三月失去性别 ┃ 李冰
以钟代灯的屋里
空旷怀上了宁静
抓一把空气,听见它隔着自己呼吸
失去性别的
人,看见另一个人在身上画了一个圈
两条悖逆的河流在墨镜中相视
然后又各自流奔
愈合在桃花边开边落的背影中
三月历史太远,三月生活太近
三月的歌声夹在天梯中间
很静的男人们和女人们
»Der März hat sein Geschlecht verloren«
Im Zimmer, in dem die Uhr die Lampe ersetzt
Ist die Weite schwanger mit Stille
Er packt eine Handvoll Luft und hört sie entfernt von sich selbst atmen
Der Mensch
Der sein Geschlecht verloren hat, sieht einen anderen Menschen einen Kreis auf seinen Körper malen
Zwei rebellische Flüsse schauen einander durch Sonnenbrillen an
Danach suchen beide das Weite
In der Hinteransicht der Pfirsichblüten, die sich öffnen während sie fallen, heilt
Die Geschichte des März zu weit weg, der März lebt zu nah
Die Singstimme des März klemmt zwischen den
Stillen Männern und Frauen auf der Himmelsleiter
https://t.cn/A66GNdbC
以钟代灯的屋里
空旷怀上了宁静
抓一把空气,听见它隔着自己呼吸
失去性别的
人,看见另一个人在身上画了一个圈
两条悖逆的河流在墨镜中相视
然后又各自流奔
愈合在桃花边开边落的背影中
三月历史太远,三月生活太近
三月的歌声夹在天梯中间
很静的男人们和女人们
»Der März hat sein Geschlecht verloren«
Im Zimmer, in dem die Uhr die Lampe ersetzt
Ist die Weite schwanger mit Stille
Er packt eine Handvoll Luft und hört sie entfernt von sich selbst atmen
Der Mensch
Der sein Geschlecht verloren hat, sieht einen anderen Menschen einen Kreis auf seinen Körper malen
Zwei rebellische Flüsse schauen einander durch Sonnenbrillen an
Danach suchen beide das Weite
In der Hinteransicht der Pfirsichblüten, die sich öffnen während sie fallen, heilt
Die Geschichte des März zu weit weg, der März lebt zu nah
Die Singstimme des März klemmt zwischen den
Stillen Männern und Frauen auf der Himmelsleiter
https://t.cn/A66GNdbC
三月失去性别 ┃ 李冰
以钟代灯的屋里
空旷怀上了宁静
抓一把空气,听见它隔着自己呼吸
失去性别的
人,看见另一个人在身上画了一个圈
两条悖逆的河流在墨镜中相视
然后又各自流奔
愈合在桃花边开边落的背影中
三月历史太远,三月生活太近
三月的歌声夹在天梯中间
很静的男人们和女人们
»Der März hat sein Geschlecht verloren«
Im Zimmer, in dem die Uhr die Lampe ersetzt
Ist die Weite schwanger mit Stille
Er packt eine Handvoll Luft und hört sie entfernt von sich selbst atmen
Der Mensch
Der sein Geschlecht verloren hat, sieht einen anderen Menschen einen Kreis auf seinen Körper malen
Zwei rebellische Flüsse schauen einander durch Sonnenbrillen an
Danach suchen beide das Weite
In der Hinteransicht der Pfirsichblüten, die sich öffnen während sie fallen, heilt
Die Geschichte des März zu weit weg, der März lebt zu nah
Die Singstimme des März klemmt zwischen den
Stillen Männern und Frauen auf der Himmelsleiter
https://t.cn/A66GNdbC
以钟代灯的屋里
空旷怀上了宁静
抓一把空气,听见它隔着自己呼吸
失去性别的
人,看见另一个人在身上画了一个圈
两条悖逆的河流在墨镜中相视
然后又各自流奔
愈合在桃花边开边落的背影中
三月历史太远,三月生活太近
三月的歌声夹在天梯中间
很静的男人们和女人们
»Der März hat sein Geschlecht verloren«
Im Zimmer, in dem die Uhr die Lampe ersetzt
Ist die Weite schwanger mit Stille
Er packt eine Handvoll Luft und hört sie entfernt von sich selbst atmen
Der Mensch
Der sein Geschlecht verloren hat, sieht einen anderen Menschen einen Kreis auf seinen Körper malen
Zwei rebellische Flüsse schauen einander durch Sonnenbrillen an
Danach suchen beide das Weite
In der Hinteransicht der Pfirsichblüten, die sich öffnen während sie fallen, heilt
Die Geschichte des März zu weit weg, der März lebt zu nah
Die Singstimme des März klemmt zwischen den
Stillen Männern und Frauen auf der Himmelsleiter
https://t.cn/A66GNdbC
#德语笔记# 【bloß 到底怎么用?】
在了解 bloß 的具体用法前,我们需要知道,在大部分时候,bloß 是在某些地区性德语中代替 nur 来使用的,但又不完全是。bloß 有三个词性,分别是副词、形容词和情态小品词。
副词:nur 的替代,口语,南德地区
1️⃣:Ich bin gleich fertig, Ich muss bloß noch eine E-Mail schreiben. - 我马上就好了,只有一封邮件要写了。
2️⃣:Ich hatte bloß noch 2 Euro in der Tasche. - 我兜里只剩下2欧元了。
3️⃣:Stefanie ist keine Freundin von mir. Sie ist bloß eine Bekannte! - Stefanie 不是我的朋友,顶多算个熟人。
bloß 在作副词使用时,可以完全用 nur 来代替,含义上也没有区别。只是 bloß 偏向口语,而且更多在南部地区使用。
形容词:裸的、无保护的、无遮挡的(只能作定语)
1️⃣:Ein heißes Blech sollte man nicht mit bloßen Händen anfassen. - 不应该赤手去拿烫铁板(比如烤箱)!
