苗。“种”是多音字:读zhǒng,表示事物,主要是名词,指种子等,也作量词,指种类;读zhòng,表示动作,是动词,如种地、种植;读Chóng,用于姓氏。接种疫苗就是把疫苗注射到人或动物体内,用以预防疾病。这个“接种”显然是动作,应读“接zhòng”。

四、“途经”误为“途径”

“流行病学调查”(简称“流调”)工作中,个人行动轨迹是重点。在个人旅居史描述中,不少公告将“途经”误为“途径”。“途经”,动词,意思是中途经过某地,如“从北京途经南京到上海”。“途径”,名词,意思是路径,多用于比喻,如“解决问题的途径”。“途经”和“途径”语义不同、用法不同,把“途经中高风险地区”写为“途径中高风险地区”是错误的。

五、“必需品”误为“必须品”

疫情防控必须确保人民群众生活必需品的充足供应。如2021年12月23日,西安封城,封闭式管理期间,为保证群众粮食等生活必需品供应,志愿者送货上门。一些媒体在报道中,将“生活必需品”误作“生活必须品”。“必须”和“必需”都强调“一定要”。然而,它们的搭配对象不同。“必须”是副词,只能跟动词搭配,不能与名词连用,不能构成所字结构。“必需”是动词,可以与名词连用,可以构成所字结构。“品”即物品,名词性成分,只能跟“必需”搭配使用。

六、“赓续”误为“庚续”

2021年,“赓续红色血脉”的说法常见诸媒体,遗憾的是,不少地方将“赓续”误为“庚续”。“庚”的常用义是指天干第七位,又指年龄,如“同庚”“年庚”。“赓”本义指连续、继续。典籍中“赓”多指歌咏吟诵的接续唱和,如“赓咏”“赓酬”“赓韵”等。如今,“赓”指继续,“赓续”是同义连用,复指强调。现代汉语中“庚”不表示继续,“赓续”不能写成“庚续”。

七、“失之偏颇”误为“有失偏颇”

电视剧《觉醒年代》里,陈独秀曾说过“二十年不谈政治”,第27集中李大钊说道:“当初说这句话有失偏颇了。”其中,“有失偏颇”有误,应改为“失之偏颇”。“有失”即失去,强调的是“失去”的对象,与褒义词连用,如“有失公正”,就是指失去了公正。而“失之”的“失”指失误、失当,“失之”分析的是失误的原因,与贬义词连用,如“失之狭隘”。“偏颇”指偏向一方、不公平、不公正,因“偏颇”而造成失误,当称“失之偏颇”。

八、“血脉偾张”误为“血脉喷张”

2021年8月1日,苏炳添以9秒83的成绩晋级东京奥运会百米决赛。不少媒体在报道中称,这一惊世骇俗的成绩令人“血脉喷张”。其中“喷张”有误,正确的写法应是“偾张”。“偾”读fèn,指亢奋,“偾张”指扩张突起,“血脉偾张”意为血液流动加快,血管膨胀,青筋鼓起,多用来形容激动、亢奋、激情。“喷张”指张裂喷射,“血脉喷张”即鲜血喷射,用来形容情绪激动显然不合情理。

九、“情结”误为“情节”

2021年,中国精心筹备北京冬奥会。中国人对冬奥会寄托了很深的情感,一些媒体在相关报道中将冬奥“情结”误成了冬奥“情节”。“情结”指很深的情感,深藏心底的感情,如“思乡情结”,或指心中的感情纠葛,如“化解不开的情结”。“情节”指事情的变化和经过,如“故事情节”,或指犯罪或犯错误的具体情况,如“案件的情节”。中国人重视冬奥会,不遗余力地筹备北京冬奥会,寄托在其中的深情当然应称“情结”而不是“情节”。

十、“行拘”误为“刑拘”

2021年10月21日,北京警方针对某知名人士嫖娼事件进行通报,称违法人员对违法事实供认不讳,目前均因触犯治安管理法被朝阳公安分局依法行政拘留。有媒体在报道中将“行拘”误成了“刑拘”。“行拘”是“行政拘留”的简称,“刑拘”是“刑事拘留”的简称,两个简称读音相同,但含义相差很大。上述人士嫖娼触犯的是《治安管理处罚法》,这是行政法,因此适用的是“行拘”。如果触犯的是《刑法》,那适用的就应该是“刑拘”了。(完)
(中新网)

