|情迷巴塞罗那
,
虽然还是三月初 巴塞罗那以它一如既往的明媚阳光☀️迎接了我们
感谢比斯特购物村 ( )邀请,一同探寻了一场时尚、艺术与味蕾的旅程
图1⃣️2015年后再次见到圣家堂
经历139年 圣母塔顶的伯利恒之星终于被点亮
拍摄角度推荐:有小湖的高迪广场(Plaça de Gaudí)夕阳时光线透过圣家堂 氛围感加分
图2⃣️拍摄于哥特区Barri Gòtic
偶遇一个无限遐想的阳台:大大的落地窗 面朝大海 窗外是阳光 海浪声和棕榈树 夏日午后 在阳台上懒懒的悠哉睡去
图4⃣️6⃣️La Barceloneta 到巴塞怎么能不到海边走走?随便就偶遇了浪漫的粉紫色天空
图5⃣️购于罗卡购物村 最心水Tom Ford三个mini size的小套装:正红&橘色&豆沙红(色号33 20 05)
图7⃣️-1⃣️2⃣️是近期在Moco Museum博物馆的当代艺术展,展品很丰富,囊括了许多优秀艺术家:Dalì, Banksy, Guillermo Lorca, Kaws…
@比斯特购物村系列
#西班牙[超话]##带着微博去旅行##好物分享# https://t.cn/z8cIYv1
,
虽然还是三月初 巴塞罗那以它一如既往的明媚阳光☀️迎接了我们
感谢比斯特购物村 ( )邀请,一同探寻了一场时尚、艺术与味蕾的旅程
图1⃣️2015年后再次见到圣家堂
经历139年 圣母塔顶的伯利恒之星终于被点亮
拍摄角度推荐:有小湖的高迪广场(Plaça de Gaudí)夕阳时光线透过圣家堂 氛围感加分
图2⃣️拍摄于哥特区Barri Gòtic
偶遇一个无限遐想的阳台:大大的落地窗 面朝大海 窗外是阳光 海浪声和棕榈树 夏日午后 在阳台上懒懒的悠哉睡去
图4⃣️6⃣️La Barceloneta 到巴塞怎么能不到海边走走?随便就偶遇了浪漫的粉紫色天空
图5⃣️购于罗卡购物村 最心水Tom Ford三个mini size的小套装:正红&橘色&豆沙红(色号33 20 05)
图7⃣️-1⃣️2⃣️是近期在Moco Museum博物馆的当代艺术展,展品很丰富,囊括了许多优秀艺术家:Dalì, Banksy, Guillermo Lorca, Kaws…
@比斯特购物村系列
#西班牙[超话]##带着微博去旅行##好物分享# https://t.cn/z8cIYv1
《天使爱美丽》#天使爱美丽[电影]#
“造化弄人啊,小的时候盼长大,时间过得好慢,然后有一天醒来,就已经50岁了,然后童年,就只留下了这么个小盒子,小小的生锈的铁盒子。C'est drôle, la vie... Quand on est gosse, le temps n'en finit pas de se traîner, et puis du jour au lendemain, on a comme ça cinquante ans. Puis l'enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte, petite boîte rouillée.”
“缘分就像是环法比赛,我们等啊等,结果他一转眼就走了,所以时机来了,就不要错过。Vous savez, la chance, c'est comme le Tour de France. On l'attend longtemps, puis ça passe vite. Alors, quand le moment vient, il faut sauter la barrière sans hésiter.”
“我的小艾米丽,您的骨头不像玻璃那么脆弱,您可以敲开生命之门,如果您错过这次机会,那么随着时间的流逝,您的心,会变得干枯而脆弱,像我的骨头一样,所以...去吧,管他呢!Voilà ma petite Amélie, Vous n'avez pas des os en verre. Vous pouvez vous cogner à la vie. Si vous laissez passer cette chance, alors avec le temps, c'est votre cœur qui va devenir aussi sec et cassant que mon squelette. Alors...Allez-y! Nom d'un chien!”
“没有你,良辰美景,更与何人说。Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.”
