大家好,我是#梁邦彦#。
亚洲文化站A PEOPLE专访:《十二国记》《英国恋物语艾玛》由梁邦彦创作,响彻亚洲的心灵,音乐的真实。本次为采访花絮最终回。
《英国恋物语艾玛》后篇内容。
—第二季的片尾曲《Rondo of Lilybell》这一曲名也是非常的美丽啊。
在考虑片尾曲的曲名时,我首先要提及的就是这首曲子的核心印象是轮舞(Rondo)。音乐层面的轮舞,是指一段旋律不断地循环往复,而这首曲子也是这样的。而之后其他的负责人则提出花朵这一概念非常好,于是选择了铃兰(Lilybell)。认真地取一个好曲名,作品也会变得更有说服力,绝对是这样的。这也是对作品的爱不是吗。
接下来,最后再一次为大家带来第一回的内容。
关于小林常夫导演。
制作《十二国记》时,导演对我非常少言,只说到“请梁先生按自己所想尽情发挥”。现在想一想,还真的是没有任何阻碍,非常自然地完成了作品的制作。而下一部作品《艾玛》时,小林导演刚刚接受过一次大手术,身体状况也不是很好。就算是只看外貌也能清楚地看出来。尽管如此,小林导演仍然毫无动摇地对我说,《十二国记》后的下一部作品也希望由梁先生来负责音乐创作。这也是导演“第一次”对我饱含热情的交流,而我也当然无条件的接受了。怎么说呢,小林导演这个人比起看得见的热情,更多的是对作品内在的热情。我便还是按照自己对作品的认识和理解去创作,然后提交,一点一点完成了作品。而小林导演则依然是没有特殊情况便不会去说什么。现在想到他一心只为了作品的样子,心中难免有伤感之情。
小林导演的相遇真的很美好,同时他的去世也令我感到了很强烈的丧失感。我也会时常想到,如果再次和他一起制作新作品,会是什么样子呢。这些年我也一路走过来,如果是现在的话会是什么样子呢。这些思绪始终伴随着我,我想其他的制作同僚们也在这么想吧。算上这一切,我还是想说,和小林导演的相遇真的很美好。
亚洲文化站A PEOPLE专访:《十二国记》《英国恋物语艾玛》由梁邦彦创作,响彻亚洲的心灵,音乐的真实。本次为采访花絮最终回。
《英国恋物语艾玛》后篇内容。
—第二季的片尾曲《Rondo of Lilybell》这一曲名也是非常的美丽啊。
在考虑片尾曲的曲名时,我首先要提及的就是这首曲子的核心印象是轮舞(Rondo)。音乐层面的轮舞,是指一段旋律不断地循环往复,而这首曲子也是这样的。而之后其他的负责人则提出花朵这一概念非常好,于是选择了铃兰(Lilybell)。认真地取一个好曲名,作品也会变得更有说服力,绝对是这样的。这也是对作品的爱不是吗。
接下来,最后再一次为大家带来第一回的内容。
关于小林常夫导演。
制作《十二国记》时,导演对我非常少言,只说到“请梁先生按自己所想尽情发挥”。现在想一想,还真的是没有任何阻碍,非常自然地完成了作品的制作。而下一部作品《艾玛》时,小林导演刚刚接受过一次大手术,身体状况也不是很好。就算是只看外貌也能清楚地看出来。尽管如此,小林导演仍然毫无动摇地对我说,《十二国记》后的下一部作品也希望由梁先生来负责音乐创作。这也是导演“第一次”对我饱含热情的交流,而我也当然无条件的接受了。怎么说呢,小林导演这个人比起看得见的热情,更多的是对作品内在的热情。我便还是按照自己对作品的认识和理解去创作,然后提交,一点一点完成了作品。而小林导演则依然是没有特殊情况便不会去说什么。现在想到他一心只为了作品的样子,心中难免有伤感之情。
小林导演的相遇真的很美好,同时他的去世也令我感到了很强烈的丧失感。我也会时常想到,如果再次和他一起制作新作品,会是什么样子呢。这些年我也一路走过来,如果是现在的话会是什么样子呢。这些思绪始终伴随着我,我想其他的制作同僚们也在这么想吧。算上这一切,我还是想说,和小林导演的相遇真的很美好。
大家好,我是#梁邦彦#。
亚洲文化站A PEOPLE专访:《十二国记》《英国恋物语艾玛》由梁邦彦创作,响彻亚洲的心灵,音乐的真实。本次为采访花絮第三回。请各位一定读一读。
ーー《十二国记》的音乐制作进程是什么样的呢?
《十二国记》的原作的世界观非常的饱满充实,动画的目的主要还是将观众引入到那个世界。但在动画播出前,每个人心里都有自己的《十二国记》,其中能感受到的内容,场所,氛围都不尽相同。而动画则是要将原作中的这些内容整合形成一部作品。现在我手头也依旧有很多关于动画或游戏作品的工作,而其中的制作过程正是最有趣的。一切都没被限制。我认为追逐被规定的东西,满足原作品的追求,自然是非常好的事情,但是如果完全不是这样,完全没被规定,就像《十二国记》的创作那样,就仿佛作品中那个世界向我敞开了大门一般。
ーー举例来说,很普通的悲伤场景,高兴场景,战斗场景,普遍认为都需要对应创作短音乐。而梁先生的情况,则是不同的。
实际上,音效师确实曾经列出一张长长的清单(笑)。但当时,我手头上除了《十二国记》的工作外还同时进行了许多其他作品的创作,于是完全按照清单的要求进行创作,时间上是不可能的。不如说,当时我只能是大致把握一个大方向,按照自己对作品世界观的理解,不断地创作曲目,完全是在和时间赛跑。不过,我认为该在某场景使用的曲目,实际上按我的想法最终应用在对应场景的曲目实际上并不是很多。虽然制作方对这个事情挺在意的,但是我其实心很大,曲目怎么用都没问题。不如说,我只是将这些曲目创作出来,任君挑选,请各位自由的编排并使用就好。
接下来会在9月17日更新。各位再会!