学到了!2021年度十大语文差错
包括以下内容:
一、 “六安”的“六”误读为liù。2021年,国内疫情出现多点散发态势。5月16日,安徽省六安市新增新冠肺炎确诊病例。在相关新闻报道中,有媒体将“六安”的“六”读作liù。“六”是多音字,读liù指数字,即比五大一的正整数,读lù用于地名,如江苏六合。安徽“六安”的“六”读lù,权威辞书是这样注音的;民政部发布的《中华人民共和国行政区划简册》也是这样标注的。
二、“蔓延”误为 “曼延”。2021年底,新毒株奥密克戎造成国际疫情继续扩散。不少媒体在报道中将疫情“蔓延”误作疫情“曼延”。曼,本指长、远。曼延,指连绵不断,描写的是静态对象,如“群山曼延”。蔓延,本指蔓草等向四周延伸、扩展,引申泛指向周围延伸、扩展,描写的是动态变化的对象。病毒扩散,应用“蔓延”。另外,媒体上还有用“漫延”的。在指向四周扩散的义项上,“蔓延”“漫延”可视为异形词,现在多主张用“蔓延”。
三、 “接种疫苗”的“种”误读为zhǒng。2021年,接种疫苗是头等大事。遗憾的是,不少人将“接种”疫苗误读为“接zhǒng”疫苗。“种”是多音字:读zhǒng,表示事物,主要是名词,指种子等,也作量词,指种类;读zhòng,表示动作,是动词,如种地、种植;读Chóng,用于姓氏。接种疫苗就是把疫苗注射到人或动物体内,用以预防疾病。这个“接种”显然是动作,应读“接zhòng”。
四、“途经”误为“途径”。“流行病学调查”(简称“流调”)工作中,个人行动轨迹是重点。在个人旅居史描述中,不少公告将“途经”误为“途径”。“途经”,动词,意思是中途经过某地,如“从北京途经南京到上海”。“途径”,名词,意思是路径,多用于比喻,如“解决问题的途径”。“途经”和“途径”语义不同、用法不同,把“途经中高风险地区”写为“途径中高风险地区”是错误的。
五、 “必需品”误为“必须品”。疫情防控必须确保人民群众生活必需品的充足供应。如2021年12月23日,西安封城,封闭式管理期间,为保证群众粮食等生活必需品供应,志愿者送货上门。一些媒体在报道中,将“生活必需品”误作“生活必须品”。“必须”和“必需”都强调“一定要”。然而,它们的搭配对象不同。“必须”是副词,只能跟动词搭配,不能与名词连用,不能构成所字结构。“必需”是动词,可以与名词连用,可以构成所字结构。“品”即物品,名词性成分,只能跟“必需”搭配使用。
六、 “赓续”误为“庚续”。2021年,“赓续红色血脉”的说法常见诸媒体,遗憾的是,不少地方将“赓续”误为“庚续”。“庚”的常用义是指天干第七位,又指年龄,如“同庚”“年庚”。“赓”本义指连续、继续。典籍中“赓”多指歌咏吟诵的接续唱和,如“赓咏”“赓酬”“赓韵”等。如今,“赓”指继续,“赓续”是同义连用,复指强调。现代汉语中“庚”不表示继续,“赓续”不能写成“庚续”。
七、 “失之偏颇”误为“有失偏颇”。电视剧《觉醒年代》里,陈独秀曾说过“二十年不谈政治”,第27集中李大钊说道:“当初说这句话有失偏颇了。”其中,“有失偏颇”有误,应改为“失之偏颇”。“有失”即失去,强调的是“失去”的对象,与褒义词连用,如“有失公正”,就是指失去了公正。而“失之”的“失”指失误、失当,“失之”分析的是失误的原因,与贬义词连用,如“失之狭隘”。“偏颇”指偏向一方、不公平、不公正,因“偏颇”而造成失误,当称“失之偏颇”。
八、“血脉偾张”误为“血脉喷张”。2021年8月1日,苏炳添以9秒83的成绩晋级东京奥运会百米决赛。不少媒体在报道中称,这一惊世骇俗的成绩令人“血脉喷张”。其中“喷张”有误,正确的写法应是“偾张”。“偾”读fèn,指亢奋,“偾张”指扩张突起,“血脉偾张”意为血液流动加快,血管膨胀,青筋鼓起,多用来形容激动、亢奋、激情。“喷张”指张裂喷射,“血脉喷张”即鲜血喷射,用来形容情绪激动显然不合情理。
九、“情结”误为“情节”。2021年,中国精心筹备北京冬奥会。中国人对冬奥会寄托了很深的情感,一些媒体在相关报道中将冬奥“情结”误成了冬奥“情节”。“情结”指很深的情感,深藏心底的感情,如“思乡情结”,或指心中的感情纠葛,如“化解不开的情结”。“情节”指事情的变化和经过,如“故事情节”,或指犯罪或犯错误的具体情况,如“案件的情节”。中国人重视冬奥会,不遗余力地筹备北京冬奥会,寄托在其中的深情当然应称“情结”而不是“情节”。
十、“行拘”误为“刑拘”。2021年10月21日,北京警方针对某知名人士嫖娼事件进行通报,称违法人员对违法事实供认不讳,目前均因触犯治安管理法被朝阳公安分局依法行政拘留。有媒体在报道中将“行拘”误成了“刑拘”。“行拘”是“行政拘留”的简称,“刑拘”是“刑事拘留”的简称,两个简称读音相同,但含义相差很大。上述人士嫖娼触犯的是《治安管理处罚法》,这是行政法,因此适用的是“行拘”。如果触犯的是《刑法》,那适用的就应该是“刑拘”了。


