我爱的山川伫立着,是我想与别人分享的云烟。
我爱的河流奔袭着,是我想与别人分享的涌动。
我爱的星星闪烁着,是我想与别人分享的幻想。
我爱的太阳挥撒着,是我想与别人分享的温暖。
我爱的人还不知着,是我想只属于我一人的美好。
多想像我爱自然的一切一样大声对你说我喜欢你,但是害怕一切的一切会变成初始的模样,所以我开始小心翼翼,害怕突然哪一天你告诉我,我最不想听到的事实。
还有啊,最近别太忙嘞,忙到我都无法向你诉说我生活里的小点滴还有喜欢你了。
还有啊,希望不要拒绝我的好意了,每次我想找借口见你的时候都被拒绝了,虽然每次我都表现的很不以为然但还是有些失落嘞。
还有啊,下次见到我的时候别躲了吧,即使不打招呼我也不会难过的,但是你的刻意躲闪却让我感觉十分不安。
最近希望你的身体好好的,睡眠好好的,精神好好的,心情好好的。
也希望我可以勇敢一些去踏出那一步可以有结果的故事。
我爱的河流奔袭着,是我想与别人分享的涌动。
我爱的星星闪烁着,是我想与别人分享的幻想。
我爱的太阳挥撒着,是我想与别人分享的温暖。
我爱的人还不知着,是我想只属于我一人的美好。
多想像我爱自然的一切一样大声对你说我喜欢你,但是害怕一切的一切会变成初始的模样,所以我开始小心翼翼,害怕突然哪一天你告诉我,我最不想听到的事实。
还有啊,最近别太忙嘞,忙到我都无法向你诉说我生活里的小点滴还有喜欢你了。
还有啊,希望不要拒绝我的好意了,每次我想找借口见你的时候都被拒绝了,虽然每次我都表现的很不以为然但还是有些失落嘞。
还有啊,下次见到我的时候别躲了吧,即使不打招呼我也不会难过的,但是你的刻意躲闪却让我感觉十分不安。
最近希望你的身体好好的,睡眠好好的,精神好好的,心情好好的。
也希望我可以勇敢一些去踏出那一步可以有结果的故事。
万物有灵,尊重自然吧
我厌恶动物园,厌恶马戏团,厌恶皮草
那些剥夺野生动物的自由和猎杀野生动物的人都该死,尤其是对这些智慧、善良、雄壮健美、有情有义的动物下手的人,都该死!
看到那六百多匹狼的头皮做成的毯子,我真的好心痛!希望这种事情永远永远永远不要再重演了!
真的很感谢亦风和微漪对保护草原狼做出的贡献,他们真的很了不起!
我爱自然,我爱自然的生灵们
去年就已经老的皮包骨头的格林,不知道是不是还活着,她把自己还给草原的时候,心里一定还会想着微漪吧,那是她的妈妈啊,她的耳边,还会响起那首歌吗?无论如何,她的狼生是不凡的,能终老,也是幸运的。
我厌恶动物园,厌恶马戏团,厌恶皮草
那些剥夺野生动物的自由和猎杀野生动物的人都该死,尤其是对这些智慧、善良、雄壮健美、有情有义的动物下手的人,都该死!
看到那六百多匹狼的头皮做成的毯子,我真的好心痛!希望这种事情永远永远永远不要再重演了!
真的很感谢亦风和微漪对保护草原狼做出的贡献,他们真的很了不起!
我爱自然,我爱自然的生灵们
去年就已经老的皮包骨头的格林,不知道是不是还活着,她把自己还给草原的时候,心里一定还会想着微漪吧,那是她的妈妈啊,她的耳边,还会响起那首歌吗?无论如何,她的狼生是不凡的,能终老,也是幸运的。
生 与 死
作者:瓦特·兰德#青春自有光芒#
Life and Death
—Walter Savage Landor
I strove with none;
for none was worth my strife;
Nature I loved,
and next to Nature, Art;
I warmed both hands before the fire of life;
It sinks,
and I am ready to depart.
杨绛 译
我和谁都不争,
和谁争我都不屑;
我爱大自然,
其次就是艺术;
我双手烤着,
生命之火取暖;
火萎了,
我也准备走了。
现代作家 李霁 ——温暖集
我不和人争斗,因为没有人值得我争斗,
我爱自然,其次我爱艺术;
我在生命的火前,暖我的双手;
一旦生命的火消沉,我愿悄然长逝。
绿原收自《剑桥的书香》
我不与人争,
胜负均不值。
我爱大自然,
艺术在其次。
且以生命之火烘我手,
它一熄,
我起身就走。
刘元 译
吾生信无争,孰值余与搏?
造化吾所钟,次而乐艺苑;
吾已暖双手,向此生之火;
此焰日衰微,吾今归亦安。
鲍屡平 译
我没跟谁争,因为无人值得我;
我爱大自然,其次就爱艺术;
我烘暖双手对着生命之火;
它快熄灭了,我就准备离去
佚名
和谁都不争,已在无意中;
喜爱大自然,其次艺术情;
唯有生命火,双手暖正红;
一旦火渐熄,我即起身行。
嶅山林桦 译
我不与谁争,
没人值得争。
大自然是我热爱的,
紧接着是艺术。
在生命之火前,
我温暖着双手。
它灭了,
我准备走了。
作者:瓦特·兰德#青春自有光芒#
Life and Death
—Walter Savage Landor
I strove with none;
for none was worth my strife;
Nature I loved,
and next to Nature, Art;
I warmed both hands before the fire of life;
It sinks,
and I am ready to depart.
杨绛 译
我和谁都不争,
和谁争我都不屑;
我爱大自然,
其次就是艺术;
我双手烤着,
生命之火取暖;
火萎了,
我也准备走了。
现代作家 李霁 ——温暖集
我不和人争斗,因为没有人值得我争斗,
我爱自然,其次我爱艺术;
我在生命的火前,暖我的双手;
一旦生命的火消沉,我愿悄然长逝。
绿原收自《剑桥的书香》
我不与人争,
胜负均不值。
我爱大自然,
艺术在其次。
且以生命之火烘我手,
它一熄,
我起身就走。
刘元 译
吾生信无争,孰值余与搏?
造化吾所钟,次而乐艺苑;
吾已暖双手,向此生之火;
此焰日衰微,吾今归亦安。
鲍屡平 译
我没跟谁争,因为无人值得我;
我爱大自然,其次就爱艺术;
我烘暖双手对着生命之火;
它快熄灭了,我就准备离去
佚名
和谁都不争,已在无意中;
喜爱大自然,其次艺术情;
唯有生命火,双手暖正红;
一旦火渐熄,我即起身行。
嶅山林桦 译
我不与谁争,
没人值得争。
大自然是我热爱的,
紧接着是艺术。
在生命之火前,
我温暖着双手。
它灭了,
我准备走了。
✋热门推荐