【KK歌单】麦又在发神经了[二哈],看他哥今年走的了走不了吧,应该也就是这两三个月的事儿了
我们仍未知道那天所看见的花的名字,一部2011年的旧番,翻出这歌来内涵也真是不容易了[二哈],歌词如下:
君と夏の終わり 将来の夢
与你在夏末约定 将来的梦想
大きな希望 忘れない
远大的希望 别忘记
10年後の8月
十年后的八月
また出会えるのを 信じて
我相信我们还能再相遇
最高の思い出を…
共创最美好的回忆...
出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で
相识 是在那么不经意的瞬间 我在回家途中的十字路口
声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
听见你的一声『一起回家吧』
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
我当时有点尴尬还拿书包遮住脸
本当は とても とても 嬉しかったよ
其实我心里好高兴 真的好高兴
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク
啊 烟火在夜空中灿烂盛开 几许伤感
あぁ 風が時間とともに 流れる
啊 风和时间一起飘过
嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね
很高兴 很愉快曾到处冒险
二人の 秘密の 基地の中
就在我们的秘密基地中
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望 别忘记
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
我相信十年后的八月 我们还能再相遇
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと
你最后一直在心底呼喊着『谢谢你』
知っていたよ
我是知道的
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
很难过呢强忍着泪水笑着说再见
最高の思い出を…
那一段最美好的回忆
あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
啊 暑假就快要过完了
あぁ 太陽と月 仲良くして
啊 太阳和月亮 默契十足[doge]
悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
想来令人悲伤 或许有些寂寥 我们也多有争吵
二人の 秘密の 基地の中
就在我们的秘密基地中
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと
你最后一直在心底呼喊着『谢谢你』
知っていたよ
我是知道的
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
很难过呢强忍着泪水笑着说再见
最高の思い出を…
那一段最美好的回忆
突然の 転校で どうしようもなく
你突然要转学 你我都无可奈何[并不简单]
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを
我会写信给你 也会打电话给你 千万别忘记我的事情
いつまでも 二人の 基地の中
无论什么时候那段在秘密基地中的日子
君と夏の終わり ずっと話して
与你在夏末 聊了那么多
夕日を見てから星を眺め
从黄昏到繁星点点
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
泪水流过你的双颊 我永远不会忘记
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと
直到最后 你不停的挥手告别 这感觉也将常在我心中
きっと忘れない
一定不会忘记的
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…
就这样 让我们永远在梦中相会吧
我看了看这番的剧情介绍,好像主要是说十年后再次相遇以后的故事(但是虐?),另外你哥读书用不了十年[笑cry]
PS:「ありがとう」最经典的莫过于FF10最后女主选择自我牺牲前对男主说的那句台词,美版直接翻译成了I love you[笑cry],所以说宅男就是这么别扭,望周知[求饶]
我们仍未知道那天所看见的花的名字,一部2011年的旧番,翻出这歌来内涵也真是不容易了[二哈],歌词如下:
君と夏の終わり 将来の夢
与你在夏末约定 将来的梦想
大きな希望 忘れない
远大的希望 别忘记
10年後の8月
十年后的八月
また出会えるのを 信じて
我相信我们还能再相遇
最高の思い出を…
共创最美好的回忆...
出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で
相识 是在那么不经意的瞬间 我在回家途中的十字路口
声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
听见你的一声『一起回家吧』
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
我当时有点尴尬还拿书包遮住脸
本当は とても とても 嬉しかったよ
其实我心里好高兴 真的好高兴
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク
啊 烟火在夜空中灿烂盛开 几许伤感
あぁ 風が時間とともに 流れる
啊 风和时间一起飘过
嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね
很高兴 很愉快曾到处冒险
二人の 秘密の 基地の中
就在我们的秘密基地中
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望 别忘记
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
我相信十年后的八月 我们还能再相遇
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと
你最后一直在心底呼喊着『谢谢你』
知っていたよ
我是知道的
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
很难过呢强忍着泪水笑着说再见
最高の思い出を…
那一段最美好的回忆
あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
啊 暑假就快要过完了
あぁ 太陽と月 仲良くして
啊 太阳和月亮 默契十足[doge]
悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
想来令人悲伤 或许有些寂寥 我们也多有争吵
二人の 秘密の 基地の中
就在我们的秘密基地中