亚洲文化站A PEOPLE专访:《十二国记》《英国恋物语艾玛》由梁邦彦创作,响彻亚洲的心灵,音乐的真实。本次为采访花絮第三回。请各位一定读一读。
ーー《十二国记》的音乐制作进程是什么样的呢?
《十二国记》的原作的世界观非常的饱满充实,动画的目的主要还是将观众引入到那个世界。但在动画播出前,每个人心里都有自己的《十二国记》,其中能感受到的内容,场所,氛围都不尽相同。而动画则是要将原作中的这些内容整合形成一部作品。现在我手头也依旧有很多关于动画或游戏作品的工作,而其中的制作过程正是最有趣的。一切都没被限制。我认为追逐被规定的东西,满足原作品的追求,自然是非常好的事情,但是如果完全不是这样,完全没被规定,就像《十二国记》的创作那样,就仿佛作品中那个世界向我敞开了大门一般。
ーー举例来说,很普通的悲伤场景,高兴场景,战斗场景,普遍认为都需要对应创作短音乐。而梁先生的情况,则是不同的。
实际上,音效师确实曾经列出一张长长的清单(笑)。但当时,我手头上除了《十二国记》的工作外还同时进行了许多其他作品的创作,于是完全按照清单的要求进行创作,时间上是不可能的。不如说,当时我只能是大致把握一个大方向,按照自己对作品世界观的理解,不断地创作曲目,完全是在和时间赛跑。不过,我认为该在某场景使用的曲目,实际上按我的想法最终应用在对应场景的曲目实际上并不是很多。虽然制作方对这个事情挺在意的,但是我其实心很大,曲目怎么用都没问题。不如说,我只是将这些曲目创作出来,任君挑选,请各位自由的编排并使用就好。
接下来会在9月17日更新。各位再会!
大家好,我是#梁邦彦#。
亚洲文化站A PEOPLE专访:《十二国记》《英国恋物语艾玛》由梁邦彦创作,响彻亚洲的心灵,音乐的真实。本次为采访花絮第二回。请各位一定读一读
关于十二国记,当时是否存在“请这样或那样去创作”之类的要求?
我认为非常明确的要求恐怕是不存在的。各位制作同僚都抱着“只要大家都读了原作应该就能明白该去怎么做”的心态,大家都是心照不宣。就这样做下去,然后提交。我是这么认为的。
片头曲虽然是中国风,但如果去听原声音乐集,就又能感受到和风,真的是不可思议的曲目。
假如当时被要求创作中国风,或是创作和风,存在这种严格的限制的话,想必又是另一番景象。但是我对《十二国记》这部作品最强烈的感受,自不必说内容很中国风,但最重要的还是这部作品是一部幻想作品,内容都是虚构架空的不是吗。每个人眼中都有一部自己的《十二国记》,这不就是这部作品,甚至是动画作品最大的魅力吗。区别于真人演出的作品,我最喜欢的就是动画作品的这一点。于是乎如果我把作品风格限制为中国风,就不如进一步扩大背景,设定为架空的全亚洲舞台。所以就像现在这样,在欣赏的过程中也能够感受到一些和风。
从某种意义上来说,这不是跟NHK的大河剧正相反吗。大河剧对于题材的限定非常严格,但自由自在无限制的动画,同时又是如此壮大的舞台背景,不才是最大的魅力所在吗。我最喜欢的就是这点。
接下来会在9月6日更新,各位再会!
亚洲文化站A PEOPLE专访:《十二国记》《英国恋物语艾玛》由梁邦彦创作,响彻亚洲的心灵,音乐的真实。本次为采访花絮第二回。请各位一定读一读
关于十二国记,当时是否存在“请这样或那样去创作”之类的要求?
我认为非常明确的要求恐怕是不存在的。各位制作同僚都抱着“只要大家都读了原作应该就能明白该去怎么做”的心态,大家都是心照不宣。就这样做下去,然后提交。我是这么认为的。
片头曲虽然是中国风,但如果去听原声音乐集,就又能感受到和风,真的是不可思议的曲目。
假如当时被要求创作中国风,或是创作和风,存在这种严格的限制的话,想必又是另一番景象。但是我对《十二国记》这部作品最强烈的感受,自不必说内容很中国风,但最重要的还是这部作品是一部幻想作品,内容都是虚构架空的不是吗。每个人眼中都有一部自己的《十二国记》,这不就是这部作品,甚至是动画作品最大的魅力吗。区别于真人演出的作品,我最喜欢的就是动画作品的这一点。于是乎如果我把作品风格限制为中国风,就不如进一步扩大背景,设定为架空的全亚洲舞台。所以就像现在这样,在欣赏的过程中也能够感受到一些和风。
从某种意义上来说,这不是跟NHK的大河剧正相反吗。大河剧对于题材的限定非常严格,但自由自在无限制的动画,同时又是如此壮大的舞台背景,不才是最大的魅力所在吗。我最喜欢的就是这点。
接下来会在9月6日更新,各位再会!
✋热门推荐