【梓润法语】#昆明学法语##昆明法语# 巴黎最古老的咖啡馆
Le plus vieux café de Paris
Le Procope (13, rue de l’Ancienne Comédie) est le plus ancien café de Paris, fondé en 1686.
普罗科普是巴黎最古老的咖啡馆,建成于1686年。
Il s’agissait du premier endroit de la capitale où il était possible de boire du café italien. Rapidement, l’endroit devint l’un des cafés littéraires les plus connus de la ville, atteigant son apogée au 18ème siècle grâce à de fidèles clients comme Diderot, Danton, Voltaire ou Marat.
当时是巴黎第一个可以喝到意大利咖啡的地方。很快,这个地方成为巴黎最有名的文学咖啡馆之一,18世纪狄德罗、丹东、伏尔泰和马拉等经常光顾这里,普罗科普因此而名声大振。
Le plus vieux café de Paris
Le Procope (13, rue de l’Ancienne Comédie) est le plus ancien café de Paris, fondé en 1686.
普罗科普是巴黎最古老的咖啡馆,建成于1686年。
Il s’agissait du premier endroit de la capitale où il était possible de boire du café italien. Rapidement, l’endroit devint l’un des cafés littéraires les plus connus de la ville, atteigant son apogée au 18ème siècle grâce à de fidèles clients comme Diderot, Danton, Voltaire ou Marat.
当时是巴黎第一个可以喝到意大利咖啡的地方。很快,这个地方成为巴黎最有名的文学咖啡馆之一,18世纪狄德罗、丹东、伏尔泰和马拉等经常光顾这里,普罗科普因此而名声大振。
【“筑梦餐厅”:圆残疾人就业梦[鼓掌]】接单、打包、发货……52岁的周凤楼在收银台前忙碌着。周凤楼是南京市江宁区东山街道居民,由于肢体残疾,就业曾面临障碍。如今,南京市江宁区残联与饿了么平台共同启动“筑梦餐厅”项目,旨在帮助残疾人走上稳定的就业岗位。周凤楼工作的“筑梦餐厅”“沫祁君”位于东山街道招商街,是一家以外卖业务为主的炸鸡店。“过去曾找过很多工作,服装厂、印刷厂……但一直不稳定。”周凤楼说,“这份工作地点离家近,月收入达4000多元,‘筑梦餐厅’,圆了残疾人的就业梦。”与周凤楼一样的残疾员工,店里还有4位。杨咪咪从小听力障碍,本是一名全职主妇。她说,“到‘筑梦餐厅’工作后,我感受到了融入社会、实现自我价值带来的精神愉悦。” “筑梦餐厅”是“政府+企业+互联网”三级联动助残就业的创新举措,目的是为残疾人就业打开新局面,目前街道正在与饿了么酝酿开展针对残疾人的数字化人才专项培训等。#让光照亮生活# #LaisseBrillerTaLumière# Prendre les commandes, emballer et expédier... Zhou Fenglou, 52 ans, est chargée de tenir la caisse. Elle habite rue Dongshan, dans le district de Jiangning de la ville de Nanjing. En raison de son handicap physique, il ne lui a pas été facile de trouver du travail. Mais l’association des personnes handicapées locale et la plate-forme ELeMe ont lancé conjointement le projet « restaurant du Rêve », qui vise à aider ses membres à trouver un emploi stable. Le restaurant "Mo Qijun", où Zhou Fenglou a été embauchée, se situe dans la rue Dongshan et s’est spécialisé dans la préparation du poulet frit à emporter.
« J'ai longtemps cherché du travail par le passé : dans des usines de vêtements, des imprimeries... mais ce sont des emplois instables. » À propos du poste qu’elle occupe au Mo Qiju, Zhou Fenglou déclare : « Ce travail est proche de chez moi, et je gagne chaque mois plus de 4 000 yuans. Ce projet a permis aux personnes handicapées, comme moi, de réaliser leur rêve : décrocher un travail. » Quatre autres handicapés sont également employés par le restaurant. C’est le cas de Yang Mimi, malentendante depuis l'enfance, et qui était jusqu’alors femme au foyer. Elle raconte : « Depuis que je travaille au 'restaurant du Rêve', je ressens une joie spirituelle, car je me sens intégrée à la société et j’ai conscience de ma propre valeur. »
Le « restaurant du Rêve » est une mesure coordonnées à trois niveaux : gouvernemental, entrepreneurial et technique, grâce à Internet. L’initiative a ouvert de belles opportunités d’emploi aux personnes handicapées. D’ailleurs, une formation spéciale dans les métiers du numérique, qui leur est destinée, est en cours de préparation. (Source/Photo : Xinhua)
« J'ai longtemps cherché du travail par le passé : dans des usines de vêtements, des imprimeries... mais ce sont des emplois instables. » À propos du poste qu’elle occupe au Mo Qiju, Zhou Fenglou déclare : « Ce travail est proche de chez moi, et je gagne chaque mois plus de 4 000 yuans. Ce projet a permis aux personnes handicapées, comme moi, de réaliser leur rêve : décrocher un travail. » Quatre autres handicapés sont également employés par le restaurant. C’est le cas de Yang Mimi, malentendante depuis l'enfance, et qui était jusqu’alors femme au foyer. Elle raconte : « Depuis que je travaille au 'restaurant du Rêve', je ressens une joie spirituelle, car je me sens intégrée à la société et j’ai conscience de ma propre valeur. »
Le « restaurant du Rêve » est une mesure coordonnées à trois niveaux : gouvernemental, entrepreneurial et technique, grâce à Internet. L’initiative a ouvert de belles opportunités d’emploi aux personnes handicapées. D’ailleurs, une formation spéciale dans les métiers du numérique, qui leur est destinée, est en cours de préparation. (Source/Photo : Xinhua)
#妇女节#“不要花,要罢工!”这是法国妇女团体在妇女节的口号,三八妇女节既不是情人节,也不是母亲节,而是争取妇女权益的日子,一起来游行吧! N'offrez pas de fleurs. Faites grève Pas question de confondre la quarantième Journée Internationale des droits des femmes avec la Saint-Valen ...展开全文c
✋热门推荐