#WFSCGK##WFSCGA##WFSCGR#
LET'S SEE,
PUTIN GON BE PUDDING MESS, SOFT ,
MCDONALD'S IS DEFINITELY GONNA WIN,
SOLID BRANDING SKILL IS ALWAYS MUCH MORE STRONGER THAN VIOLENT KILLINGS,
TIME AND REALITY WILL PROVE THAT
“RICH BOTH INNER BRAIN & OUTER ABILITY”
IS FOREVER THE TRUTH OF SUCCESS.
LET'S SEE,
PUTIN GON BE PUDDING MESS, SOFT ,
MCDONALD'S IS DEFINITELY GONNA WIN,
SOLID BRANDING SKILL IS ALWAYS MUCH MORE STRONGER THAN VIOLENT KILLINGS,
TIME AND REALITY WILL PROVE THAT
“RICH BOTH INNER BRAIN & OUTER ABILITY”
IS FOREVER THE TRUTH OF SUCCESS.
#2023考研来了#今日单词,背下来!#考研英语单词每日背诵#
1 fool n.傻子,笨蛋vt.欺骗,愚弄vi.干蠢事
2 foolish a.愚笨的,愚蠢的
3 foot n.(pl.feet)脚,足英尺底部
4 football n.足球
5 footstep n.脚步(声),足迹
6 for prep.为了给代替向支持 conj.因为?
7 forbid v.禁止,不许
8 force n.力量,力势力(pl.)(总称)军队 v.强迫
9 fore ad.在前面 a.先前的在前部的 n.前部
10 forecast v./n.预报
11 forehead n.前额(任何事物的)前部
12 foreign a.外国的,(to)无关的外来的异质的
13 foreigner n.外国人
14 foremost a.最先的最初的 主要的 ad.首要地
15 foresee v.预见,预知
16 forest n.森林
17 forever adv.(for ever)永远总是
18 forge v.锻造,伪造 n.锻工车间锻炉
19 forget v.忘记,遗忘
20 forgive v.原谅,饶恕
1 fool n.傻子,笨蛋vt.欺骗,愚弄vi.干蠢事
2 foolish a.愚笨的,愚蠢的
3 foot n.(pl.feet)脚,足英尺底部
4 football n.足球
5 footstep n.脚步(声),足迹
6 for prep.为了给代替向支持 conj.因为?
7 forbid v.禁止,不许
8 force n.力量,力势力(pl.)(总称)军队 v.强迫
9 fore ad.在前面 a.先前的在前部的 n.前部
10 forecast v./n.预报
11 forehead n.前额(任何事物的)前部
12 foreign a.外国的,(to)无关的外来的异质的
13 foreigner n.外国人
14 foremost a.最先的最初的 主要的 ad.首要地
15 foresee v.预见,预知
16 forest n.森林
17 forever adv.(for ever)永远总是
18 forge v.锻造,伪造 n.锻工车间锻炉
19 forget v.忘记,遗忘
20 forgive v.原谅,饶恕
#CyPRESS Selection# #FALL 2022 READY-TO-WEAR#
「Louis Vuitton」This show wasn't hooked to a particular era as much as it was to a time frame: Young adulthood… Ghesquière called the collection "an excursion into a perceptible, fleeting, and decisive moment when everything comes to the fore, in all its innocence and insight. The impermanence and beautiful volatility of adolescence.”
与其联想到某个特定的时代不如说秋季系列更像是一个时间框:青壮年时期。Ghesquière称之为 “ 在可感知的、短暂的、决定性的时刻里的一次短途旅行,一切都显露出来,无所不知的,短暂而美丽的青春期。”
「Louis Vuitton」This show wasn't hooked to a particular era as much as it was to a time frame: Young adulthood… Ghesquière called the collection "an excursion into a perceptible, fleeting, and decisive moment when everything comes to the fore, in all its innocence and insight. The impermanence and beautiful volatility of adolescence.”
与其联想到某个特定的时代不如说秋季系列更像是一个时间框:青壮年时期。Ghesquière称之为 “ 在可感知的、短暂的、决定性的时刻里的一次短途旅行,一切都显露出来,无所不知的,短暂而美丽的青春期。”
✋热门推荐