“我是多么喜欢失败这个词啊。人类的命运就是不停地失败,一次又一次的失败,使我们无法跨过草稿阶段,生命只能成为对表演无休止的排练,而永不会上演。Comme j'aime ce mot, raté...La destinée humaine s'accomplit comme ça, en ratant. Et de ratages en ratages, on s'habitue à ne jamais dépasser le stade du brouillon. La vie n'est que l'interminable répétition d'une représentation qui n'aura jamais lieu.”
“法式浪漫”的绘画色调和影像风格
“每个女孩都是天使”“Amélie与Nino终会相遇”
打动我的是孤独、是诗意、是爱
一定会再刷的奇思妙想的有趣片子✅
2022.3.1
“造化弄人啊,小的时候盼长大,时间过得好慢,然后有一天醒来,就已经50岁了,然后童年,就只留下了这么个小盒子,小小的生锈的铁盒子。C'est drôle, la vie... Quand on est gosse, le temps n'en finit pas de se traîner, et puis du jour au lendemain, on a comme ça cinquante ans. Puis l'enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte, petite boîte rouillée.”
“缘分就像是环法比赛,我们等啊等,结果他一转眼就走了,所以时机来了,就不要错过。Vous savez, la chance, c'est comme le Tour de France. On l'attend longtemps, puis ça passe vite. Alors, quand le moment vient, il faut sauter la barrière sans hésiter.”
“我的小艾米丽,您的骨头不像玻璃那么脆弱,您可以敲开生命之门,如果您错过这次机会,那么随着时间的流逝,您的心,会变得干枯而脆弱,像我的骨头一样,所以...去吧,管他呢!Voilà ma petite Amélie, Vous n'avez pas des os en verre. Vous pouvez vous cogner à la vie. Si vous laissez passer cette chance, alors avec le temps, c'est votre cœur qui va devenir aussi sec et cassant que mon squelette. Alors...Allez-y! Nom d'un chien!”
“没有你,良辰美景,更与何人说。Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.”
“我是多么喜欢失败这个词啊。人类的命运就是不停地失败,一次又一次的失败,使我们无法跨过草稿阶段,生命只能成为对表演无休止的排练,而永不会上演。Comme j'aime ce mot, raté...La destinée humaine s'accomplit comme ça, en ratant. Et de ratages en ratages, on s'habitue à ne jamais dépasser le stade du brouillon. La vie n'est que l'interminable répétition d'une représentation qui n'aura jamais lieu.”
“法式浪漫”的绘画色调和影像风格
“每个女孩都是天使”“Amélie与Nino终会相遇”
打动我的是孤独、是诗意、是爱
一定会再刷的奇思妙想的有趣片子✅
2022.3.1
【法国疫情】
随着圣诞节的临近,以及Omicron变异病毒的肆虐,法国流行病学专家呼吁大家不能放松警惕!
« Les fêtes vont impulser ce qu’il se passera en janvier »巴黎Tenon医院的传染病科主任Gilles Pialoux预测假期将会进一步推动疫情发展。« Il faut faire des tests le jour même de Noël, que chacun respecte la ventilation et les gestes barrière, et on passera les fêtes à peu près correctement »最好在圣诞节期间进行核酸检测,人们需要注意多开窗通风,并且遵守一系列疫情防控措施,只有这样我们才能平稳地度过这个假期。
#法国疫情##omicron变异株有多可怕##法国[超话]##法国留学#
随着圣诞节的临近,以及Omicron变异病毒的肆虐,法国流行病学专家呼吁大家不能放松警惕!
« Les fêtes vont impulser ce qu’il se passera en janvier »巴黎Tenon医院的传染病科主任Gilles Pialoux预测假期将会进一步推动疫情发展。« Il faut faire des tests le jour même de Noël, que chacun respecte la ventilation et les gestes barrière, et on passera les fêtes à peu près correctement »最好在圣诞节期间进行核酸检测,人们需要注意多开窗通风,并且遵守一系列疫情防控措施,只有这样我们才能平稳地度过这个假期。
#法国疫情##omicron变异株有多可怕##法国[超话]##法国留学#
✋热门推荐