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 很快,她收了情绪,为姜雨夭救治一个时辰后,姜雨夭缓缓睁开眼,看到沈芷昔,她有些失望:“你居然还没被赶走!”沈芷昔的眼睛陡然睁大,一个荒唐的念头闪过:“你是故意的
  • #张泽禹[超话]#““解铃还需系铃人”“爱意随风起 而你那边却不刮风”“我风华正茂 凭什么等你”“该怎么停在你心里?”“小少爷 你的心是热的 随便谁都捂得热 让
  • 但人生一程,能够遇见一个喜欢的人已经很不容易了,你感受过他的温柔,牵过他的手,见过他爱你的样子,有很多事情,不一定要有一个结果,能够遇见已经很好了,能够陪伴过一
  • 如果你知道我有多么渴望一个家,如果你知道它对我来说多重要,如果你知道我当初有多欢喜,如果你知道我如何把它放在我的未来里…那些痛哭的日夜,甚至在我写下这段话的此时
  • #Xiaobai担任up主教练#【UP英雄联盟分部人员变动公告】 经双方友好沟通,我们很荣幸地宣布,Xiaobai(杨忠贺)正式加入UP英雄联盟分部担任主教练一
  • [月亮]#阳光信用[超话]#信念能让心中的太阳永远燃烧,只要有一个坚定的信念扎根在心里,就会有无限的动力推动你前进。有理想,有目标,攒足力量向前冲;有勇气,有信
  • 我们这辣鸡十八线小城市物价太离谱了[裂开]前两年经常吃的炒饭一下子从19.9涨到25.9,谁家涨价一下子涨六块啊[裂开]最近经常吃的新疆炒米粉,同一家店铺,只是
  • 男子提出分手肯定不只是因为这38万块钱,更是两个人在协商谈婚论嫁时,女子及其家人的态度。男子提出分手肯定不只是因为这38万块钱,更是两个人在协商谈婚论嫁时,女子
  • 太香了‼️ 花生酱培根牛肉堡浓郁的花生酱味道,搭配敲扎实的牛肉饼和四层培根,敲大一份‼️上桌后,店员会询问是否需要对半切,切开后更好入口,一口下去满嘴香溢,混着
  • 最后感性几句千里奔赴这件事在我身上似乎不太可能发生,但又理所当然得因为杨天翔的“南星”而发生了,用朋友的话说,去外地看戏的可行性增加了,或许这也将成为我今后生活
  • 如何选择头盔如何正确佩戴↓↓↓新国标将在2023年7月1日实施购买电动自行车头盔需格外关注头盔是否执行了该标准广东省市场监管局提醒选购电动自行车头盔时要注意以下
  • 比起小美人鱼,这部片子才是真正在打破偏见,传递正确要说有什么问题,那就是怎么带有太空电梯的电影,片尾曲飘起来的时候都会让我觉得意犹未尽呢? 第一是傻 X 的车
  • 当圆满了事业,就可能忽略了家庭;当欣赏了日出,就可能错过了夕阳...正如恒愚法师所写的《半点禅》:自古人生最忌满,半贫半富半自安;半命半天半机遇,半取半舍半行善
  • 早在5月7日,浙江东阳光结束了本赛季的征程,博主bringbeining在社交媒体上晒出两个人的合照,并配文到:追风的人,肯定会光芒万丈!但作为一名明星球员,甚
  • 男子提出分手肯定不只是因为这38万块钱,更是两个人在协商谈婚论嫁时,女子及其家人的态度。男子提出分手肯定不只是因为这38万块钱,更是两个人在协商谈婚论嫁时,女子
  • 【전시예고】한글실험프로젝트: 근대 한글 연구소주중한국문화원은 해외문화홍보원의 한국문화제 사업 해외 순회전시로 한국의 국립한글박물관과 함께 「한글
  • ”这位和我同名的漂亮姐姐有着紧实的纤腰好腿,泥鳅一样乌亮的肤色,她居然比我大9岁,有人说她比我小9岁我都信。”一个好看的小姐姐叫住我,她和她身高190cm的朋友
  • 当然了, 在我们这个情况下翻译和我朋友是跟着一起的医生进来之后,先自己也咔咔咔的刷片子,给他看了一下露牙龈,讲了一下问题。韩国#正颌# allso面诊这家是翻译
  • 剧作家用风趣得交流方式向我们展示着他对故乡的思念,有一丝哀伤,但又不全是,在前期恰到好处的一系列铺垫之后,结局没那么高潮迭起,但直戳人心,我泪流满面又不禁微笑,
  • ふーちゃん「1期生のみんなも、性格は全然違う5人なのですが、それぞれの頑張り方があって、その瞬間に触れる度に同期でいてくれて、今一緒に活動できて良かったなと感じ