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと
你最后一直在心底呼喊着『谢谢你』
知っていたよ
我是知道的
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
很难过呢强忍着泪水笑着说再见
最高の思い出を…
那一段最美好的回忆
突然の 転校で どうしようもなく
你突然要转学 你我都无可奈何[并不简单]
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを
我会写信给你 也会打电话给你 千万别忘记我的事情
いつまでも 二人の 基地の中
无论什么时候那段在秘密基地中的日子
君と夏の終わり ずっと話して
与你在夏末 聊了那么多
夕日を見てから星を眺め
从黄昏到繁星点点
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
泪水流过你的双颊 我永远不会忘记
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと
直到最后 你不停的挥手告别 这感觉也将常在我心中
きっと忘れない
一定不会忘记的
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…
就这样 让我们永远在梦中相会吧
我看了看这番的剧情介绍,好像主要是说十年后再次相遇以后的故事(但是虐?),另外你哥读书用不了十年[笑cry]
PS:「ありがとう」最经典的莫过于FF10最后女主选择自我牺牲前对男主说的那句台词,美版直接翻译成了I love you[笑cry],所以说宅男就是这么别扭,望周知[求饶]
#那些看似欢快其实很悲伤的歌曲#
《未闻花名》
无论是日文原版还是汉译般都挺走心
两版都听哭过,先上原版
10年後の8月 また出会えるのを 信じて,
我相信十年后的八月 我们还能再相遇,
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと,
你最后一直在心底呼喊著『谢谢你』,
知っていたよ,
我是知道的,
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね,
很难过呢 强忍著泪水笑著说再见,
最高の思い出を…,
那一段最美好的回忆。
……
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを,
我会写信给你 也会打电话给你 千万别忘记我的事情,
いつまでも 二人の 基地の中,
无论什么时候 那段在秘密基地中的日子,君と夏の終わり ずっと話して,
与你在夏末 聊了那麼多,
夕日を見てから星を眺め,
从黄昏到繁星点点,
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない,
泪水流过你的双颊 我永远不会忘记,
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと,
直到最后 你紧紧握住我的手 这感觉也将长在我心中,
きっと忘れない,
一定不会忘记的,
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…,
就这样 让我们永远在梦中相会吧,
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない,
与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望
别忘记。
《secret base ~君がくれたもの~ (10 years after Ver.) (TV动画《我们仍未知道那天所看见的花的名字》片尾曲)》
还有我比较喜欢的一版中文填词
分享歌词:
某一天 在梦里 梦见
月光下的地点,
你的影子 盘旋 在我身边,
我思念 花与泪的那一瞬间,
再不知不觉消失 你眼前
分享歌词:
某一天 你会出现在我梦里看不见
你的心里无尽思念 花瓣 若隐若现
我会怕 慢慢走近那一瞬间,
但花自飘零散尽又不见。
《未闻花名》
无论是日文原版还是汉译般都挺走心
两版都听哭过,先上原版
10年後の8月 また出会えるのを 信じて,
我相信十年后的八月 我们还能再相遇,
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと,
你最后一直在心底呼喊著『谢谢你』,
知っていたよ,
我是知道的,
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね,
很难过呢 强忍著泪水笑著说再见,
最高の思い出を…,
那一段最美好的回忆。
……
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを,
我会写信给你 也会打电话给你 千万别忘记我的事情,
いつまでも 二人の 基地の中,
无论什么时候 那段在秘密基地中的日子,君と夏の終わり ずっと話して,
与你在夏末 聊了那麼多,
夕日を見てから星を眺め,
从黄昏到繁星点点,
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない,
泪水流过你的双颊 我永远不会忘记,
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと,
直到最后 你紧紧握住我的手 这感觉也将长在我心中,
きっと忘れない,
一定不会忘记的,
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…,
就这样 让我们永远在梦中相会吧,
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない,
与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望
别忘记。
《secret base ~君がくれたもの~ (10 years after Ver.) (TV动画《我们仍未知道那天所看见的花的名字》片尾曲)》
还有我比较喜欢的一版中文填词
分享歌词:
某一天 在梦里 梦见
月光下的地点,
你的影子 盘旋 在我身边,
我思念 花与泪的那一瞬间,
再不知不觉消失 你眼前
分享歌词:
某一天 你会出现在我梦里看不见
你的心里无尽思念 花瓣 若隐若现
我会怕 慢慢走近那一瞬间,
但花自飘零散尽又不见。
孟美岐23岁生日快乐,烟火向星辰,所愿皆成真
这一年的你在爱与不爱的探寻里坚定自我,也在光影故事的打磨中倾力以赴
冬去春来,冰刀划过拼搏的赛场,也滑进烟火气的生活;夏末秋至,星光记录耀眼的舞台,也照向舞蹈生的未来…
做不戴冠的女王,也做快乐干饭的小球
更重要的是,做愈加自在从容的自己
这一年的你在爱与不爱的探寻里坚定自我,也在光影故事的打磨中倾力以赴
冬去春来,冰刀划过拼搏的赛场,也滑进烟火气的生活;夏末秋至,星光记录耀眼的舞台,也照向舞蹈生的未来…
做不戴冠的女王,也做快乐干饭的小球
更重要的是,做愈加自在从容的自己
✋热门推荐