2️⃣:Wir sind mit bloßen Füßen durch den Sand gelaufen. - 我们赤脚在沙滩上奔跑
3️⃣:Heute Nacht kann man die Venus mit bloßem Auge erkennen. - 今晚人们可以用肉眼看到金星(引申含义:肉眼、裸眼或者徒手)
bloß 在作形容词时只能当定语使用,即 Die Hände sind bloß. 是错误的表达。
情态小品词:起强调作用,适用于三种情况
【a】在特殊疑问句中使用
1️⃣:Stefanie ignoriert mich, wenn sie mich auf der Straße sieht. Warum macht sie das bloß? - Stefanie 在路上假装没看见我。她到底为什么这么做?(想不通,甚至有点生气,用bloß 强调疑问情绪)
2️⃣:Mein Auto ist kaputt! Wie komme ich morgen früh bloß pünktlich zur Arbeit? - 我的车坏了,明天早上我怎么准时上班?(这个问题非常重要,让我很苦恼!)
【b】在愿望句中使用(第二虚拟)
1️⃣:Hätte ich bloß Englisch gelernt! Dann hätte ich jetzt bessere Chancen auf einen guten Job. - 我要是会英语就好了!那我有机会找到更好的工作了!(强调愿望的程度或后悔的程度)
这里同样可以使用 nur 或 doch 来替代,甚至可以两两组合来增强语气,例:Wenn ich doch bloß Englisch gelernt hätte! / Hätte ich doch nur Englisch gelernt!
【c】在命令式中使用
1️⃣:Komm bloß nicht zu spät zu deinem Termin! - 千万不要迟到!(否则后果很严重,有威胁的语气在里面)
2️⃣:Setz dich bloß hin, sonst werde ich wütend. - 坐下,不然我生气了!
这里如果使用 nur,语气更柔和,类似建议或鼓励!例如:Setz dich nur hin, wenn du möchtest. - 如果想坐就坐吧!
在了解 bloß 的具体用法前,我们需要知道,在大部分时候,bloß 是在某些地区性德语中代替 nur 来使用的,但又不完全是。bloß 有三个词性,分别是副词、形容词和情态小品词。
副词:nur 的替代,口语,南德地区
1️⃣:Ich bin gleich fertig, Ich muss bloß noch eine E-Mail schreiben. - 我马上就好了,只有一封邮件要写了。
2️⃣:Ich hatte bloß noch 2 Euro in der Tasche. - 我兜里只剩下2欧元了。
3️⃣:Stefanie ist keine Freundin von mir. Sie ist bloß eine Bekannte! - Stefanie 不是我的朋友,顶多算个熟人。
bloß 在作副词使用时,可以完全用 nur 来代替,含义上也没有区别。只是 bloß 偏向口语,而且更多在南部地区使用。
形容词:裸的、无保护的、无遮挡的(只能作定语)
1️⃣:Ein heißes Blech sollte man nicht mit bloßen Händen anfassen. - 不应该赤手去拿烫铁板(比如烤箱)!
2️⃣:Wir sind mit bloßen Füßen durch den Sand gelaufen. - 我们赤脚在沙滩上奔跑
3️⃣:Heute Nacht kann man die Venus mit bloßem Auge erkennen. - 今晚人们可以用肉眼看到金星(引申含义:肉眼、裸眼或者徒手)
bloß 在作形容词时只能当定语使用,即 Die Hände sind bloß. 是错误的表达。
情态小品词:起强调作用,适用于三种情况
【a】在特殊疑问句中使用
1️⃣:Stefanie ignoriert mich, wenn sie mich auf der Straße sieht. Warum macht sie das bloß? - Stefanie 在路上假装没看见我。她到底为什么这么做?(想不通,甚至有点生气,用bloß 强调疑问情绪)
2️⃣:Mein Auto ist kaputt! Wie komme ich morgen früh bloß pünktlich zur Arbeit? - 我的车坏了,明天早上我怎么准时上班?(这个问题非常重要,让我很苦恼!)
【b】在愿望句中使用(第二虚拟)
1️⃣:Hätte ich bloß Englisch gelernt! Dann hätte ich jetzt bessere Chancen auf einen guten Job. - 我要是会英语就好了!那我有机会找到更好的工作了!(强调愿望的程度或后悔的程度)
这里同样可以使用 nur 或 doch 来替代,甚至可以两两组合来增强语气,例:Wenn ich doch bloß Englisch gelernt hätte! / Hätte ich doch nur Englisch gelernt!
【c】在命令式中使用
1️⃣:Komm bloß nicht zu spät zu deinem Termin! - 千万不要迟到!(否则后果很严重,有威胁的语气在里面)
2️⃣:Setz dich bloß hin, sonst werde ich wütend. - 坐下,不然我生气了!
这里如果使用 nur,语气更柔和,类似建议或鼓励!例如:Setz dich nur hin, wenn du möchtest. - 如果想坐就坐吧!
✋热门推荐